AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9789681641757
352 pages
Fondo de Cultura Economica (01/01/1995)
3.25/5   4 notes
Résumé :
García Ponce proyecta, hasta las últimas consecuencias, sus ideas sobre la sexualidad como alternativa vital en Pasado presente. En una ciudad decadente y promiscua, se genera toda una serie de dramas en donde los personajes se autodestruyen mediante el desenfreno, la incomunicación y la distancia.
Que lire après Pasado presenteVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (2) Ajouter une critique
Pasado presente est certainement l'oeuvre la plus intimiste de l'auteur mexicain Juan Garcia Ponce, mais aussi la plus difficilement abordable et la plus complexe.
Son écriture s'enroule autour d'une nostalgie sincère et se développe au travers d'une recherche du temps perdu, où l'environnement urbain est un personnage à part entière et où la sexualité devient le seul élan existentiel possible.

Cherchant à se construire et à se reconnaître dans un passé qu'ils maintiennent vivant, les protagonistes de cet étrange roman deviennent des hommes de vérité à condition qu'ils chutent. Et ils chutent beaucoup.
L'auteur joue à réinterpréter les actes du passé, les vidant de toute falsification, pour les revêtir d'une nouvelle vérité. Comme si Juan Garcia Ponce écrivait pour se souvenir de se souvenir.
Lien : https://tandisquemoiquatrenu..
Commenter  J’apprécie          190
Poussant jusqu'aux extrêmes limites la sexualité comme alternative vitale, l'écrivain mexicain Juan García Ponce dans Pasado Presente met en scène, dans un monde urbain empli de décadence et promiscuité, une série de petits et grands drames où les personnages peu à peu s'autodétruisent par la débauche, l'isolement, l'incommunicabilité et la distance.
Commenter  J’apprécie          120

Citations et extraits (1) Ajouter une citation
El color del amor en el romance de Teresa y Lorenzo es más bien pálido, casi transparente; el amor entre Geneviève y yo, a partir de la consideración, quizá falsa, de ser un amor mutuo, resulta denso hasta la oscuridad. No es descartable la opinión de que yo sólo uso colores oscuros; pero en fin…

A Geneviève y a mí nos presentó Lucía de la Selva, igual que a Teresa y Lorenzo. Lucía, por lo visto, introducía a todas las futuras parejas, a pesar de no tener como profesión elegida ser conseguidota. A ella le regalaba muchos dibujos míos con influencia de Matisse. Vivía en un departamento sórdido, como el de todos los refugiados españoles pobres, sobre una panadería, en la esquina de Lerma y Sena. Había muchas ratas como es de esperarse y la peste resultaba penetrante. Ello debía deberse también al hecho de tener las escaleras estrechas, mal ventiladas y muy descuidadas. Lucía no me presentó a Geneviève en su casa, sino en el Café Viena.
La belleza de Geneviève, conocida y usada por ella, era deslumbrante y me deslumbró. Rubia, con labios muy sensuales, devorados por el inferior muy bello y partido por la mitad, con un pelillo como el de la cáscara de un durazno en la quijada, blanca pero no blanca lechosa sino mate, alta, esbelta, de largo talle, pechos pequeños, estrecha cintura y amplias caderas, con piernas perfectas aunque para mi gusto tenía el defecto de no usar medias. Afortunadamente, como es natural, no se puso de pie al presentarnos Lucía: con tacones hubiera resultado más alta que yo. Le estreché la mano, una mano larga y seca. Durante la conversación, alrededor de nuestros cafés vieneses con mucha crema batida, traté de ser brillante mostrando mis conocimientos de poesía, mi francés y mi inglés. No la invité, no me atreví a invitarla, cuando se levantó de la mesa y se fue con una conocida de ambos. Dos días después, con un dibujo a tinta, sin color, visité a Lucía en su miserable departamento. Traté de ser casual al pedirle el teléfono de Geneviève.
Commenter  J’apprécie          130

Lire un extrait
autres livres classés : mexiqueVoir plus


Lecteurs (4) Voir plus



Quiz Voir plus

Les classiques de la littérature sud-américaine

Quel est l'écrivain colombien associé au "réalisme magique"

Gabriel Garcia Marquez
Luis Sepulveda
Alvaro Mutis
Santiago Gamboa

10 questions
371 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature sud-américaine , latino-américain , amérique du sudCréer un quiz sur ce livre

{* *}