AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
3,9

sur 1319 notes

Critiques filtrées sur 4 étoiles  
Il y a trois ans, j'ai lu la réécriture d'Antigone par Anouilh qui avait été une très belle découverte. Sophocle est un célèbre dramaturge, connu pour ses tragédies et pour le rôle qu'il a joué dans le perfectionnement de la tragédie en inventant le troisième acteur. Antigone a été écrite en 441 ou en 442 avant Jésus-Christ, elle fait partie des sept tragédies de Sophocle qui nous sont parvenues. Cette pièce de théâtre permet d'opposer raison d'Etat et principes divins. Antigone a décidé de se battre contre Créon, roi de Thèbes, elle va s'opposer à lui en offrant elle-même une sépulture à son frère. le destin de cette femme est tragique et affligeant. C'est un livre qu'il faut lire.
Commenter  J’apprécie          181
Une pièce qu'on ne présente plus. Encore une fois, il me fallait la lire pour les cours. J'avais déjà lu plusieurs fois la version d'Anouilh, qui est à mon sens (et à celui de beaucoup d'autres) un chef-d'oeuvre absolu, mais jamais l'original, tristement !
Je n'avais pas de raison d'être déçue, et je ne l'ai pas été. Je suis fascinée par le mythe d'Antigone depuis bien longtemps, et il était temps de lire la pièce fondatrice et non l'une de ses réécritures. Tout est très intense. On assiste à une opposition entre la loi des dieux incarnée par Antigone et celle des humains, représentée par Créon. La jeune fille refuse de se plier aux lois de son oncle, et brave la sanction, sûre qu'elle est de respecter la volonté des dieux. Elle est forte, digne, insoumise, et c'est cela qui fait d'elle un personnage si intéressant.
Pas de surprise, j'ai beaucoup aimé mais je dois dire que la pièce d'Anouilh, même si elle est une réécriture, reste indétrônable pour moi. Mais bon, j'ai bien conscience qu'il est quelque peu stupide de comparer deux pièces que tant de siècles séparent, donc je vais me contenter de dire que l'Antigone de Sophocle devrait être lue par tous, c'est une pièce véritablement fondamentale et très riche.
Lien : http://lantredemesreves.blog..
Commenter  J’apprécie          248
ocle
1 SEPTEMBRE 2016
LIVRESQUEL
EDIT "« ANTIGONE » DE SOPHOCLE"
antigone

Résumé:
La pièce Antigone commence au moment où les deux filles d'OEdipe, Antigone et Ismène, apprennent que Créon, roi de Thèbes, vient d'interdire l'enterrement de Polynice, leur frère, pour le punir d'avoir combattu contre sa patrie. Mais Antigone transgresse ce décret. Créon et Antigone incarnent deux idées de la communauté, deux conceptions de la loi, deux versions du sacré. Au coeur du conflit tragique, la vérité humaine et politique de la communauté est liée au sens que les vivants donnent à la mort. Apparue autour du VIIe siècle avant J.-C., la figure d'Antigone a traversé les siècles et les langues jusqu'à nos jours.

Comment ce livre est-il arrivé entre mes mains ?
Tous les ans, depuis que j'adore lire, j'ai cet espoir (stupide), que pendant les soldes, les livres bénéficient eux aussi de -50%, -70%… Mais bien évidemment, ça n'arrive jamais, heureusement que l'espoir fait vivre. ;) Et puis un jour, je passe devant une librairie et je remarque que certains livres sont bradés, alors je m'arrête et je vais voir ! Sans surprise, les livres « soldés » sont… Comment dire… Ceux qui ne sont pas vendus donc pas forcément supers mais il y a cette petit exception : « Antigone ». Ayant adoré la reprise de Jean Anouilh, sans hésiter, je l'achète, bien décidée à découvrir l'original.

Mon avis:
Je n'aime pas du tout la couverture mais ce n'est qu'un détail, pour le résumé, il n'y en a pas, seulement des citations, plaisantes !
Dans cette version, j'ai aimé que le prologue ne nous présente pas les personnages ni l'intrigue, là, on y atterrit directement, plongé dans la colère d'Antigone, découvrant les personnages au fur et à mesure.
Pour Antigone je l'adore, bien que dans le livre, il y a eu un passage ou j'étais partagée ! J'admire son courage, son répondant mais elle est si obstinée que parfois, ça en devient enfantin, de plus, dans un passage, elle fait comprendre qu'elle veut que tous sache son geste, donc faire son intéressante ! Puis dans l'épisode IV, Antigone s'explique un peu plus sur son geste, et on la comprend, j'ai voulu qu'elle gagne car pour l'honneur, pour la famille, elle ferait tout ! J'ai trouvé ce passage vraiment très fort !
J'ai adoré le personnage d'Ismène qui représente la solidarité, la fraternité. Pour sa soeur, elle ferait tout et je trouve son personnage et ses actions vraiment belles bien qu'elle n'est pas le courage d'Antigone, elle réfléchit plus ou différemment.
Dans le livre, Sophocle fait à plusieurs reprises référence, à l'égalité Homme/Femme. Créon est un macho, pour lui, l'Homme est supérieur : « de ma vie, jamais une femme ne commandera » Ismène élevée dans cette inégalité ne dit rien, trouvant ça presque normale même Antigone s'en fiche, elle n'est pas féministe car dans le livre elle ne fait rien pour changer cette inégalité et je trouve ça dommage car ça aurait renforcé son caractère. Ça montre bien qu'à l'époque, sous-estimer la femme, était normale.
J'ai adoré le côté tragique de la pièce, bien que l'effet domino rende la chose un peu exagérée.
Lien : https://livresque2016.wordpr..
Commenter  J’apprécie          00
Après avoir bien apprécié la version d'Antigone de Jean Anouilh, j'ai souhaité découvrir la pièce originelle qui en a fait tout le succès. Cette fois-ci, on se plonge dans une tragédie écrite pendant l'Antiquité. Néanmoins, malgré la différence d'époque, j'ai préféré l'originale à la copie.

Cette pièce fait partie d'un cycle, avec Oedipe roi et Oedipe à Colone, qui décrit le malheur que va subir Oedipe et ses descendants. Dans cette pièce, les deux fils d'Oedipe, Polynice et Étéocle, combattent afin de devenir roi de Thèbes. Cependant, ils se tuent tous les deux et alors qu'Étéocle a droit aux rites funéraires, Créon, leur oncle et nouveau roi de Thèbes, interdit toute forme d'enterrement pour le premier. Antigone va alors braver cette interdiction et va donc en payer le prix fort.

Je dirais que j'ai davantage apprécié cette pièce à celle d'Anouilh car j'ai eu l'impression que les autres personnages avaient plus de place dans l'histoire. Dans Antigone de 1944, je me rappelle l'accent que met l'auteur sur le dialogue entre Créon et Antigone. Ici, on ressent tout à fait toutes les répercussions liées aux actions de ce nouveau roi qui vont provoquer la mort de sa famille. La présence de la réflexion théologique est aussi plus présente. Les lois humaines sont confrontées aux lois ancestrales et universelles des dieux. Cette dualité à laquelle est confrontée Créon est très intéressante, comme les autres thématiques installées par d'autres personnages comme Hémon ou Tirésias. On ressent parfaitement toute la tragédie de la pièce, avec l'acharnement d'Antigone qui va l'amener à sa perte, tout comme Créon qui, après avoir été représenté comme un roi inflexible, révèle toute sa douleur et son abattement face aux multiples deuils auxquels il doit faire face.
Lien : http://entournantlespages.bl..
Commenter  J’apprécie          10
Cette pièce de Sophocle doit, il me semble, être lue non pas en fonction d'un contexte et d'une nature contemporains, mais plutôt par rapport aux réalités de la Grèce de Périclès. Finalement, Antigone souffre un peu des nombreuses adaptations de grands dramaturges et écrivains au XXe siècle. Les Antigone de Brecht ou d'Anouilh n'ont rien à voir avec l'originale. Chez Sophocle, Antigone est une illustration des rapports hiérarchiques entre vieillesse et jeunesse, masculinité et féminité bien sûr, mais avant tout entre tyran et citoyens, entre le Destin et la volonté des hommes. Il y a un passage remarquable où le roi Créon est contredit par son fils Hémon. Ce dernier explique à son père que ses décisions autoritaires ne peuvent être respectables parce que la majorité de la population de la cité ne les approuve pas. Sophocle illustrait ainsi les dangers que représentaient, non pas les refus d'obéissance des jeunes, des femmes ou des citoyens face aux plus âgés, aux hommes ou aux rois, mais les tendances à la tyrannie de ceux qui gouvernaient la cité.
Commenter  J’apprécie          143
Certains thèmes et certaines questions sont universels. Ils traversent les époques et ne prennent pas une ride. Antigone est une tragédie grecque qui nous parle entre autres de courage, de conviction, de respect, de choix et du fait de les assumer qu'importe les conséquences.
Commenter  J’apprécie          110
Pourquoi lire Antigone ? Parce qu'un peu de culture générale ne fait jamais de mal et que j'essaie de temps en temps de m'ouvrir à d'autres genres littéraires. Je ne vais rien dire d'exceptionnel étant donné la réputation de cette tragédie qui a traversé les siècles.
Issue d'une famille maudite, Antigone et Ismène sont les derniers descendants dOedipe. Ces deux soeurs sont confrontées à un choix difficile : obéir au roi de Thèbes et laisser un de leurs défunts frères sans sépulture ou bien défier la loi du roi et honorer quand même les pratiques funéraires. Antigone, elle, n'hésite pas : la loi des hommes ne saurait annihiler le droit des morts et des dieux, et donc le seul choix qui s'impose est le respect des rites funéraires pour Polynice.
Antigone est courageuse et déterminée, convaincue de suivre de la volonté des dieux et des morts. A cause de l'aspect omniprésent de la religion et des croyances traditionnelles, Antigone m'a parue un brin fanatique (mais bon, c'est un avis qui n'engage que moi).
Le second personnage est celui de Créon, un homme avide de pouvoir, orgueilleux, borné et qui refuse toute concession malgré les conseils de son entourage. Les conséquences de son choix seront terribles.
Comme il s'agit ici d'une critique purement subjective, je vais me hasarder ici dans un sentier assez délicat: malgré le style d'écriture riche et parfois grandiloquent, avec plusieurs allusions à la religion, j'ai eu du mal à apprécier les interventions intempestives du coryphée et les allusions du choeur aux autres tragédies grecques (que malheureusement je connais très peu). Je sais qu'il s'agit d'une tragédie classique mais c'est un peu "too much"à mon goût toute cette succession de drames (meurtres, suicides etc..)
Quoiqu'il en soit, il s'agit d'un texte court et intense, qui reste intéressant à découvrir !
Lien : http://leslecturesdehanta.co..
Commenter  J’apprécie          61
Commenter  J’apprécie          00
J'ai lu "Antigone" de Sophocle pour connaitre la version d'origine de cette tragédie grecque reprise de nombreuses fois. Je vais bientôt voir "Antigone" de Jean Anouilh à la Comédie Française et je souhaitais connaitre le texte qui a inspiré Anouilh mais aussi Cocteau et Brecht (ce sont des références pour moi).
Quand je pense que ce texte a 2500 ans, c'est impressionnant de modernité avec comme personnage central Antigone, fille d'Oedipe, qui se sacrifie en refusant de se soumettre à l'ordre royal.
J'ajouterais juste que la part des dieux est trop importante pour moi avec les choeurs qui ponctuent ce texte assez court. Je préfère la version d'Anouilh qui donne plus de place à l'humain, même si ce n'est pas la même époque.

Commenter  J’apprécie          20
J'avais déjà eu l'occasion de découvrir une Antigone, celle de Jean Anouilh, qui m'avait beaucoup touchée. du coup, j'étais à la fois inquiète et enthousiaste à l'idée de découvrir la toute première Antigone, celle de Sophocle.
Et, finalement, ça s'est bien passé !



L'histoire m'a beaucoup plu. Elle a vraiment une saveur toute particulière qui m'a vraiment donnée envie de croire à cette histoire : j'imagine que c'est parce qu'elle est d'époque et que du coup, elle nous rappelle réellement la mythologie grecque telle qu'elle nous a tous passionnés au collège (c'était vraiment la bonne raison pour faire du latin !).



Par contre, je dois dire que j'ai trouvé le texte assez difficile. Il a vraiment fallu que je le lise à voix haute pour comprendre toutes les subtilités de l'histoire.
Et puis, je dois dire aussi que j'ai trouvé le texte assez lourd : c'est peut-être du à la traduction (ou pas !), mais j'ai trouvé certaines phrases vraiment trop longues. du genre à devoir respirer en plein milieu pour la finir (et pourtant entre la flûte traversière et la natation, j'ai des poumons de compétitions !) et du coup, arrivé à la fin de la phrase, avec toutes ces virgules, ben... je ne me souvenais plus du début ! Bref, ça m'a pas mal dérangée... mais bon, comme la pièce est courte (à peine 60 pages), je n'ai même pas eu le temps de m'énerver !
Une lecture difficile pour une pièce qui en vaut la peine ;)
Lien : http://lunazione.over-blog.c..
Commenter  J’apprécie          40




Lecteurs (7306) Voir plus



Quiz Voir plus

Titres d'oeuvres célèbres à compléter

Ce conte philosophique de Voltaire, paru à Genève en 1759, s'intitule : "Candide ou --------"

L'Ardeur
L'Optimisme

10 questions
1300 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature française , roman , culture générale , théâtre , littérature , livresCréer un quiz sur ce livre

{* *}