AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Critiques de Andrea Camilleri (1003)
Classer par:   Titre   Date   Les plus appréciées


Le ciel volé : Dossier Renoir

En français, Andrea Camilleri n’a pas toujours bénéficié des meilleures traductions possibles – faute probablement à la difficulté de traduire de l’italiano-sicilien. Mais ses productions hors inspecteur Montalbano ont bénéficié d’un traitement moins caricatural. Et c’est, à mon avis, là que toute la qualité de ses ouvrages peut le mieux s’apprécier en français. La pension Eva, Le neveu du Négus ou Le grand cirque Taddei en sont des forts bons exemples.



Et ce ciel volé fait partie de ceux-ci. Une intrigue bien amenée, une première partie épistolaire fort amusante, une seconde qui ne l’est pas moins et un sujet auquel on aimerait (veut) croire !
Lien : https://www.noid.ch/le-ciel-..
Commenter  J’apprécie          50
Petits récits au jour le jour

Petit livre (moins de cent pages), qui se picore. Andrea Camilleri évoque dans de courtes chroniques divers sujets ; d'actualités, politiques, des traditions siciliennes ou encore ses souvenirs d'enfance et ses sources d'inspiration.

Si certaines chroniques sont un peu dépassées (sur le réchauffement climatique ou le téléphone portable), on en apprend un peu plus sur l'homme Camilleri et surtout sur la Sicile de son enfance. Pour ne rien gâcher, Andrea Camilleri raconte quelques anecdotes sur la création de Salvo Montalbano.

Une lecture agréable, la sensation d'avoir passer du temps avec un grand-père qu'on aimerait avoir.
Commenter  J’apprécie          52
Chien de faïence

Toujours un plaisir de déguster une nouvelle enquête du commissaire Montalbano. Une enquête dans laquelle un savant mélange d'humour caustique, de bonnes recettes et d'énigmes fait le plaisir de lecteur. Dans celle-ci, tout commence lorsqu'un bandit réputé prend contact avec Montalbano pour organiser son arrestation. Il souhaite se rende aux forces de police pour d'obscures raisons. On se laisse porter ensuite par le talent de Camilleri, en allant de rebondissement en rebondissement dans une enquête qui ne s'essouffle pas. On y apprend des choses, on sourit au détour des dialogues et on sent que l'environnement du commissaire participe pleinement à camper l'atmosphère (la ville fictive de Vigata, inspirée d'une ville Sicilienne). Camilleri est romancier doué pour mélanger le rire et le politique. On n'a qu'une hâte, c'est de lire une autre enquête de Salvo une fois le livre refermé.
Lien : https://lesmafieuses.wordpre..
Commenter  J’apprécie          40
Km 123

Je suis plutôt fan d'Andrea Camilleri, le roi italien du polar, alors que je lis très rarement des polars en français. Mais le style d'Andrea Camilleri, que je lis toujours en italien, fait que j'ouvre le livre et le ferme par obligation, mais le lendemain je le termine ! Une fois encore, je n'ai pas été déçue. Nous sommes au coeur d'une intrigue déroutante, où l'on croit toujours avoir perçu un indice, mais non, encore raté ! Et la rédaction et la présentation sont très modernes : des coupures de presse, des SMS, des textes de courriels... on va à un rythme effréné avec les personnages que l'on apprend à connaître, avec qui l'on sympathise, puis qu'on déteste quarante pages plus tard... Le cocktail est détonnant, et l'on passe un excellent moment ! Sur l'histoire, je n'écrirai rien, trop peur de vous "spoiler"... Un dernier point : vous aimez Rome ? Andrea Camilleri vous offre un petit voyage dans des quartiers pour initiés.
Commenter  J’apprécie          20
Femmes

Après avoir lu la critique de Elisecorbani, j'ai eu la curiosité de chercher à mieux comprendre Andrea Camilleri. Ici sont regroupées, trente-neuf femmes qui ont compté dans la vie de l'écrivain. Rencontres d'un soir, amies d'enfance, collègues, personnages de la littérature ou historique... Toutes l'on marqué, pour des raisons diverses. Les courts chapitres se lisent sans difficulté, (mais il vaut mieux faire une pause entre chaque, c'est un livre où l'on pioche plus que l'on dévore).

En tous les cas après avoir lu Femmes, je comprends beaucoup mieux les rôles féminins dans le commissaire Montalbano. On retrouve dans ces femmes si importantes dans la vie de Camilleri, des traits de Livia, Beba, Angelica ou encore Ingrid (l'auteur le reconnait d'ailleurs sans problème pour cette dernière.) Si on s'en doutait, on en a ici la confirmation, il y a beaucoup d'Andrea dans Salvo et autant de Montalbano dans Camilleri.
Commenter  J’apprécie          616
Le Voleur de goûter

Un début fatiguant avec un ascenseur qui monte et descend avec un macchabée dedans et qui enquiquine les locataires qui essaient de ne pas le voir !

Un Montalbano quelque peu survolté qui répond mal poliment à Livia, lance son encrier sur Catarella, s’attrape avec un mouflet avé un pistolet à eau, brutalise verbalement des témoins et extorque des informations de manière honteuse. Le vent de Sicile ! ça énerve !

Et puis Montalbano souffre du syndrome de Peter Pan



Pour comprendre Montalbano il faut retenir trois choses Il est amoureux de Livia la génoise qui n’est pas toujours moelleuse, il est de type sanguin, et pour un rien il éclate avec grossièreté et surtout il a un régime alimentaire sicilien. Comme les deux premiers critères échappent à l’entendement restent ses menus

Les menus de l’ogre Montalbano

-les antipasti en amuse-gueule à grignoter: noix américaines grillées

des pois chiches et des graines de courge.

- les primi, les premiers plats (à ne pas confondre avec les antipasti, les hors-d’œuvre)

De la farine, de la farine et encore de la farine c’est énergétique on comprend donc son comportement atrabilaire

les spaghettis à l’encre de seiche.

des pâtes aux brocolis

spaghettis aux palourdes

spaghettis aux clovisses

pâtes à la Norma avec les aubergines frites et ricotta salée.

Cannolis

Les pâtes au crabe

pâtes à l’huile et à l’ail, des olives, du caciocavallo

pâtes à la ’ncasciata voir recette ici: https://www.ilquadrifoglio-paris.fr/pasta-ncasciata-de-linspecteur-montalbano/

- Les secondi, les deuxièmes plats, de la viande ou du poisson.

Du poisson , du poisson et encore du poisson oui il y a beaucoup de mer en Sicile :

du germon (thon) à l’aigre-doux

paupiettes de thon.

du merlan à la sauce aux anchois.

sardines a beccafico

un demi-kilo de rougets frits à point.(rougets de roche)

sardines en saumure

thon en boîte

sauté de clovisses en chapelure,

turbot au four à l’origan et au citron caramélisé.

loup farci en sauce au safran

koftas :  poisson, oignon, piment, œuf battu, sel, poivre, chapelure, beurre cumin et coriandre.



bœuf braisé

roulé de veau (brusciuluni)

- Les contorni, garnitures de légumes, se servent indépendamment.



Le tout à l’huile d’olive même si Camilleri ne le précise pas car ça c’est le régime crétois



AAAh « le délicat équilibre entre l’anchois et l’œuf battu »



Ah j’oubliai le gâteau au chocolat amer avec sauce à l’orange et la cassata sicilienne glacée.

Ah aussi la coucourde (courge) qui lui sert de cerveau



L’intrigue ? ah oui… euh … Je vous laisse découvrir ...Mais c’est un très très bon cru.Sous des aspects goguenards Camilleri nous parle des rapports père/fils, père/fils adoptif, homme /femme, amitiés/collègues de travail/supérieurs, immigration, racisme, philosophie bref de tout: il en parle platement (comme Ernaux) et ne s’étend pas mais en dit suffisamment pour nous contenter.

Un très bon cru !

Commenter  J’apprécie          34
L'Opéra de Vigata

J’ai vraiment éprouvé beaucoup de mal à entrer dans cette histoire d’un autre temps. Les personnages sont très nombreux et il faut bien dire que je ne me suis pas du tout sentie concernée par cette histoire d’opéra.



Et si je n’ai pas accroché à l’histoire, je pense que la raison principale qui m’a fait mettre ce roman de côté est la langue utilisée.



