AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Yoann Barbereau (Traducteur)Mila Marininskaïa (Traducteur)
EAN : 9782848093314
112 pages
Joca Seria (02/07/2020)
4.82/5   11 notes
Résumé :
Journal de prison. Le titre n'en fait pas mystère, l'expérience carcérale est le sujet du recueil. Et c'est bien un journal qui est donné au lecteur, sans chronologie, sans grand récit, mais un journal malgré tout, avec ses instantanés, ses vignettes, ses annotations sensibles, ses petits émerveillements, avec les douleurs et les cocasseries du quotidien. On commence par le pressentiment de l'arrestation, on finit par un transfert et un voyage en train, un voyage mu... >Voir plus
Que lire après Journal de prisonVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (2) Ajouter une critique
J'ai eu la chance de voir le traducteur cet été lors d'une performance d'une force incroyable, où il lisait quelques poèmes d'Igor Gouberman en s'accompagnant au tambour chamanique. Puissant, étonnant... du coup, j'ai acheté le livre. La poésie de Gouberman est intéressante, mais en vérité j'ai surtout acheté le livre pour la postface de Yoann Barbereau, dans laquelle il prolonge en quelque sorte son livre "Dans les geôles de Sibérie", que j'ai adoré également.
Commenter  J’apprécie          110
Le Journal de prison de Gouberman, traduit par Yoann Barbereau et Mila Marininskaïa, a été écrit dans les années 80, alors que le poète est emprisonné en Sibérie. C'est un journal en vers rimés, rempli d'émotion, d'humour et écrit dans une langue à la fois simple et ciselée qui embarque le lecteur. Une très belle découverte.
Dans sa postface au Journal de prison, Yoann Barbereau explique :
"Gouberman désigne ses quatrains sous le nom de gariki. Garik est un hypocoristique du prénom Igor, un diminutif affectueux et caressant. Les quelque 10 000 vers que le poète a composé à ce jour (« Je ne compte plus depuis que j'ai dépassé les 10 000 », me dit-il) forment en creux le portrait éclaté de Garik. Ils sont plus que cela. On les entend dans les prisons et les salons de coiffure, on les croise en nombre sur VKontakte (le Facebook russe)."
Commenter  J’apprécie          61

Citations et extraits (8) Voir plus Ajouter une citation
À la promenade, dans la cour ce matin
repose une neige tout fraîchement tombée,
étrange et amère, elle a l’air contrarié
comme en prison la tête d’un nouveau clampin.
Commenter  J’apprécie          30
Allez, je me suis dit : tiens bon,
Seigneur est dur mais juste au fond,
inconcevable de vivre en Russie
sans tâter de la prison toi aussi.
Commenter  J’apprécie          30
Je songe, en observant mon frangin d’encoignure,
soiffard, parfait crevard, véritable crevure,
à l’instant où son père hurla à pleins poumons :
« Un garçon ! Elle a accouché ! C’est un garçon ! »
Commenter  J’apprécie          10
La prison n’est pas simple foule amoncelée,
fosse septique où racaille accablée infuse,
en prison naissent des idées troubles et confuses,
le génie du peuple, pour ainsi dire, éclairé.
Commenter  J’apprécie          10
Assez conséquent volume de poésie,
un crochet ouvrant les portes du Paradis,
ainsi qu’une colline avec tombe et gravats,
j’échange l’ici contre une nana là-bas !
Commenter  J’apprécie          10

autres livres classés : poésieVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus

Lecteurs (17) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1226 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *}