AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782742792733
414 pages
Actes Sud (01/09/2010)
5/5   2 notes
Résumé :
(Résumé de la 4° de couverture).
Les amateurs d'égyptologie doivent souvent se contenter d'ouvrages généraux et de photos pour aborder l'Egypte. Jamais ils n'entendent la voix des Egyptiens eux-mêmes, dont la civilisation repose pourtant sur un usage abondant de l'écriture. C'est pourquoi le volume, premier d'une série de deux, propose en version bilingue de multiples textes venus d'autobiographies, de lettres et autres, éclairés d'encarts portant soit sur de... >Voir plus
Que lire après Lettres égyptiennes : La naissance du Nouvel Empire de Kamosis à Thoutmosis IIVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
Voilà le premier volume d'une anthologie bien peu commune, puisqu'elle rassemble chronologiquement des textes du Nouvel Empire égyptien reproduit dans leur langue et écriture d'origine, donc en hiéroglyphes, avec une analyse grammaticale de chaque texte et une traduction. La traduction peut se lire seule, d'ailleurs, ainsi que les nombreux encarts qui font le point sur nombre d'aspects de la vie matérielle de l'ancienne Egypte. Donc, une anthologie faite aussi bien pour les étudiants que pour le profane, qui nous fait entrer dans une des plus ancienne littérature du monde.
Commenter  J’apprécie          20

Citations et extraits (2) Ajouter une citation
... celui à qui le ciel et les étoiles obéissent, celui pour qui les grandes portes sont ouvertes,
Seigneur de jubilation dans le ciel méridional, celui qui est adoré dans le ciel septentrional,
- les étoiles impérissables sont sous son autorité, les étoiles infatigables sont ses places -
celui à qui l'offrande a été octroyée par ordre de Geb, l'Ennéade l'adore, ceux qui sont dans la Douat embrassent la terre, ceux des hauteurs se courbent.

Hymne à Osiris,p. 198
Commenter  J’apprécie          60
J'ai créé un appareil de mesure du temps, calibré sur l'année. Cela fut plus satisfaisant pour le Roi de Haute et de Basse-Egypte juste-de-voix, que tout ce qui avait été fait auparavant, ayant été vérifié pour chacune de ses périodes. On n'avait jamais fait une chose pareille depuis l'origine de la terre. J'ai créé cette auguste clepsydre dans la louange du Roi de Haute et de Basse-Egypte, juste de voix, ayant été partagé en demi ... en entrant dans la saison de shemou depuis la saison de peret, en rencontrant la lune selon ses périodes. Chaque heure est indiquée par rapport à sa date. C'est par un seul orifice que l'eau s'écoule.

Tombe thébaine d'Amenemhat, p. 218.
Commenter  J’apprécie          10

autres livres classés : littérature egyptienneVoir plus


Lecteurs (2) Voir plus



Quiz Voir plus

Devenez très fort en citations latines en 10 questions

Que signifie Vox populi, vox Dei ?

Il y a des embouteillages partout.
Pourquoi ne viendrais-tu pas au cinéma ?
J'ai un compte à la Banque Populaire.
Voix du peuple, voix de Dieu.

10 questions
543 lecteurs ont répondu
Thèmes : latin , Citations latines , antiquitéCréer un quiz sur ce livre

{* *}