Andrea Camilleri a réalisé un travail remarquable sur le langage utilisé par ses personnages. Les classes sociales se distinguent par le vocabulaire utilisé, on décèle même les tics de langage ou l’haleine avinée d’un habitant. Travail que j’ai mieux compris en lisant la note que nous adresse Serge Quadruppanile, le traducteur. Celui-ci explique la difficulté de traduire Andrea Camilleri tant l’auteur utilise des dialectes italiens venus de différentes régions, joue sur les accents et les expressions, il invente même un langage qui lui est propre, compliqué à retranscrire en français sans en altérer le piment. Pour nous transmettre toute la saveur du texte original, le traducteur a donc puisé dans les patois issus des quatre coins de la France. Je pense que son pari est réussi tant on ressent toute la richesse du langage utilisé par l’auteur italien dans ce roman.



Malheureusement, entre mon manque d’intérêt pour l’histoire et la concentration nécessaire pour s’imprégner de l’ambiance, mon bilan est plutôt négatif.
Lien : https://carnetdelecture1.wor..
Commenter  J’apprécie          10
Un samedi entre amis

Ce court roman d'Andrea Camilleri aurait dû s'intituler les racines du mal ou l'origine de la violence ! Il s'ouvre et se ferme sur le secret d'enfance de ses protagonistes, confrontés à la violence et l'absurdité des adultes, et observant innocemment en eux des pulsions des plus malsaines.

À l'âge adulte ces traumatismes ont profondément marqué leur psychologie et c'est tout l'objet des intrigues qui se croisent jusqu'au dénouement en pirouette.



La construction est comme toujours brillante, le contenu très malaisant ! Ce ne sera pas mon favori parmi l'œuvre de l'écrivain sicilien.
Commenter  J’apprécie          50
La Voix du violon

Escapade en Sicile avec le Commissaire Montalbano.



Quel plaisir de retrouver l’écriture d’Andréa Camilleri, la Sicile et ses parfums, les dialogues fleuris, l’indépendance du Commissaire Montalbano et son caractère bien trempé.



Une enquête qui piétine, des actes manqués, et voilà que le Questeur dessaisit Montalbano de l’enquête.

Son équipe est outrée, vexée mais Montalbano s’en moque.

Jusqu’à ce qui ressemble à une bavure.

Camilleri est habile et notre commissaire l’est tout autant. Et Salvo il ne faut pas l’énerver.



Une plume authentique, fine et colorée.

C’est un véritable plaisir de retrouver l’univers de Salvo Montalbano, comme un bonbon acidulé, un chocolat chaud savoureux, une rencontre réconfortante.

Bref un petit bonheur de lecture.



Heureusement, il m’en reste encore de nombreux à lire !



Commenter  J’apprécie          80
Femmes

Un recueil à réserver aux fans de Camilleri (j'en fais partie) comme un petit plaisir qui prolonge les bons moments de lecture vécus avec ses romans.

Ces 39 chapitres sont autant de portraits de femmes ciselés ou brossés à grand traits, mêlant souvenirs, anecdotes, rêveries. On y retrouve des éléments biographiques, les inspirations de certains romans qu'on a lus, on découvre aussi les réflexions de l'auteur, metteur en scène, sur certains monstres sacrés du théâtre.



Au final on a le sentiment d'avoir partagé une conversation avec un vieil oncle, cultivé et rêveur. A lire par petite dose entre deux romans policiers !
Commenter  J’apprécie          25
Riccardino

La fin des aventures de Montalbano ! Non pas chronologiquement , car ce livre écrit en 2004 (et revu en 2016) fut suivi de 16 autres romans mais Camilleri l’avait voulu et écrit pour être la fin des aventures du commissaire . Il devait donc être publié après la mort de l’auteur. Dans cette enquête , Montalbano doit élucider un meurtre qui l’amène à enquêter sur un quatuor d’amis inséparables (qu’ils disent) et à se heurter à sa hiérarchie et à l’Eglise . La particularité de cet opus est que Montalbano s’y voit confronté à son double télévisé ainsi qu’à (et c’est encore plus étrange ) son créateur (Camilleri pas Dieu) . Ce final se déroule donc dans une ambiance très pirandellienne (on connaît l’admiration de Camilleri pour cet auteur) . J’ai pris grand plaisir (et un peu de mélancolie) à lire cet ultime aventure (en italien , il n’est pas encore traduit) .
Commenter  J’apprécie          92
Le grelot

Ce lit rapidement et imprimé en gros caractères. Des mots étranges "borgnon-bleu", "beguiette", "brison d'huile" "cacaboson" "un drôle d'artoupan" etc.. Des expressions comme "ainsi comme ainsi" et "pour dire de dire" répété à plusieurs occasions. Est-ce dû à la traduction ? Est-ce un patois que je connais pas ? Bref, ce style est bizarre et bien rigoler. J'aime les auteurs qui mettent de l'humour dans le texte. On s'ennuie pas !
Commenter  J’apprécie          10
La Forme de l'Eau

Avant de s'occuper de l'intrigue sicilienne, il faut présenter Andrea Camilleri qui fut d'abord poète, puis metteur en scène pour le théâtre puis se fit connaitre avec ce premier roman policier qui devait entrainer la renommée de son commissaire Salvo Montalbano !

