> Gisèle Toulouzan (Traducteur)
> Paola de Luca (Traducteur)

ISBN : 2864247615
Éditeur : Editions Métailié (2011)


Note moyenne : 3.5/5 (sur 2 notes) Ajouter à mes livres
Diego et Walid font connaissance dans la salle d’attente d’un centre pour enfants gravement handicapés, où l’un et l’autre mènent leur fils chaque jour. Une amitié se noue entre eux, mais tandis que Diego parle volontiers de lui, de sa culpabilité, de la quasi-impossib... > voir plus
Ajouter une critique Ajouter une citation

Critiques et avis(3)

> Ajouter une critique

  • Par keisha, le 20 février 2011

    keisha
    Quatrième de couverture
    "Diego et Walid font connaissance dans la salle d'attente d'un centre pour enfants gravement handicapés, où l'un et l'autre mènent leur fils chaque jour. Une amitié se noue entre eux, mais tandis que Diego parle volontiers de lui, de sa culpabilité, de la quasi-impossibilité de communiquer avec son enfant, du malaise de sa confrontation au monde, Walid reste sur la réserve. L'Arabe l'entraîne un soir dans une fête orientale, où Diego rencontre une fascinante danseuse du ventre, puis Walid disparaît. Des agents secrets prennent contact avec lui pour lui demander de les aider à retrouver Walid, qu'ils dépeignent sous les yeux d'un terroriste."

    Un court roman (une longue nouvelle?) fort intriguant, qui ne livre pas toutes les réponses aux questions, un héros malgré lui, Diego, humain très humain, qui se débat avec lui-même, ne manque pas de courage, essaie, se relève, hésite, doute, se trompe. C'est noir évidemment, mais parfois les nuages se dispersent, on termine sur une bouffée d'espoir et de ciel bleu. Sobre, intimiste, beau et poignant.

    "Je ne crois pas qu'on se soit rencontrés par hasard, Walid et moi. Non. C'est un événement trop important pour être un simple effet du hasard. Tu vois, il faut que je le retrouve. Nous avons encore beaucoup de chemin à parcourir ensemble. Depuis notre rencontre, ma vie n'a plus été la même. Mille choses sont arrivées, toutes en même temps et toutes étranges, et le plus étonnant est que je sais exactement comment je dois me comporter. Maintenant, je veux dire. C'est comme si j'avais quelqu'un à mes côtés pour me souffler la bonne réponse, le bon geste, la bonne question à poser. A mes côtés... je devrais plutôt dire en moi... dis, tu ne crois pas que c'était ce que voulait dire Zaïra quand elle déclarait que, Yusuf et toi, vous aviez désormais deux pères?
    Diego se leva et installa le gamin dans sa poussette.
    - Dis-moi quelque chose, je t'en prie!
    L'enfant ouvrit les yeux, s'étira, puis reconnut la voix de son père, explora son court horizon de sa petite main tendue et, quand il rencontra la main velue de son père, s'abandonna avec un sourire angélique. Diego se sentit plein d'orgueil et de douleur.
    - Bon, mon garçon, la décision est prise. Et que le ciel soit avec nous."


    Lien : http://en-lisant-en-voyageant.over-blog.com/article-le-pere-et-l-etr..
    > lire la suite
    Critique de qualité ? (2 votes positifs)
    • Livres 4.00/5
    Par kathel, le 01 avril 2011

    kathel
    Un petit format, mais une histoire puissante, voilà ce qui résumerait très sommairement cette lecture. Vous voulez peut-être en savoir un peu plus ? Deux histoires intiment liées, celle de la douleur de Diego qui accompagne chaque semaine son fils dans un centre pour enfants handicapés, et celle du même Diego qui se lie d'amitié avec un autre père, Walid. Leurs différences les rapprochent, ainsi que quelques sorties communes que bizarrement, Diego cache à sa femme. Ce petit livre recèle bien des surprises, provoque bien des interrogations et en vingt petites pages, je savais déjà que je ne pourrais plus le lâcher. Diego est un personnage touchant, qui a des difficultés à prendre conscience de son amour pour son fils, Walid est plus mystérieux. Jusqu'où pourront-ils aller au nom de cette amitié ? Qui est vraiment Walid ? J'ai eu du mal à reconnaître l'auteur du roman-fleuve Romanzo criminale, dans ce court texte où l'émotion est présente mais discrète. Je ne regrette pas cette rupture de ton avec son précédent livre, les deux méritent incontestablement qu'on s'y intéresse !

    Lien : http://lettres-expres.over-blog.com/article-giancarlo-de-cataldo-le-..
    > lire la suite
    Critique de qualité ? (1 votes positifs)
    • Livres 3.00/5
    Par jalibert, le 29 juin 2011

    jalibert
    On est très vite intrigué par l'amitié que Diégo porte à Walid, père comme lui d'un enfant lourdement handicapé. Tout au long du roman, le suspens reste entier : qui est réellement Walid? , un sentiment de malaise plane sur certaines pages sans que l'on puisse dire pourquoi!
    A découvrir
    Critique de qualité ? (0 votes positifs)

> voir toutes (1)

Citations et extraits

> Ajouter une citation

  • Par kathel, le 01 avril 2011

    En général, les parents échangeaient un signe de tête ou un commentaire sur le temps qu’il faisait ou sur leurs enfants. Diego ne s’était jamais accordé le réconfort d’un bavardage. En quoi les jérémiades ou les conseils des autres auraient-ils pu l’aider ? A une époque, ce malheur qui lui était tombé dessus l’avait rendu honteux. Puis il avait fini par se persuader que dans la douleur comme dans la colère, on est tou­jours seul et impuissant.
    > lire la suite
    Citation de qualité ? (1 votes positifs)

> voir toutes (1)

Video de Giancarlo De Cataldo

>Ajouter une vidéo
Vidéo de Giancarlo De Cataldo

Romanzo criminale bande-annonce








Acheter sur Amazon

Faire découvrir Le père et l'étranger par :

  • Mail
  • Blog

> voir plus

Quiz