Je pense qu'il ne faut pas se fier uniquement au style de la quatrième de couverture. Cet essai est bien écrit par un universitaire, mais j'y glane pour ma part des idées de traductions. Je suis surprise d'ailleurs de constater que des opinions plus clémentes sont véhiculées.
Ion Pillat,
Anton Holban,
Max Blecher sont mentionnés, bien qu'une large part soit réservée à
Mateiu Caragiale notamment. Des auteurs français sont évoqués pour signaler des influences. Une bibliographie très intéressante, bien que difficilement accessible depuis l'étranger.