AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782810706969
130 pages
Presses universitaires du Midi (07/01/2021)
3.83/5   3 notes
Résumé :
1824, Goya quitte Madrid, accompagné de sa deuxième famille : Leocadia Zorrilla et ses deux enfants, Rosario et Guillermo Weiss. Il s'installe à Bordeaux auprès de son ami, l'auteur espagnol Leandro Fernández de Moratín. C'est cet exil bordelais qu'explore un auteur caché dans l'ombre du théâtre. Entre brumes, jeux d'ombres et fantasmagories, il esquisse une oeuvre mêlant les événements historiques – la guerre franco-espagnole, le Triennat libéral, la lutte entre li... >Voir plus
Que lire après Monsieur Goya : Une explorationVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (3) Ajouter une critique
La scène se déroule d'abord à Bordeaux, là où Goya – exactement Francisco José de Goya y Lucientes – vit en exil, à la suite du revirement absolutiste du roi Ferdinand VII, lequel avait dans un premier temps, en 1820, prêté serment sur la Constitution à la suite d'un soulèvement dans le pays. À une période plus libérale succède donc une autre, appelée « Décennie abominable ».

La pièce de José Sanchis Sinisterra n'est cependant pas historique ; elle est encore moins une oeuvre de théâtre conventionnelle. C'est, son titre l'indique, une exploration personnelle de Goya – lequel, comme le métro de Zazie, « ne va pas apparaître », confirme Off – autant qu'un questionnement sur le théâtre en général. Ainsi, la didascalie ne se contente plus d'indiquer ; elle se personnifie : « Moratín étouffe un rire, j'ai l'impression. »

Il y a aussi Off, sorte de coordonnateur qui interpelle le spectateur de ses remarques et interrogations qui sont aussi les nôtres : « Off est comme le regard en miroir du spectateur, qui tente aussi de comprendre ce qui se passe sur la scène », explique Monique Martinez-Thomas dans la préface. Mais pas seulement, car Off se fait metteur en scène : « La scène gagnerait en réalisme si Moratín mettait ses lunettes, n'est-ce pas ? » Et Moratín de s'exécuter, pour cette fois, puisque plus tard il interpelle Off : « Tu as un problème avec cette pièce », lui lance-t-il, parce que « cette pièce » finit par lui échapper.

Quant aux personnages proprement dits, ils font partie de l'histoire de Goya. Il y a Leocadia Weiss, maîtresse du peintre répudiée par son mari à cause de sa conduite ; Rosario, fille de cette dernière et peut-être de Goya (ce que le personnage semble suggérer dans la pièce en répondant à sa mère que « ce n'est pas sans raison » qu'elle fait la paire avec le peintre, qu'elle assiste. Elle sera elle-même peintre) ; son frère Guillermo, idéaliste qui entend combattre l'absolutisme en Espagne avec les armes ; Leandro Fernández de Moratín, écrivain espagnol exilé lui aussi en France ; Margot, modèle de la Laitière de Bordeaux. Pour finir, il y a Antonio de Brugada, peintre et ami de Goya, mécontent d'apparaître inopinément, « d'un coup, en plein milieu de la pièce, sans avoir été présenté… ni même annoncé », comme pour souligner le caractère peu orthodoxe de ladite pièce, où l'auteur n'est plus « le seigneur et maître de ses créatures ». Désormais, « c'est un chien enterré dans le sable et qui cherche… qui cherche des étoiles dans un ciel trouble ». Autrement dit, le Chien, de Goya…

À l'évocation de la Machine à Fantasmagorie de Mantilla et du Fantascope de Robertson, on ne peut s'empêcher de penser aux oeuvres fantastiques de Goya telles le Sabbat des Sorcières, La Lampe du diable, Les Moires – ou Parques, ces trois divinités qui décidaient du sort des hommes. Les créatures de ces oeuvres sombres se rendent çà et là visibles. Et Guillermo de leur crier, comme pour les faire fuir et ne pas endosser la folie de leur créateur : « Restez tranquilles ! Ne vous approchez pas ! Vous n'êtes pas mes rêves ! »

La pièce de Sinisterra est très visuelle, la lumière y occupe d'ailleurs une place importante, tout comme les draps sur lesquels des silhouettes avancent. « Nous avons besoin de ces silhouettes pour évoquer un temps et un espace différents », souligne Off. Silhouettes chimériques ou du passé. Parce que l'unité de temps, ici, n'est pas respectée et l'on glisse aisément dans le passé, puisque « les taches, les déchirures, les reprises ont toutes leur importance ».

Enfin, ce désordre qui ne respecte ni l'unité de temps, de lieu ou d'action, ni même la frontière entre réel et fiction, ne serait-ce pas une appropriation momentanée de la folie – si créatrice ! – de Goya par le dramaturge Sinisterra ? C'est une question…

Pour finir, j'ai lu le texte en français, mais puisqu'il s'agit d'une édition bilingue, je me suis frotté à la langue d'origine de la pièce. J'ai beaucoup perdu de mon espagnol, c'est indéniable…
Commenter  J’apprécie          70
1825, Francisco de Goya y Lucientes coule ses derniers jours à Bordeaux entre sa surdité, son isolement et ses démons, loin de son Espagne natale qu'il a quitté pour fuir l'absolutisme. C'est le temps des peintures noires.
Cette pièce de théâtre, reçue dans le cadre de la masse critique Babelio, qui dans en premier temps semble mettre en scène Goya et sa deuxième famille qui l'a accompagné dans son dernier périple dans une sorte de huis clos historique s'avère beaucoup plus complexe.
José Sanchis Sinisterra s'attarde sur cette période d'exil particulière et les racines de la période noire mais il ne se contente pas de l'Histoire, il en profite pour interroger la création théâtrale et artistique dans sa globalité ainsi que les limites entre fiction et réalité.
Il y aurait beaucoup à dire mais n'étant pas spécialiste du théâtre je vais plutôt souligner les points les plus marquants pour moi.
Tout au long de la pièce Goya n'est qu'evoqué, il n'apparaît jamais. En revanche les décors, ces ombres qui vont et viennent et qui font forcément penser aux peintures noires, des allusions fréquentes à son oeuvre ainsi que sa présence presque spectrale crée un mystère que j'ai trouvé original et très réussi .
J'ai aussi trouvé très originale la voix de Off qui se situe entre personnage, didascalie et metteur en scène. Il questionne les personnages, rembobine, fait refaire... Ce "personnage" apporte des détails et une réflexion sur la création théâtrale.

En résumé, je dirai que cette oeuvre de Sinisterra est complexe et intelligente. Elle demande de s'accrocher un peu mais vaut le détour. J'ai vu la bande annonce de la représentation sur scène et ça fait vraiment envie.
Commenter  J’apprécie          50
Une pièce théâtrale historique qui relate, sans jamais le faire apparaître, le peintre Francisco Goya, vieux, malade, exilé à Bordeaux avec sa maîtresse et ses enfants. Un texte dense, qui évoque amplement les œuvres sombres de l𠆚rtiste et leurs jeux sur la lumière, qui alterne les époques et laisse une large place au narrateur et à une réflexion sur l’écriture théâtrale, et qui mériterait d’être vu plutôt que lu.
Un livre reçu dans le cadre de Masse Critique Babelio.
Commenter  J’apprécie          60

Citations et extraits (2) Ajouter une citation
Elle [sa furie] vient de ce qu'il peignait avant, quand il était connu de tous... De ce puits de silence dans lequel il vit maintenant... De ce tourbillon de rêves et de cris qui secoué ses nuits, quand il n'est pas éveillé... et de cette patrie infâme qui condamne ses enfants à vivre sous le signe de Cain...
Commenter  J’apprécie          10
Tu es vieux jeu, Leandro. De nos jours, le théâtre n'est plus un" miroir de la vie"... Et il n'y a plus d'auteur qui se targue d'être le seigneur et maître de ses créatures...
Commenter  J’apprécie          10

autres livres classés : surditéVoir plus
Les plus populaires : Non-fiction Voir plus


Lecteurs (5) Voir plus



Quiz Voir plus

Littérature espagnole au cinéma

Qui est le fameux Capitan Alatriste d'Arturo Pérez-Reverte, dans un film d'Agustín Díaz Yanes sorti en 2006?

Vincent Perez
Olivier Martinez
Viggo Mortensen

10 questions
95 lecteurs ont répondu
Thèmes : cinema , espagne , littérature espagnoleCréer un quiz sur ce livre

{* *}