L'originalité de ce livre de cuisine familiale du Var et des Alpes du Sud est de proposer au lecteur des recettes "de grand-mère" (du Var et des Alpes du sud) parfois sous forme de poésies français/provençal comme celles de L'aigo boulido (la soupe à l'ail) et de la marlusso à la matrasso (la morue "pauvre homme") ou entrecoupées de citations français/provençal colorées (ex: "Un coup de vin après la soupe soutire un écu au médecin" "Après la soupo un coup de vin tiro un escut au medecin").
Petits plus: une présentation claire et précise, des recettes "populaires" faciles à réaliser, des dessins en noir et blanc d'illustration et un lexique provençal en fin de livre.
Cuisine et tradition du Var et des Alpes du Sud est un ouvrage collectif réalisé dans "un souci ethnologique" ("pour ne pas laisser perdre le souvenir d'un plat révolu")par le Centre culturel de Draguignan( sous la direction de George Domenge) destiné à préserver le patrimoine culturel provençal et à transmettre l'esprit gastronomique "de chez nous". Il se veut également témoignage des coutumes et façons de vivre de jadis.
Commenter  J’apprécie         40
Fau jamai manja soun pan blanc lou proumié/ Il ne faut jamais manger son pain blanc en premier.
Manjo,que sabes pas qu ti manjaras/ Mange,car tu ne sais pas qui te mangera.
L'aiet es l'espeçarié dou paure/ L'ail est l'épice du pauvre.
L'apetit es lou meiour cousinié/ L'appétit est le meilleur des cuisiniers.
Faute de tourdre,l'on manjo de merle/ Faute de grives,on mange des merles.