J'aime beaucoup ce conte d'
Anton Tchékhov (qui a été adapté pour l'album, ce n'est pas une traduction brute) que je donne souvent à mes élèves pour les familiariser à la littérature. On y trouve tout ce qu'il y a d'intéressant à travailler à l'école primaire :
Premièrement un texte qui, sans être trop complexe, présente de-ci delà quelques difficultés de vocabulaire qu'il convient de dénouer avec les enfants.
Deuxièmement, ce texte comporte beaucoup d'implicite pour lequel l'enfant lecteur doit aller au-delà de ce qui est strictement écrit pour se forger une bonne image mentale et une compréhension fine.
Troisièmement, le personnage principal, à savoir la petite chienne
Kachtanka, change de nom au cours de l'histoire, ce qui oblige l'élève à faire un lien entre ce qu'il sait de
Kachtanka avant, et ce qu'il apprend d'elle maintenant avec cet autre nom.
Quatrièmement, l'utilisation de noms et de patronymes typiquement russes doublé du décalage historique offrent une ouverture culturelle intéressante pour les enfants.
Quatre raisons, parmi d'autres, qui font que cet album est particulièrement adapté à l'étude en classe de CM1 par exemple.
Pour l'instant, je n'ai encore parlé que des caractéristiques techniques du texte. Il me faut dire un mot aussi de la présentation sous forme d'album avec ses illustrations. Dans un premier temps, je donne le texte brut que j'ai tapé, mettant ainsi le élèves aux prises avec les difficultés relevées plus haut.
Ce n'est que dans un second temps, après un échange avec les enfants et une émission d'hypothèses explicatives que je montre les images de l'album, qui ont le mérite d'être suffisamment bien faites pour résoudre, quasiment à elles seules toutes les difficultés de compréhension qui avaient pu surgir à la lecture du texte brut.
Par exemple, à aucun moment le texte ne précise que le nouveau maître de
Kachtanka est un clown, les illustrations pourvoient alors à ce manque.
Donc, si je devais noter cet album sur le plan pédagogique, je l'élèverais sans crainte au rang des 5 étoiles.
Mais il me faut tout de même parler de l'ouvrage hors cadre scolaire afin que tout un chacun puisse s'en faire sa propre idée.
Voilà,
Kachtanka est la petite chienne d'un menuisier, (N. B. : d'un menuisier russe du XIXème siècle), donc vous savez ce que ça veut dire, notre brave menuisier est un ivrogne invétéré et son fils un redoutable galopin pour le petite
Kachtanka.
Un soir de l'hiver russe, notre menuisier est tellement torché qu'il ne s'aperçoit pas qu'il vient d'égarer la malheureuse petite chienne qui grelotte de froid dans la neige.
Par chance, un inconnu vient à passer et la recueille. La vie de
Kachtanka avec cet homme va se trouver considérablement changée. En effet, ce monsieur abrite également un jars, un chat et une truie, et il leur donne des noms comme à des humains.
C'est donc avec ses petits yeux de chienne médusés qu'elle voit toute cette ménagerie s'activer et faire des acrobaties. Car notre inconnu est un clown...
Je vous laisse évidemment découvrir la fin assez surprenante et la morale du conte, délicieusement ambiguë.
Hors école, il s'agit d'un bon album, mais ne figurant toutefois pas parmi mes tout, tout préférés. Néanmoins, rappelez-vous, tout ceci n'est que mon avis, c'est-à-dire, bien peu de choses.