A Vigàta ( Porto Empedocle : lieu de naissance de l'auteur ) , le commissaire Montalbano est appelé pour le décès de l'ingénieur Laporello dans sa BMW et, d'après le légiste Jacomuzzi : il s'agirait d'un simple arrêt cardiaque provoqué suite à un rapport sexuel !

Mais, cette voiture est dans un terrain vague : le Bercaïl qui accueille tous les déchets physiques et humains + la drogue + la prostitution de la ville, avec à sa tête : Gegé qui contrôle ce territoire en prélevant un pourcentage sur ces activités florissantes ! ! !

Le commissaire Montalbano qui pense que le vérité est comme la forme de l'eau puisque cette dernière n'en a pas !!! il va tenter en 48 heures de trouver qui est l'assassin et, qui a dérobé le collier en or serti de brillants qui a disparu. Comment un grosse auto a pu arriver par le lit du Canneto ? Qu'ont vu les 2 " ramasse-poubelles " qui étaient sur les lieux ? Pourquoi ont ils appelé en priorité maître Rizzo qui est en même temps l'avocat de l'ingénieur Laporello et celui de son successeur dans leurs magouilles politico-mafieuses ? Qui est cette femme qui " baisait "dans l'auto et pourquoi elle est partie aussi rapidement ?

Le commissaire connait bien les habitants de Vigàta, leurs défauts, leurs faiblesses y compris Gegé son camarade de classe, le journaliste Nicolô Zito...et, les affidés de la mafia.

C'est un flic humain, rêveur, bon vivant qui enquête de façon anarchiste en observant les moindres détails, d'autant qu'entretemps le fameux avocat Rizzo a été tué !

Un roman policier truculent, malin et féroce dans une langue italo-sicilienne aussi savoureuse que la cuisine locale !

L.C thématique de septembre 2022 : un polar avec un héros récurrent.
Commenter  J’apprécie          172
La Forme de l'Eau

Premier volume de la série Montalbano et déjà un très bon cru ! On y plonge et replonge avec grand plaisir.

Un Salvo attachant et un peu nerveux, le fidèle Fazio, Catarella au langage si particulier, un dottore Pasquano remonté, des prises de bec avec Livia, les débuts de sa relation avec Ingrid et naturellement la gastronomie sicilienne. S'ajoute une enquête policière qui tient la route, des magouilles politiques et la présence discrète mais pesante de la mafia.

Un petit regret (mais seulement parce que j'ai lu l'ensemble de la série), l'absence de Mimi.

Qu'elle donne (quand même) envie cette Sicile !
Commenter  J’apprécie          50
La Danse de la Mouette

Montalbano se sent vieux, il voit des signes partout et quand il observe une mouette danser puis mourir, il est sur : c'est un mauvais présage. Et quand il découvre que Fazio, son adjoint, a disparu après un étrange contact avec un ex copain, il commence à s'inquieter ...à raison car cette affaire pleine de rebondissements et de personnages réalistes et sympathiques, s'averera tortueuse à souhait. Montalbano est mélancolique, toujours amoureux de loin de Livia, mais aussi un vrai enquêteur dans l'âme. Une intrigue bien ficelée alliée à un langage délicieux et des pointes d'humour bienvenues.



Commenter  J’apprécie          50
La Lune de papier

L'un des meilleurs Camillieri qui ajoute aux habituels ingredients des enquêtes de Montalbano une intrigue digne des polars les plus prenants. Un régal parmi tant d'autres dans cette oeuvre truculante et colorée...
Commenter  J’apprécie          10
La Patience de l'Araignée

A la fin du précédent épisode, le tour de la bouée, nous avions laissé notre héros blessé après un assaut particulièrement sportif sur la villa QG du réseau de trafiquants d'enfants clandestins.

Alors que Ingrid avait une nouvelle fois tenu un rôle décisif dans l'intrigue, Salvo retrouve Livia venue en urgence le retrouver.



Cette nouvelle enquête s'inscrit donc dans une ambiance de convalescence et de vie commune, toujours ambivalente et chaotique, entre Salvo et Livia.

Alors qu'une jeune fille disparaît et que tout semble orienter vers un rapt, Montalbano met au jour la vérité grâce à la finesse de son intuition. Andrea Camilleri s'est amusé à parsemer la narration d'indications qui permettent au lecteur de facilement découvrir le nœud de l'intrigue.



Résulte de cette lecture un grand plaisir sans suspense ni tension dramatique, avec toujours la dose d'humour et de satire qu'on apprécie chez l'auteur. Un épisode très réussi à mon sens.
Commenter  J’apprécie          50
Le tailleur gris

Avec ce court roman noir, Andrea Camilleri semble s'être donné un objectif de style : écrire avec la plume de Simenon un scénario typiquement hitchcokien.



La patte de l'écrivain est sensible dans ce texte où l'ambiguïté règne et dont le personnage principal, au seuil de sa vieillesse, est pris au piège des choix de son existence et de son énigmatique épouse. L'ambiance glauque, le drame dans l'ordinaire des jours, l'immersion dans la psychologie du personnage avec ses routines, son déni, ses moments d'égarement.



Adele, fascinante et sensuelle dans son tailleur gris, évoque irrésistiblement les blondes et élégantes héroïnes des films du maître du suspense et son fantasme pervers du feu sous la glace. La description de la maison du couple est également très cinématographique avec ses réorganisations, cloisonnements, ses jeux de couloirs et de portes qui s'ouvrent et qui se ferment. La main mise d'Adele qui s'exprime sur l'espace domestique dit tout sur la perte de contrôle du narrateur sur sa propre existence et son sentiment de désorientation.



Résulte de cette lecture une ambiance de huis clos décadente et une vision de Kim Novak dans le tailleur gris de Vertigo.
Commenter  J’apprécie          30
La Voix du violon

Dans la série des Montalbano, ce 4eme opus est une forme de charnière qui clôt une séquence avec le scénario élaboré dans la relation entre Salvo et Livia autour de l'adoption de François. Plusieurs personnages apparaissent et évoluent : le questeur, le chef de la Police Scientifique, le procureur Tommaseo, Catarella commence à manifester de façon inattendue son talent pour "l'informemathique".



L'intrigue policière est bien menée, suffisamment ficelée pour mettre la puce à l'oreille tout en gardant le plaisir du suspense. L'enquête permet d'aborder les thèmes dans lesquels Camilleri est à mon sens le plus convaincant : les conflits de valeurs dans la Police (une bavure policière notamment), le rôle des journalistes, l'omniprésence de la mafia. Mais aussi une gamme de sentiments et d'émotions très humaines.

L'ensemble constitue une harmonieuse partition et pour moi un des épisodes les plus réussis (mais je ne les ai pas encore tous lus...)
Commenter  J’apprécie          20
L'Âge du doute

A force de lire les enquêtes de Montalbano en série, on se lasse un peu de l'éternel motif du mâle vieillissant qui défaille d'amour devant des jeunes premières toujours prêtes à se laisser toucher par son charme maladroit et ses plats de bouffe spectaculaires.



Dans cet épisode, Camilleri a en outre ajouté une note tragique surprenante à ce motif amoureux digne de James Bond. Heureusement, l'humour reste bien présent entre la dyslexie ravageuse de Catarella et l'imagination débridée de Montalbano quant à justifier ses absences de réponse envers sa hiérarchie.



Quant à l'intrigue, elle dépasse largement les frontières siciliennes mais reste elle aussi dans le scénario type de 007, sur le thème du trafic international de "blood diamonds". On y note l'intervention très peu procédurale du séducteur Mimi Augello, personnage souvent sous exploité par l'intrigue.

En résumé, un bon Montalbano dans son genre !
Commenter  J’apprécie          30




Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Andrea Camilleri Voir plus

Quiz Voir plus

la vie et les polars d'Andrea Camilleri

Andrea Camilleri est né en Sicile en 1925. Il s'est mis au polar sur le tard, avec un très grand succès. C'était en :

1985
1992
1994
1998

10 questions
68 lecteurs ont répondu
Thème : Andrea CamilleriCréer un quiz sur cet auteur

{* *}