AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Découvrez les meilleures listes de livres


Jorge Luis BORGES (1899-1986) : façonneur de constellations sur fond de ténèbres éternel...
Liste créée par dourvach le 02/05/2022
50 livres.

Tiens, au fond... "Pourquoi Borges ?" Joli, ce qu'en dit l'Université de Pittsburgh [source : Borges Center] :

« Ontologies fantastiques, généalogies synchroniques, grammaires utopiques, géographies fictionnelles, histoires universelles multiples, bestiaires logiques, syllogismes ornithologiques, éthique narrative, mathématiques imaginaires, thrillers théologiques, géométries nostalgiques et mémoires inventées font partie de l'immense paysage que les œuvres de Borges offrent aux érudits comme au lecteur occasionnel. Et surtout, à la philosophie, conçue comme perplexité, ou pensée comme conjecture, et à la poésie, comme forme suprême de la rationalité. Écrivain pur, mais, paradoxalement, préféré des sémioticiens, mathématiciens, philologues, philosophes et mythologues, Borges propose — pour la perfection de sa langue, son savoir, l'universalisme de ses idées, l'originalité de sa fiction et la beauté de sa poésie — une œuvre qui honore la langue espagnole et l'esprit universel. »

Il est l'homme d'un Fantastique métaphysique vertigineux... A la fois essayiste et "fictionneur" patenté... Prestidigitateur de "Fictions", conteur du "Livre de Sable"... Bibliothécaire à Buenos Aires (1938-1946) ... Cécité progressive puis définitive à l'âge de 56 ans... [« Tu deviendras aveugle. Mais ne crains rien, c’est comme la longue fin d’un très beau soir d’été. » — J.L. BORGES, "L'Autre"]. Lecteur de Lovecraft et ami du romancier/nouvelliste de "L'invention de Morel", Adolfo Bioy Casares... Homme de l'ombre et "poète du Cosmos" — tel le compositeur berlinois Klaus Schulze (1947-2022) qui vient de nous quitter — , Borges est à la fois notre "classique", inimitable et toujours insaisissable !



1. Oeuvres complètes, tome 1
Jorge Luis Borges
4.62★ (205)

"Borges : Oeuvres complètes", tome I, édition établie par Jean-Pierre Bernès, traduit de l'espagnol (Argentine) par Paul Bénichou, Sylvia Bénichou-Roubaud, Jean Pierre Bernès, Roger Caillois, René L. F. Durand, Laure Guille, Nestor Ibarra, Françoise Rosset, Claire Staub et Paul Verdevoye, éditions Gallimard (Paris), coll. "Bibliothèque de la Pléiade", 1.752 pages puis 1.856 pages, 1993 ; réimpression révisée, 2010. /// Ce volume contient les œuvres suivantes : "Fervor de Buenos Aires" / "Ferveur de Buenos Aires" (1923) ; "Luna de enfrente" / "Lune d’en face" (1925) ; "Cuaderno San Martín" (1929) ; "Evaristo Carriego" (1930) ; "Discusión" / "Discussion" (1932) ; "Historia universal de la infamia" / "Histoire universelle de l’infamie" (1935) ; "Historia de la eternidad" / "Histoire de l’éternité" (1936) ; "Ficciones" / "Fictions" (1944) ; "El Aleph" / "L'Aleph" (1949) ; "Otras inquisiciones" / "Autres inquisitions" (1952) . Articles non recueillis : "Autour de l'ultraïsme" - Chroniques publiées dans la revue « Proa » - Chroniques publiées dans « La Prensa » - Chroniques publiées dans « Sur » - Films - Chroniques publiées dans la revue « El Hogar » - Textes divers.
2. Oeuvres complètes, tome 2
Jorge Luis Borges
4.50★ (104)

