AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Jusuf Vrioni (Traducteur)
EAN : 9782213602622
209 pages
Fayard (01/09/1998)
3.55/5   10 notes
Résumé :

Novembre d'une capitale est le récit des journées de la libération de Tirana par les partisans, du 29 octobre au 17 novembre 1944. Mais ce roman qui, par certains côtés, peut rappeler d'autres récits de combats urbains (Kiev dans La Garde blanche de Boulgakov, Stalingrad dans Vie et Destin de Vassili Grossman), est bien autre chose qu'un roman historique.Lorsqu'il écrit Novembre d'une capitale en 1974, Ismail Kadaré... >Voir plus
Que lire après Novembre d'une capitaleVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (2) Ajouter une critique
Novembre d'une capitale pourrait avoir pour sous-titre "géographie d'une ville en guerre".
La ville, c'est Tirana, avec son boulevard Mussolini, sa station de radio, ses maisons bourgeoises, les barricades montées de bric et de broc, les chars allemands, les murs couverts d'affiches et de graffitis. Tirana, c'est en Albanie, un pays qui eut un roi autoproclamé, fit partie de l'empire Ottoman, du royaume d'Italie... bref, l'histoire complexe des Balkans.
La guerre, c'est en 1944, avec les Allemands d'Hitler qui occupent et les partisans communistes qui libèrent, apportant la dictature du prolétariat.
Il me faudra sans doute une relecture pour apprécier complètement ce roman qui me laisse une sensation fragmentée : j'aurais voulu plonger dans l'histoire mais il me manquait des codes, des points de repères, pour que cette histoire réaliste pleine de symbolismes, à la fois précise et floue, ne me soit pas laborieuse.
Commenter  J’apprécie          100
Novembre 1944, la libération de Tirana par les partisans...ou plutôt la prise de la station de radio, point névralgique, déterminant pour contrôler les informations, influencer le peuple...passer des nouvelles éronées de l'occupant allemand honni à celles très "orientées" du libérateur héroïque bientôt tirannique, Hoxha.
Quelques jours rapportés sous trois angles :
- celui de quelques combattants albanais - hommes et femmes âpres et durs mais beaux comme leur pays,
- celui des bourgeois qui, comme des chats ont 7 vies et ont toujours retomber sur leurs pattes et rester en haut du pavé à travers les régimes - le roi Zog, la régence italienne, les allemands -
- et celui de quelques employés clés de la radio. Speakerines vedettes, techniciens ou journalistes. A double visage, ils ont servi les allemands par force et pensent avoir gardé leur âme albanaise.

Un très beau court roman qui, je pense, donne une bonne idée du chaos qui règne lors de la reprise d'une ville, rue à rue, et des intérêts divergeant d'un même peuple.
Commenter  J’apprécie          50

Citations et extraits (2) Ajouter une citation
A neuf heures et demie, au croisement de la rue de la Renaissance et du boulevard Mussolini, deux hommes coiffés de vieux chapeaux de feutre, charriant péniblement un lavabo blanc, le laissèrent choir brusquement à terre. Le lavabo resta planté à l'envers au milieu de la rue cependant que les deux hommes s'éloignaient promptement. Un instant plus tard, d'un portillon proche, quelqu'un poussa près de l'objet abandonné une roue de chariot démantibulée, et, venant d'en face, un jeune homme et une jeune fille jetèrent au même endroit, lui un sac apparemment rempli de sable, elle un vieux paillasson qu'elle avait feint jusque là de secouer sur le pas de sa porte. Ils ne s'étaient pas encore éclipsés que sur le tas à peine formé des passants déposèrent prestement des chaises, des briques, des fauteuils défoncés, des chaudrons, des chenêts, des aiguières, et jusqu'à un lourd rideau de velours. Au même moment, d'un fortin dressé de l'autre côté u boulevard, une rafale de mitrailleuse lourde balaya la barricade à peine érigée.
Commenter  J’apprécie          00
A bien y réfléchir, pour remonter à la surface, la première chose à savoir, c'est à quelle profondeur on est tombé.
Commenter  J’apprécie          00

