AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Patrick Reumaux (Traducteur)
EAN : 9782490155279
Éditions Emmanuelle Collas (21/05/2021)
4/5   4 notes
Résumé :
Omar Khayyâm, poète persan du XIIe siècle, est l’un des savants les plus célèbres de son temps. Ce personnage, dont la vie est entourée de mystères, était mathématicien, astronome et philosophe. Mais la tradition a également conservé de lui un recueil de quatrains poétiques, qui n’ont pas été publiés de son vivant en raison du fanatisme et de la superstition de l’époque. Qu’il soit l’auteur de tous ces quatrains ou non, les plus anciens, publiés en 1341 sous le titr... >Voir plus
Que lire après Quatrains à odeur de vin et de roseVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (3) Ajouter une critique
DOUCEUR PERSANE

Si vous êtes né en année bissextile c'est de sa faute. Les 365 jours annuels aussi. Si vous n'avez pas eu la moyenne en algèbre c'est de sa faute aussi, il en est le créateur. Omar Khayyam. 1048. Date de naissance supposée et Monsieur enfile les quatrains comme les plus grands poètes. What else ? À en écoeurer tous les apprentis en herbe qui aimeraient se lancer dans l'exercice en 2021. Savant, philosophe et mathématicien, tout demeure plutôt mystérieux lorsqu'on aborde l'artiste qu'il était. Rassurez-vous, il ne sera pas question ici d'équations cubiques ou d'axiome des parallèles mais bien de quatrains sulfureux pour l'époque.

Omar Khayyam ne doit jamais se douter que ses quatrains sont encore édités mille ans après (à quelques années près, je ne suis pas mathématicien). On se demande souvent si la littérature ou la poésie peuvent changer le monde. Rares sont les réponses unanimes, ce qui est certain c'est qu'elle peut déstabiliser n'importe quelle institution. Comment ces quatrains ont-ils pu donner lieu à autant d'interprétations ? Mysticisme, athéisme, soufisme, épicurisme, distance par rapport à l'Islam. Si Fernando Pessoa ou Marguerite Yourcenar ont succombé ce n'est peut-être pas pour rien. Alors, entrons dans l'univers persan qu'il nous propose.

Certains quatrains tout d'abord sont spécifiés comme étant « errant » car non attribués officiellement à l'auteur, la traduction étant assurée par Patrick Remaux, méritant un bel hommage. La langue persane fait étalage de tant d'allitérations et aux non-dits que la traduction devient une épreuve de force et n'a jamais mis tous les traducteurs en accord. Ce qui frappe en premier lieu est indubitablement la musique, qui déclamée à haute voix fait d'un quatrain un florilège de sonorités inédites. En jouant avec les mots mais toujours avec élégance sans jamais être pompeux ou emphatique, Omar Khayyam est entré en collision avec mon imaginaire. L'alcool permet ce voyage et je vois déjà certaines d'entre vous (le féminin est volontaire, je vous connais que trop bien) se ruer sur ce livre pour se donner bonne conscience. C'est en effet l'alibi le plus poétique qui soit, je vous y encourage. Suis-je un tentateur qui recevra une plainte des alcooliques anonymes ? La réponse est oui mais il faut savoir vivre dangereusement. Patrick Remaux voit un caractère hallucinatoire dans les quatrains de Khayyam, je suis en total accord avec cette analyse où l'on ressent ces mirages, ces visions en constatant que le monde autour de lui n'existe pas ou plus•••

