AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782920342729
312 pages
Linguatech (01/12/2016)
5/5   1 notes
Résumé :
Les traducteurs sont souvent empêtrés dans des interdits dogmatiques qui les paralysent et ils manquent d'oxygène pour donner à leurs textes toute la liberté, l'éclat et le naturel qu'ils méritent. C'est souvent aussi, paradoxalement, une certaine méconnaissance de la langue d'arrivée-leur propre langue maternelle-qui les handicape, encore une fois en raison d'une formation axée plus sur les mises en garde que sur l'exploration des merveilleuses possibilités de cett... >Voir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten
Que lire après Le traducteur encore plus avertiVoir plus

autres livres classés : mystèreVoir plus
Les plus populaires : Non-fiction Voir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten


Lecteurs (1) Voir plus



Quiz Voir plus

Les nourritures livresques : la cuisine dans la littérature

Qui est l'auteur de la célèbre scène où le personnage principal est assailli de souvenirs après avoir mangé une madeleine ?

Emile Zola
Marcel Proust
Gustave Flaubert
Balzac

10 questions
466 lecteurs ont répondu
Thèmes : gastronomie , littérature , cuisineCréer un quiz sur ce livre

{* *}