Videos de Ismaïl Kadaré (9) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Ismaïl Kadaré
http://www.club-livre.ch#Bessa_Myftiu Interview de Bessa Myftiu réalisée par le Club du Livre en partenariat avec Reportage Suisse Romande
Bessa Myftiu, née à Tirana, est une romancière, poète, conteuse, essayiste, traductrice, critique littéraire, journaliste, scénariste et actrice établie à Genève, en Suisse romande, de nationalité suisse et albanaise. Pour commander un ouvrage de Bessa Myftiu : En SUISSE : https://www.payot.ch/Dynamics/Result?acs=¤££¤58REPORTAGE SUISSE ROMANDE36¤££¤1&c=0&rawSearch=bessa%20myftiu En FRANCE : https://www.fnac.com/SearchResult/ResultList.aspx?SCat=0%211&Search=bessa+myftiu&sft=1&sa=0
Fille de l'écrivain dissident Mehmet Myftiu, Bessa Myftiu fait des études de lettres à l'université de Tirana et par la suite elle enseigne la littérature à l'université Aleksandër Xhuvani d'Elbasan. Elle devient ensuite journaliste pour le magazine littéraire et artistique albanais La scène et l'écran. Elle émigre en Suisse en 1991 et s'établit à Genève dès 1992, passant son doctorat et devenant enseignante à l'université de Genève en faculté des Sciences de l'éducation, tout en poursuivant en parallèle ses activités dans les domaines de l'écriture et du cinéma. Depuis 2013, elle enseigne à la Haute École Pédagogique de Lausanne. Elle est par ailleurs membre de la Société Genevoise des Écrivains BIOGRAPHIE 1994 : Des amis perdus, poèmes en deux langues, Éditions Marin Barleti [archive], Tirana 1998 : Ma légende, roman, préface d'Ismail Kadaré, L'Harmattan, Paris (ISBN 2-7384-6657-5) 2001 : A toi, si jamais?, peintures de Serge Giakonoff, Éditions de l'Envol, Forcalquier (ISBN 2-909907-72-4) 2004 : Nietzsche et Dostoïevski : éducateurs!, Éditions Ovadia, Nice (ISBN 978-2-915741-05-6) 2006 : Dialogues et récits d?éducation sur la différence, en collaboration avec Mireille Cifali, Éditions Ovadia, Nice (ISBN 978-2-915741-09-4) 2007 : Confessions des lieux disparus, préface d'Amélie Nothomb, Éditions de l'Aube, La Tour-d'Aigues (ISBN 978-2-7526-0511-5), sorti en 2008 en livre de poche (ISBN 2752605110) et réédité en 2010 par les Éditions Ovadia (ISBN 978-2-915741-97-1), prix Pittard de l'Andelyn en 2008. 2008 : An verschwundenen Orten, traduction de Katja Meintel, Éditions Limmat Verlag [archive], Zürich (ISBN 978-3-85791-597-0) 2008 : le courage, notre destin, récits d'éducation, Éditions Ovadia, Nice (ISBN 9782915741087) 2008 : Littérature & savoir, Éditions Ovadia, Nice (ISBN 978-2-915741-39-1) 2011 : Amours au temps du communisme, Fayard, Paris (ISBN 978-2-213-65581-9) 2016 : Vers l'impossible, Éditions Ovadia, Nice (ISBN 978-2-36392-202-1) 2017 : Dix-sept ans de mensonge, BSN Press, (ISBN 978-2-940516-74-2)
CLUB DU LIVRE : http://www.club-livre.ch#bessa_myftiu REPORTAGE SUISSE ROMANDE : http://reportage-suisse-romande.ch/
Vous souhaitez réaliser un interview littéraire - nous contacter info@club-livre.ch
#suisse #Club #livre #littéraire #littérature #roman #écrivain #auteur
+ Lire la suite
autres livres classés : littérature albanaiseVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (21) Voir plus



Quiz Voir plus

LES ROMANS DE KADARE

L'arrivée de deux Irlandais new-yorkais, Max Roth et Willy Norton, dans la ville de N., au coeur de l'Albanie, fait l'effet d'une bombe dont les intéressés auraient bien étouffé l'explosion. Le sous-préfet de N. partage bien sûr l'avis de son ministre : il n'est pas exclu que les deux étrangers soient des espions...

Le grand hiver
Le général de l'armée morte
L'année noire
Le dossier H

10 questions
7 lecteurs ont répondu
Thème : Ismaïl KadaréCréer un quiz sur ce livre

{* *}