« Regarde la tablette : le maitre du destin », visionnaire malgré lui. Derrière nos écrans, nous ne vivons que par procuration. En dénonçant la religion comme telle quant aux feux qui sévissent, quant aux rites inutiles ou la distinction biblique de l'enfer et du paradis, l'auteur prend des risques. le champ lexical du ciel occupe une place particulièrement riche dans ce recueil et permet d'y insérer les transpositions que l'on souhaite lui donner. En réalité en écrivant cela à cette période précoce, je suis saisi par la lucidité et la modernité du propos. À la fois de manière subliminale mais également en filigrane tout au long des quatrains déclinés. Nous n'avons pas tant évolué que cela au niveau des idées finalement. Cela peut paraitre fortement inquiétant et à la fois réjouissant de constater qu'un poète persan voyait déjà tout des Hommes. La prise de distance qu'il a sur sa propre existence qu'il considère comme minime, devrait inspirer bon nombre d'égocentriques en 2021, nul n'est indispensable ici-bas.
Commenter  J’apprécie          10
IVRESSE POETIQUE
Il y a longtemps, fort longtemps (au XIIème siècle), dans un pays fort fort lointain (la Perse), un mystérieux mathématicien, Omar Khayyâm, aurait écrit une myriade de quatrains pour chanter une forme d'épicurisme à tendance « carpe diem » (mais pas que !).
Une philosophie réunie dans ce titre par l' « odeur de vin et de rose », rappelant déjà que la vie doit être goûtée et surtout dégustée car elle est belle, furtive et éphémère comme l'est la rose qui n'a rien d'éternel.

Beaucoup se sont penchés longuement sur l'authenticité, la quantité et la traduction de ces quatrains qui aujourd'hui encore continuent de fasciner, cependant même si de nombreux mystères n'ont pas révélé leur vérité (et ne la révèleront sans doute jamais), ils confèrent justement une aura et une brillance particulière et forte à cette oeuvre si singulière.

De la création à la mort, les quatrains successifs, comme des sauts fragiles et répétés soulignent l'extraordinaire fugacité de nos existences.
Alors, Omar Khayyâm en appelle dans un itération poétique à se protéger des douleurs, du destin et de l'irrésistible fuite du temps en goûtant aux plaisirs de l'ivresse (surtout), mais aussi de la chair, prônant cette attitude à tout prix pour se sentir vivant et profiter pleinement de la vie (oui, il y a du Omar Khayyâm chez Ronsard).

Recueil ponctué de références à l'Histoire des dynasties iraniennes, il n'en demeure pas moins que son caractère profondément universel et intemporel trouble et éveille aussi la conscience du lecteur occidental du XXIème siècle.
C'est sans dote pour cette raison qu'Emmanuelle Collas et Patrick Reumaux nous offrent à lire ces quatrains aujourd'hui, comme un geste pour abolir les frontières aussi bien géographiques, culturelles que temporelles.
Car il est question de la relativité de nos vies, du destin, de l'ignorance, de l'éternité, de la vanité, du néant, de la transmission… le tout dans une constante oscillation entre pessimisme et optimisme, soulignant ainsi toute la fragilité et peut-être le caractère chimérique de nos existences.

Alors, écoutons les vers et la musicalité des mots d'Omar Khayyâm : où que nous soyons et qui que nous soyons, buvons le vin de la vie, jusqu'à l'ivresse !!
Commenter  J’apprécie          10
Petits textes à lire, comme une dégustation à chacun.
Quatre lignes suffisantes pour résumer un vécu, imaginer un avenir, décrire un questionnement...
À se demander parfois, si certains, ne sont pas fictifs tant ils sont écrits d'une manière remarquable.
L'imagination va bon train face à ces multitudes de figures stylistiques
Commenter  J’apprécie          10

Citations et extraits (2) Ajouter une citation
Dit-on que je suis ivre de vin, je le suis;
Blasphémateur, infidèle, idolâtre, je le suis.
Chaque confrérie a sa petite idée sur moi
Mais, pour moi seulement, je suis comme je suis.
Commenter  J’apprécie          30
Je voudrais savoir pour la chanson, mon ami la rose celà viendra d'un poème de lui Omar khayyam que Céline caulier aurait repris j'aimerais connaître a quel poème est-il référé ?
Merci bien
Commenter  J’apprécie          00

Videos de Omar Khayyâm (9) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Omar Khayyâm
[RARE] Omar KHAYYÂM – Une Vie, une Œuvre : 1048-1131 (France Culture, 2002) Émission "Une Vie, une Œuvre" par Simone Douek, diffusée le 6 janvier 2002 sur France Culture. Invités : Gilbert Lazare, Darioush Shayegan, Nasser Pagdaman, Marthe Bernus-Taylor, Ahmed Hasnaoui et Roshdi Rached.
autres livres classés : poésieVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (17) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1223 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *}