AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Citations sur Terra Alta (74)

Il passa plusieurs minutes à essayer de convaincre Olga que Javert n’était pas ce dont il avait l’air. Olga l’écouta sans le contredire.
- C’est un faux méchant, répéta Melchor catégoriquement. Tu ne le vois pas ? Et les faux méchants sont les véritables gentils.
- Si je te suis, alors il doit y avoir aussi des faux gentils, en déduisit Olga.
- Bien sûr, dit Melchor. Ce sont les vrais méchants.
(page 251)
Commenter  J’apprécie          301
Les entreprises sont comme les entrepreneurs : elles apparaissent et disparaissent, de même que les personnes. La vie est ainsi faite. Que ça nous plaise ou non, ça ne changera jamais.
Commenter  J’apprécie          300
La bibliothécaire enleva ses lunettes. Elle était brune, très mince, au visage agréable et aux yeux foncés sous lesquels s’accumulaient plusieurs poches de tristesse et de fatigue ; elle avait les cheveux ramassés en chignon et portait un débardeur blanc qui mettait en valeur ses petits seins. Melchor eut l’impression qu’elle le reconnaissait.
(page 198)
Commenter  J’apprécie          290
Il y a des gens qui craignent la mort au point qu’ils sont capables de croire n’importe quelle ânerie qu’on leur raconte à son sujet.
Commenter  J’apprécie          290
Un idiot et un bon à rien. Naturellement, comme tous les idiots et les bons à rien, il a une idée très élevée de lui-même, mais enfin, les choses sont comme elles sont.
Commenter  J’apprécie          290
Le village est comme une cocotte-minute, c’est sur toutes les lèvres. On n’a pas autant parlé de la Terra Alta depuis la bataille de l’Èbre.
(page 30)
Commenter  J’apprécie          270
Face à la mielleuse vertu publique de M. Madeleine, Javert incarnait la vertu déguisée en vice, la vertu secrète, la vertu véritable.
(page 55)
Commenter  J’apprécie          260
- C’est en français, dit-il.
- En quoi veux-tu que ce soit ?
- Mais je ne parle pas français.
- Ce n’est pas nécessaire, dit le Français. Lis-le attentivement et tu comprendras. Dans le fond, le français et l’espagnol, c’est la même langue : du latin mal parlé.
(page 52)
Commenter  J’apprécie          260
Il s’appelait Melchor parce ce que la première fois que sa mère le vit, tout juste sorti de son ventre et dégoulinant de sang, elle s’écria entre deux sanglots de joie qu’il ressemblait à un Roi mage. Sa mère s’appelait Rosario et elle était putain.
(page 35)
Commenter  J’apprécie          260
C’était la première fois qu’il mettait les pieds dans cette comarque et, bien qu’il se trouve à deux heures et demie à peine de Barcelone, ce territoire abrupt, aride, inhospitalier, agreste et isolé qui s’étendait au sud de la Catalogne, à la frontière avec l’Aragon, dont il savait à peine que quatre-vingts ans plus tôt, à la fin de la guerre civile, il avait été le décor de la bataille la plus cruelle de l’histoire d’Espagne, lui parut le bout du monde.
(page 184)
Commenter  J’apprécie          230






    Lecteurs (1048) Voir plus



    Quiz Voir plus

    Littérature espagnole au cinéma

    Qui est le fameux Capitan Alatriste d'Arturo Pérez-Reverte, dans un film d'Agustín Díaz Yanes sorti en 2006?

    Vincent Perez
    Olivier Martinez
    Viggo Mortensen

    10 questions
    95 lecteurs ont répondu
    Thèmes : cinema , espagne , littérature espagnoleCréer un quiz sur ce livre

    {* *}