"Borges : Oeuvres complètes", tome II, édition établie par Jean-Pierre Bernès, traduit de l'espagnol (Argentine) par Jean Pierre Bernès, Roger Caillois, Claude Esteban, Nestor Ibarra et Françoise Rosset. Édition de Jean Pierre Bernès, éditions Gallimard (Paris), coll. "Bibliothèque de la Pléiade", 1.524 pages, 1999, réimpression révisée, 2010. /// Ce volume contient les oeuvres suivantes : "El hacedor" / "L’Auteur" (1960) ; "El otro, el mismo" / "L'Autre, le même" (1964) ; "Para las seis cuerdas" / "Pour les six cordes" (1965) ; "Elogio de la sombra" / "Éloge de l'ombre" (1969) ; "El informe de Brodie" / "Le Rapport de Brodie (1970) ; "El oro de los tigres" / "L’Or des tigres" (1972) ; "Prólogos con un prólogo de prólogos" / "Préfaces avec une préface aux préfaces" (1975) ; "El libro de arena" / "Le Livre de sable" (1975) ; "La rosa profunda" / "La Rose profonde" (1975) ; "La moneda de hierro" / "La Monnaie de fer" (1976) ; "Historia de la noche" / "Histoire de la nuit" (1977) ; "Siete noches" / "Sept nuits" (1980) ; "La cifra" / "Le Chiffre" (1981) ; "Nueve ensayos dantescos" / "Neuf essais sur Dante" (1982) ; "Atlas" (1984) ; "Los conjurados" / "Les Conjurés" (1985) ; "La Mémoire de Shakespeare" (1986) ; Conférences, discours et hommages - Correspondance (1919-1926). /// ARGUMENT : « Je n'écris pas pour une minorité choisie, qui ne m'importe guère, ni pour cette entité platonique tellement adulée qu'on surnomme la Masse. Je ne crois à aucune de ces deux abstractions, chères au démagogue. J'écris pour moi, pour mes amis et pour atténuer le cours du temps. » Sans doute Borges considérait-il les lecteurs de la Pléiade comme des amis inconnus : il envisageait avec bonheur la perspective d'entrer dans cette « Bibliothèque ». Non content d'autoriser cette édition, il a pris part à son élaboration jusqu'à l'extrême fin de sa vie : il a guidé le travail de traduction et d'annotation, en livrant avec générosité ses réflexions sur son œuvre, et en indiquant quels textes oubliés il acceptait que l'on exhumât pour l'occasion. On parlerait volontiers d'édition définitive, si Borges n'avait écrit (dans sa préface à la traduction en vers espagnol du Cimetière marin de Valéry) que « l'idée de texte définitif ne relève que de la religion ou de la fatigue » ...
3. Oeuvres complètes, tomes 1 et 2
Jorge Luis Borges
4.75★ (22)

"Borges : Oeuvres complètes", tome I, édition établie par Jean-Pierre Bernès, traduit de l'espagnol (Argentine) par Paul Bénichou, Sylvia Bénichou-Roubaud, Jean Pierre Bernès, Roger Caillois, René L. F. Durand, Laure Guille, Nestor Ibarra, Françoise Rosset, Claire Staub et Paul Verdevoye, éditions Gallimard (Paris), coll. "Bibliothèque de la Pléiade", 1.752 pages puis 1.856 pages, 1993 ; réimpression révisée, 2010. /// "Borges : Oeuvres complètes", tome II, édition établie par Jean-Pierre Bernès, traduit de l'espagnol (Argentine) par Jean Pierre Bernès, Roger Caillois, Claude Esteban, Nestor Ibarra et Françoise Rosset. Édition de Jean Pierre Bernès, éditions Gallimard (Paris), coll. "Bibliothèque de la Pléiade", 1.524 pages, 1999, réimpression révisée, 2010.
4. Evaristo Carriego
Jorge Luis Borges
3.36★ (82)

"Evaristo Carriego" (1930)
5. Discussion
Jorge Luis Borges
4.33★ (21)

"Discusión" / "Discussion" (1932) — traduit de l'espagnol (Argentine) par Claire Staub, éditions Gallimard (Paris), coll. La Croix du Sud, 1966.
6. Histoire universelle de l'infamie - Histoire de l'éternité
Jorge Luis Borges
4.08★ (222)

"Historia universal de la infamia" / "Histoire universelle de l’infamie" (1935) — traduit de l'espagnol (Argentine) par Roger Caillois et Laure Bataillon, éditions Christian Bourgois/10-18 (Paris), 1994.
7. Histoire de l'éternité
Jorge Luis Borges
3.92★ (17)

"Historia de la eternidad" / "Histoire de l’éternité" (1936) — traduit de l'espagnol (Argentine) par Roger Caillois et Laure Bataillon, éditions Christian Bourgois/10-18 (Paris), 1994.
8. Six problèmes pour don Isidro Parodi
Jorge Luis Borges
3.46★ (137)

"Six problèmes pour Don Isidro Parodi" (1942)
9. Fictions
Jorge Luis Borges
4.07★ (4429)

"Ficciones" / "Fictions" (1944) [recueil de nouvelles] — traduit de l'espagnol (Argentine) par Roger Caillois, Nestor Ibarra et Paul Verdevoye, éditions Gallimard (Paris), 1951 ; réédité en coll. "folio".
10. L'Aleph
Jorge Luis Borges
4.13★ (1578)

"El Aleph" / "L’Aleph" (1949) [recueil de nouvelles] — traduit de l'espagnol (Argentine) par Roger Caillois et René L.-F. Durand, éditions Gallimard (Paris), 1967, réédité en coll. "L'Imaginaire".
11. Enquêtes - Entretiens
Jorge Luis Borges
4.38★ (122)

"Enquêtes" (1952), suivi de "Entretiens" — traduit de l'espagnol (Argentine) par Paul et Sylvia Bénichou, éditions Gallimard (Paris), coll. "folio essais".
12. Oeuvres complètes, tome 1
Jorge Luis Borges
4.62★ (205)

"Otras inquisiciones" / "Autres inquisitions" (1952) — traduit de l'espagnol (Argentine) par Paul et Sylvia Bénichou.
13. L'auteur et autres textes
Jorge Luis Borges
3.94★ (121)

"El hacedor" / "L’Auteur" , recueil de nouvelles "L’auteur et autres textes" (1960) — traduit de l'espagnol (Argentine) par Roger Caillois, éditions Gallimard (Paris), 1965.
14. Oeuvre poétique, 1925-1965
Jorge Luis Borges
4.02★ (110)

"Obra poética" / "Œuvre poétique" (1965) — traduit de l'espagnol (Argentine) par Nestor Ibarra, éditions Gallimard (Paris), coll. Du monde entier, 1970.
15. Entretiens sur la poésie et la littérature, suivi de Quatre essais sur J.L. Borges
Jorge Luis Borges
4.25★ (14)

"Entretiens sur la poésie et la littérature" suivi de "Quatre essais"
16. Le livre des êtres imaginaires
Jorge Luis Borges
3.92★ (281)

"El libro de los seres imaginarios" / "Le Livre des êtres imaginaires" (1967) collab. Margarita Guerrero — traduit de l'espagnol (Argentine) par Gonzalo Estrada, Yves Péneau et Françoise Rosset, éditions Gallimard (Paris), coll. L’Imaginaire, 1987 ; réédition augmentée du "Manual de zoología fantástica" / "Manuel de zoologie fantastique" (1957) — traduit en 1965.
17. Chroniques de Bustos Domecq
Jorge Luis Borges
4.10★ (130)

"Cronicas de Bustos Domecq" / "Chroniques de Bustos Domecq" (1967) de Jorge Luis BORGES et Adolfo BIOY CASARES — traduit de l'espagnol (Argentine) par Françoise Rosset, éditions Denoël (Paris), coll. Romans traduits, 1980.
18. Le rapport de Brodie
Jorge Luis Borges
3.79★ (450)

"El informe de Brodie" / "Le Rapport de Brodie (1970) — traduit de l'espagnol (Argentine) par Françoise Rosset, éditions Gallimard (Paris), 1972.
19. L'or des tigres
Jorge Luis Borges
4.25★ (62)

"El oro de los tigres" / "L’Or des tigres" (1972) — traduit de l'espagnol (Argentine) par Nestor Ibarra, éditions Gallimard (Paris), 1976.
20. Nouveaux contes de Bustos Domecq
Jorge Luis Borges
3.68★ (64)

"Nuevos cuentos de Bustos Domecq" / "Nouveaux contes de Bustos Domecq" (1972) de Jorge Luis BORGES et Adolfo BIOY CASARES.
21. Introduction à la littérature nord-américaine
Jorge Luis Borges
4.00★ (7)

"Introducción a la literatura norteamericana" / "Introduction à la littérature nord-américaine", en collaboration avec Esther Zemborain de Torres, éditions L’âge d’homme (Lausanne), 1973.
22. Livre de préfaces - Essai d'autobiographie
Jorge Luis Borges
4.13★ (77)

"Prólogos con un prólogo de prólogos" / "Livre de préfaces" puis "Préfaces avec une préface aux préfaces" (1975) ; "An autobiographical essay" / "Essai d’autobiographie" (1970) — traduit de l'espagnol (Argentine) avec "Livre de préfaces", 1980.
23. Le livre de sable
Jorge Luis Borges
4.00★ (1713)

"El libro de arena" / "Le Livre de sable" (1975) [recueil de nouvelles] — traduit de l'espagnol (Argentine) par Françoise Rosset, éditions Gallimard (Paris), 1978.
24. Le livre de sable
Jorge Luis Borges
4.00★ (1713)

"El libro de arena" / "Le Livre de sable" (1975), recueil de nouvelles — traduit de l'espagnol (Argentine) par Françoise Rosset, éditions Gallimard (Paris), 1978.
25. La rose profonde - La monnaie de fer - Histoire de la nuit
Jorge Luis Borges
4.86★ (23)

"La rosa profunda" / "La Rose profonde" (1975) — traduit de l'espagnol (Argentine) par Nestor Ibarra.
26. Qu'est-ce que le bouddhisme ?
Jorge Luis Borges
3.53★ (94)

"¿ Qué es el budismo ?" / "Qu’est-ce que le bouddhisme ?" (1976), essai de Jorge Luis BORGES et Alicia JURADO — traduit de l'espagnol (Argentine) par Françoise Rosset, éditions Gallimard (Paris), 1979.
27. Conférences
Jorge Luis Borges
4.14★ (123)

"Siete noches" / "Sept nuits" ; "Borges oral" / "Conférences" (1979-1980) — traduit de l'espagnol (Argentine) par Françoise Rosset, éditions Gallimard (Paris), coll. folio essais, 1985.
28. Neuf essais sur Dante
Jorge Luis Borges
4.07★ (40)

"Nueve ensayos dantescos" / "Neuf essais sur Dante" (1982) — traduit de l'espagnol (Argentine) par Françoise Rosset, éditions Gallimard (Paris), coll. Arcades, 1987.
29. Atlas
Jorge Luis Borges
3.00★ (9)

"Atlas" (1984) — traduit de l'espagnol (Argentine) par Françoise Rosset, éditions Gallimard (Paris), 1988.
30. Les conjurés (précédé de) Le chiffre
Jorge Luis Borges
4.32★ (28)

"Los conjurados" / "Les Conjurés" (1985) ; "La cifra" / "Le Chiffre" (1981) — traduit de l'espagnol (Argentine) par Claude Esteban, éditions Gallimard (Paris), 1988.
31. Borges en dialogues
Jorge Luis Borges
4.57★ (16)

"Borges en dialogo" / "Borges en dialogues" avec Osvaldo FERRARI (1985).
32. Le Martin Fierro (suivi de) Quatre vies imaginaires
Jorge Luis Borges
3.50★ (7)

"Le Martin Fierro" (1985) [essai] — traduit de l'espagnol (Argentine) par Bernard Lesfargues, éditions Curandera, 1985 ; réédité aux éditions Héros-Limite (Genève), 2012.
33. Feuilletons du samedi
Jorge Luis Borges
3.75★ (11)

"Borges Obras, résenas y traducciones inéditas" / "Feuilletons du samedi" [pièces et traductions inédites] (1995, parution posthume) — traduit de l'espagnol (Argentine) par Michel Bibard, paru sous la direction d'Irma Zangara avec une préface de Maria Kodama, Les éditions du Rocher (Monaco/Paris), 272 pages, 2001.
34. Conversations à Buenos Aires
Jorge Luis Borges
3.92★ (59)

"Dialogos de Jorge Luis Borges y Ernesto Sábato" / "Conversations à Buenos Aires" (1996) de Jorge Luis BORGES et Ernesto SABATO.
35. La proximité de la mer : Une anthologie de 99 poèmes
Jorge Luis Borges
4.35★ (29)

"La proximité de la mer : une anthologie de 99 poèmes" (2010), [poésie] — traduit de l'espagnol (Argentine) par Jacques Ancet, préface du traducteur, éditions Gallimard, coll. Du monde entier, 2010.
36. La Soeur d'Eloisa
Jorge Luis Borges
3.43★ (12)

"La Sœur d’Eloisa" de Jorge Luis BORGES et Luisa Mercedes LEVINSON, traduit de l'espagnol (Argentine) par Christian Garcin.
37. Dialogues, tome 1 : Borges en dialogues / Nouveaux dialogues
Jorge Luis Borges
4.67★ (14)

"Dialogues", tome 1 : "Borges en dialogues" / "Nouveaux dialogues" de Jorge Luis BORGES et Osvaldo FERRARI.
38. Dialogues, tome 2 : L'ultime dialogue / Retrouvailles
Jorge Luis Borges
"Dialogues", tome 2 : "L'ultime dialogue" / "Retrouvailles" de Jorge Luis BORGES et Osvaldo FERRARI.
39. Ultimes dialogues
Jorge Luis Borges
4.25★ (9)

"Ultimes dialogues" (1996) de Jorge Luis BORGES et Osvaldo FERRARI.
40. Poèmes d'amour
Jorge Luis Borges
4.12★ (65)

"Poèmes d’amour" (2014) [poésie] — traduit de l'espagnol (Argentine) par Silvia Baron Supervielle, avec une préface de la traductrice, éditions Gallimard (Paris), coll. « Du monde entier », 2014.
41. Borgès par lui-même
Emir Rodriguez Monegal
4.12★ (17)

"Borges par lui-même" de Emir Rodriguez MONEGAL [essai biographique], éditions du Seuil (Paris), coll. "écrivains de toujours", 188 pages, 1970.
42. Jorge luis borges
Dominique de Roux
4.00★ (16)

"Jorge Luis Borges" par Dominique de ROUX, éditions Cahiers de l'Herne, 1981 ; réédité en coll. poche.
43. La bibliothèque totale de Jorge Luis Borgès
Christian Nicaise
4.00★ (1)

"La Bibliothèque totale de Jorge Luis Borges" de Christian NICAISE [essai], éditions L’Instant perpétuel (Rouen), 1990
44. Album Borges
Jean-Pierre Bernés
4.08★ (35)

"Album Borges" de Jean-Pierre BERNES, éditions Gallimard (Paris), coll. Albums de La Pléiade, 240 pages, 280 illustrations, 1999.
45. "Qui suis-je?" Borges
Roger Parisot
3.00★ (2)

"« Qui suis-je ? » Borges" de Roger PARISOT, éditions Pardès, 2003.
46. Jorge Luis Borges : Une autre littérature
Jean-François Gérault
3.75★ (5)

"Jorge Luis Borges : Une autre littérature" de Jean-François GERAULT [essai], éditions Les Belles Lettres, coll. "encrage", 176 pages, 2003.
47. Chez Borges
Alberto Manguel
3.64★ (101)

"With Borges" / "Chez Borges" d'Alberto MANGUEL [essai], traduit de l’anglais (Canada) With par Christine Le Bœuf, éditions Actes Sud (Arles), 2003.
48. Borges face au fascisme, tome 2 : Les fictions du contemporain
Annick Louis
"Borges face au fascisme" par Annick LOUIS [essai biographique], tome 1 : "Les Causes du présent" ; tome 2 : "Les Fictions du contemporain", éditions Aux lieux d’être, coll. « Mondes contemporains », 2006.
49. Borges : Une biographie de l'éternité
Jean-Clet Martin
5.00★ (4)

"Borges : Une biographie de l'éternité" de Jean-Clet MARTIN [essai], éditions de l'Eclat, 2006.
50. Borges, de loin
Christian Garcin
4.00★ (11)

"Borges, de loin" de Christian GARCIN [essai], éditions Gallimard (Paris), coll. « L’un et l’autre », 2013.
Commenter  J’apprécie          5515

{* *}