AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Roland Pécout (Traducteur)
EAN : 9782859104757
299 pages
Ostal Del Libre (01/06/2010)

Note moyenne : /5 (sur 0 notes)
Résumé :
La première édition intégrale bilingue de l’oeuvre poétique de Joan Bodon. La traduction française a été établie par l’écrivain et poète Roland Pécout.
Que lire après PoèmasVoir plus

Video de Joan Bodon (1) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Joan Bodon
Desormais a la retraite, Jan revient s'etablir dans sa ville natale, pres des Pyrenees, ou un climat de peur s'est installe depuis la disparition de Laura Etxemendy. Il y retrouve Artur – dit l'Ours – son ami de toujours qui traverse une grave depression et Celine, son amour de jeunesse, confidente attentionnee. Pour Jan, c'est l'heure du bilan. Les souvenirs remontent a la surface : le traumatisme du service militaire, sa carriere de cadre a travers l'Europe, les femmes de sa vie qui toutes l'ont quitte...
Sergi Javaloyes, ne a Oran en 1951, ne rencontre la langue occitane qu'a l'age de dix ans, a Nay, en Bearn, langue dans laquelle il ecrit la majeure partie de ses textes. Il a recu le Prix Joan Bodon 1998 pour son premier roman L'Ora de Partir - L'Heure de partir - aux editions Reclams. Chroniqueur pour La Republique des Pyrenees, il est directeur de collection aux editions In8, et directeur editorial des editions Reclams, l'une des principales revues litteraires occitanes.
+ Lire la suite
autres livres classés : poésieVoir plus
Les plus populaires : Littérature française Voir plus


Lecteurs (1) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1229 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *}