AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
3,9

sur 1311 notes

Critiques filtrées sur 4 étoiles  
Je me souvient avoir étudié Antigone de Jean Anouilh au collège et avoir déjà apprécié la lecture. C'est donc avec quelques souvenirs de l'histoire que je me suis replongé dans cette tragédie par l'auteur original, et je doit dire que j'ai redécouvert cette oeuvre.
Il est rare que je lise des pièces de théâtre, mais cette occasion était la bonne. Alors certes, il faut réussir à accrocher à la plume de Sophocle mais cela n'en reste pas moins une lecture rapide et prenante. Je recommande à tous de découvrir cette triste mais belle histoire.
Commenter  J’apprécie          40
Honneurs et désespoirs, vindictes populaires et rituels sacrificiels.

Les uns s'opposent aux autres, les raisons s'obscurcissent dans leurs jugements et déraisons.

Trop d'affirmations perdent les certitudes de tous et l'extrême submerge la raison.


Petite pièce à mieux faire connaître et apprécier dans son entier pour une meilleure jeunesse de société.
Commenter  J’apprécie          40
J'avais déjà eu l'occasion de découvrir une Antigone, celle de Jean Anouilh, qui m'avait beaucoup touchée. du coup, j'étais à la fois inquiète et enthousiaste à l'idée de découvrir la toute première Antigone, celle de Sophocle.
Et, finalement, ça s'est bien passé !



L'histoire m'a beaucoup plu. Elle a vraiment une saveur toute particulière qui m'a vraiment donnée envie de croire à cette histoire : j'imagine que c'est parce qu'elle est d'époque et que du coup, elle nous rappelle réellement la mythologie grecque telle qu'elle nous a tous passionnés au collège (c'était vraiment la bonne raison pour faire du latin !).



Par contre, je dois dire que j'ai trouvé le texte assez difficile. Il a vraiment fallu que je le lise à voix haute pour comprendre toutes les subtilités de l'histoire.
Et puis, je dois dire aussi que j'ai trouvé le texte assez lourd : c'est peut-être du à la traduction (ou pas !), mais j'ai trouvé certaines phrases vraiment trop longues. du genre à devoir respirer en plein milieu pour la finir (et pourtant entre la flûte traversière et la natation, j'ai des poumons de compétitions !) et du coup, arrivé à la fin de la phrase, avec toutes ces virgules, ben... je ne me souvenais plus du début ! Bref, ça m'a pas mal dérangée... mais bon, comme la pièce est courte (à peine 60 pages), je n'ai même pas eu le temps de m'énerver !
Une lecture difficile pour une pièce qui en vaut la peine ;)
Lien : http://lunazione.over-blog.c..
Commenter  J’apprécie          40
Un magnifique mythe dans une superbe pièce de théâtre de Sophocle. J'ai toujours un attachement particulier pour ce personnage qui n'écoute qu'elle même et prête a se sacrifiée pour ses idées.
Commenter  J’apprécie          40
L'une des tragédies grecques les plus célèbres : Antigone. La fille d'Oedipe 'apprête à braver l'interdit du roi de Thèbes en accomplissant les rites funéraires destinés à son frère, le paria Polynice. Pour ce geste, elle risque la mort. Mais c'est le prix à payer pour ce qu'elle estime être son devoir : envers l'amour qu'elle porte à son frère, envers les dieux. Une soeur se doit d'honorer son frère quoi qu'il puisse être arrivé mais ce qui frappe dans cette pièce de théâtre est qu'elle est plutôt moderne et elle nous fait demander si nous devons toujours suivre les règles aveuglément? Ici, Sophocle fait d'Antigone l'icône de la transgression par excellence et nous offre l'une des plus grandes tragédies et même les plus marquantes.
Commenter  J’apprécie          30
Je connaissais "Antigone" de nom et à travers le superbe roman "Le quatrième mur" de Sorj Chalendon.
C'est une tragédie puissante mais qu'il faut voir jouée pour l'apprécier à sa juste valeur.
Je suis curieux également de découvrir la version de Jean Anouilh afin de pouvoir comparer.

Commenter  J’apprécie          30
Je me souviens de la noirceur et de l'intensité. Je me rappelle d'un texte très fort et très bon.
Commenter  J’apprécie          30
Antigone. Figure de proue de l'oeuvre bien que finalement, cette femme forte partage les rôles principaux avec Créon , roi de Thèbes.
Ainsi, sans dévoiler l'intrigue, cest un classique parmis les tragédies grecques.
Peu de joie, beaucoup de morales, l'ouvrage n'est pas toujours accessible dû a ses nombreuses références. Assurément qu'il est plus agréable à l'écouter qu'à le lire, les choeurs rendant mieux à l'oral !

Commenter  J’apprécie          20
J'ai lu "Antigone" de Sophocle pour connaitre la version d'origine de cette tragédie grecque reprise de nombreuses fois. Je vais bientôt voir "Antigone" de Jean Anouilh à la Comédie Française et je souhaitais connaitre le texte qui a inspiré Anouilh mais aussi Cocteau et Brecht (ce sont des références pour moi).
Quand je pense que ce texte a 2500 ans, c'est impressionnant de modernité avec comme personnage central Antigone, fille d'Oedipe, qui se sacrifie en refusant de se soumettre à l'ordre royal.
J'ajouterais juste que la part des dieux est trop importante pour moi avec les choeurs qui ponctuent ce texte assez court. Je préfère la version d'Anouilh qui donne plus de place à l'humain, même si ce n'est pas la même époque.

Commenter  J’apprécie          20
Merci déjà à Florence Dupont, la traductrice de cette édition, qui a rendu du théâtre classique lisible sans se poser de questions, traduction qui, comme le dit la quatrième de couverture : « est philologiquement exacte et d'une limpidité parfaite. Plus rien de ce côté fumeux qui caractérise trop de traductions classiques. » C'était d'une limpidité à toute épreuve et j'ai pris grand plaisir à la dévorer en à peine trois jours.

Le sujet m'a beaucoup plu, ayant toujours été touché par le parcours d'oedipe. Et le courage d'Antigone, désirant donner une sépulture décente à son frère défunt, m'a beaucoup touché également. Elle s'est battue seule contre l'avis de tous, elle a fait primer les lois divines sur les lois humaines, elle a refusé de suivre les règles établies par son oncle Créon, le nouveau souverain, a pris le risque de se voir reniée par son promis, Hémon, fils de Créon, pour rendre un hommage légitime à son frère et ne pas déshonorer sa famille.

Merci également à Sophocle d'avoir rendu les liens familiaux et privés entre les personnages lisibles, ce qui n'est pas toujours le cas dans des pièces traitant de la mythologie. J'ai pu ainsi raccrocher le drame de Médée à cette pièce d'Antigone de par les liens de famille et cela m'aide beaucoup dans la compréhension de nombre d'oeuvres classiques que j'ai lues et que je lirais encore à l'avenir.

Un sujet très beau et très juste, que je trouve encore tellement d'actualité aujourd'hui, plus de 2000 ans après son écriture. Bien sûr la fin ne laisse rarement de suspence, les méchants sont toujours punis. Les dieux sont implacables... Cependant, un autre remerciement à Sophocle : ne pas faire intervenir directement les dieux, mais les laisser prendre une place secondaire. On les nomme, on les prend à témoin, ils se vengent, mais tout cela en arrière-plan et je trouve que cela évite pas mal de choses que je trouve souvent pompeuses.

Je pense que cette pièce va être une vraie impulsion dans mes lectures et ma pratique théâtrale. J'ai enfin compris comment fonctionnait dans le détail le théâtre antique, et ait appris du vocabulaire bien nécessaire à ma formation.

Lien : http://volcan-challenges.blo..
Commenter  J’apprécie          20




Lecteurs (7252) Voir plus



Quiz Voir plus

Titres d'oeuvres célèbres à compléter

Ce conte philosophique de Voltaire, paru à Genève en 1759, s'intitule : "Candide ou --------"

L'Ardeur
L'Optimisme

10 questions
1297 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature française , roman , culture générale , théâtre , littérature , livresCréer un quiz sur ce livre

{* *}