AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782756103228
681 pages
Léo Scheer (07/12/2011)
4.17/5   12 notes
Résumé :
De 2001 à 2004, Pierre Guyotat a donné à l'université Paris-VIII Saint-Denis, dans le cadre de l'Institut d'Études Européennes, devant un auditoire composé de jeunes étudiants en grande partie étrangers, un cours d'"Histoire de la langue française par les textes", qui est ici retranscrit dans sa quasi-intégralité.
Lectures commentées, éléments d'une pensée de la langue et de l'Histoire, récits de la vie intérieure, sociale, politique, des grands auteurs et de... >Voir plus
Que lire après Leçons sur la langue françaiseVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
Près de 700 pages écrites pas bien gros d'un auteur inconnu au bataillon (perso) mais offrant une promenade à travers la langue et la littérature française des siècles passés? Et hop, directement du présentoir de la médiathèque à mon sac accueillant (et solide).

Il s'agit d'un cours donné de 2001 à 2004 à l'université Paris VII Saint-Denis. Intitulé "Histoire de la langue française par les textes", il s'adressait à des étudiants majoritairement étrangers.
Ces leçons ont été retranscrites quasiment telles quelles, ce qui donne un texte avec redites, coupures, reprises, mais dans un style extrêmement vivant, avec beaucoup d'allant et fort agréable finalement.
Voici un passage introductif à une leçon qui permettra de mieux saisir:

J'ai suivi un ordre chronologique, ce qui me paraît naturel lorsqu'il s'agit de la langue: la langue est tout à fait mêlée à l'histoire. J'ai fait partir la langue française d'assez loin. J'ai été amené à lire des auteurs comme Tacite, tout en considérant aussi les autres civilisations, la civilisation chinoise entre autres. J'ai donné quelques fondements de cette langue, qui s'est formée entre le IXème et le XVIème siècle et dans laquelle nous vivons encore aujourd'hui, je ne sais pas pour combien de temps... J'étais donc obligé de fonder cette langue dans la langue latine. La langue latine, on la connaît, elle est bien identifiée. Je l'ai moi-même étudiée. On appelait cela, à l'époque où je faisais mes études, les humanités. On apprenait le latin, le grec. C'était un enseignement qui était assez proche de l'enseignement qui avait pu être donné cinquante, cent ans avant, et même du temps de Saint-Simon, dont je vais vous parler aujourd'hui.(etc etc)

Guyotat ne se limite pas à des auteurs français et ne suit pas forcément une stricte chronologie, c'est lui qui décide!; il laisse de côté certains auteurs, lit de larges passages d'autres, bref, voici une belle occasion de découvrir ou redécouvrir des incontournables. Montaigne, Saint-Simon, Chateaubriand, mais aussi Peire Vidal, Guillaume de Machauf, Buffon, et le Code noir de 1685. Impossible de tout citer.

Évidemment il serait dommage de s'en priver, tant Guyotat fait preuve d'érudition sans lourdeur, et d'un bel enthousiasme! le mieux serait de lire ce gros bouquin par morceaux. On est loin du Lagarde et Michard...
Lien : http://enlisantenvoyageant.b..
Commenter  J’apprécie          120


critiques presse (2)
Lhumanite
23 janvier 2012
Cette approche très extérieure, très refroidie de la littérature devient un autoportrait de l’auteur en lecteur, défendu avec chaleur, passé avec une savante simplicité. Jamais le mot « transmission » n’aura mieux convenu que pour ce magnifique cadeau.
Lire la critique sur le site : Lhumanite
Liberation
12 décembre 2011
Leçons sur la langue française comporte près de 700 énormes pages, mais la majeure partie d’entre elles sont constituées de textes de grands auteurs des siècles passés que lit durant les séances Pierre Guyotat, lequel est un excellent lecteur, et qui sont ici reproduites. [...] Les préoccupations de l’écrivain quant à son propre travail sont évidemment présentes tout au long de cette anthologie commentée.
Lire la critique sur le site : Liberation
Citations et extraits (1) Ajouter une citation
J'ai suivi un ordre chronologique, ce qui me paraît naturel lorsqu'il s'agit de la langue: la langue est tout à fait mêlée à l'histoire. J'ai fait partir la langue française d'assez loin. J'ai été amené à lire des auteurs comme Tacite, tout en considérant aussi les autres civilisations, la civilisation chinoise entre autres. J'ai donné quelques fondements de cette langue, qui s'est formée entre le IXème et le XVIème siècle et dans laquelle nous vivons encore aujourd'hui, je ne sais pas pour combien de temps... J'étais donc obligé de fonder cette langue dans la langue latine. La langue latine, on la connaît, elle est bien identifiée. Je l'ai moi-même étudiée. On appelait cela, à l'époque où je faisais mes études, les humanités. On apprenait le latin, le grec. C'était un enseignement qui était assez proche de l'enseignement qui avait pu être donné cinquante, cent ans avant, et même du temps de Saint-Simon, dont je vais vous parler aujourd'hui.(etc etc)
Commenter  J’apprécie          40

Lire un extrait
Videos de Pierre Guyotat (27) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Pierre Guyotat
Dans le cadre des célébrations du soixantième anniversaire de la fin de la Guerre d'indépendance algérienne, la BnF accueille la première partie du colloque international sur l'oeuvre et la vie de Pierre Guyotat depuis sa disparition, qui interroge son rapport à l'Algérie. Ce pays qu'il affectionne tient une place majeure dans son parcours d'écrivain. La seconde partie du colloque a lieu le 24 novembre à l'Institut du monde arabe.
Pierre Guyotat est une figure majeure de la mémoire du conflit algérien, avec Tombeau pour cinq cent mille soldats et Éden, Éden, Éden. Avec Idiotie, il a offert une des oeuvres récentes les plus importantes sur ce sujet.
Le rapport de Guyotat à l'Algérie est unique dans la mesure où s'y nouent le politique, l'affectif et l'intime. Regardé comme un « ami de l'Algérie », Pierre Guyotat intègre dans son regard toutes les facettes d'un pays qu'il découvre soldat, également soucieux autant du sort des appelés du contingent, de celui des Français d'Algérie que de celui des combattants de la liberté algérienne. Il contribua aussi à établir, dans la création et l'action publique, un rapport nouveau, post-indépendance, à l'Algérie, à ses auteurs, et aux personnes qui en étaient originaires également en France.
L'oeuvre littéraire de Pierre Guyotat est conservée à la BnF, à la suite du don qu'il en a fait. Les manuscrits de Tombeau pour cinq cents mille soldats et d'Éden, Éden, Éden, ainsi que de nombreux textes et documents composés pendant les périodes algériennes, y sont conservés.
En donnant la parole à des figures de la recherche et de la création issues des deux côtés de la Méditerranée – d'Algérie, du Maghreb, de France – et d'ailleurs, ce colloque permettra de découvrir un regard unique sur l'Algérie, affectueux et savant, celui d'un des plus grand auteurs de langue française.
Voir le programme : https://www.bnf.fr/fr/agenda/pierre-guyotat-et-lalgerie
+ Lire la suite
autres livres classés : romanVoir plus
Les plus populaires : Littérature française Voir plus


Lecteurs (26) Voir plus



Quiz Voir plus

La Planète des singes de Pierre Boulle

En quelle année Pierre Boulle publie-t-il La Planète des singes?

1943
1957
1963

10 questions
180 lecteurs ont répondu
Thème : La Planète des singes de Pierre BoulleCréer un quiz sur ce livre

{* *}