Récupéré dans une boîte à livre pour sa signature
Tourgueniev. Au delà de l'histoire d'amour contrarié, c'est aussi une critique de l'aristocratie russe d'avant la révolution. Une noblesse oisive, oiseuse, méprisante et prétentieuse sous couvert d'âme russe. L'ensemble est très typé 19 ème siècle. En fait, le titre prête à confusion car il s'agit du même texte que "
Fumée". Cela m'a donné l'occasion de comparer les différences qu'il peut y avoir entre deux traductions. Difficile de trancher, si ce n'est que celle de
Fumée dans son édition Stock m'a semblé plus moderne. Malheureusement, ni l'une ni l'autre ne mentionne le nom du traducteur.