Oscillant entre satire et élégie, ce bref roman dépeint la monotonie du monde du travail. le narrateur est un employé quelconque de la City of London. Mais, sans intrigue ni personnages, le propos s'éteint dans la deuxième moitié comme un filet d'eau dans le désert. La traduction dilettante génère ici et là des tournures incongrues.
En fait le coeur du métier de l'auteur est l'étude de la culture pop. L'écriture des romans reste peut-être son violon d'Ingres. Titre en original : Perfect Tense.
Cette oeuvre me fait penser à Bartleby le scribe et son « i would prefer not to » : le regard et la parfaite absence d'illusions et de pathos de l'anti-héros narrateur sont aussi une forme de résistance passive.
Commenter  J’apprécie         20