Voici un ouvrage collectif consacré aux derniers développements de la recherche en langues orientales, anciennes ou modernes. Il propose une réflexion critique sur la notion de "racine", dont l'enseignement de l'hébreu, de l'arabe et d'autres langues sémitiques fait usage, schéma commode mais parfois trompeur. Plusieurs grammairiens spécialistes de l'arabe apportent des contributions précieuses, abordables même pour qui ne sait pas cette langue. le domaine de recherche va du maltais au babylonien, en passant par l'amharique, ce qui fournit un vaste champ de connaissances au lecteur. Ce n'est pas réellement un livre de vulgarisation, il faut le préciser.
Commenter  J’apprécie         20
Il est assez traditionnel de penser que l'écriture uniquement consonantique des langues sémitiques viendrait de ce que, dans ces langues, les consonnes des racines correspondent à la signification proprement lexicale des mots sémitiques. Il faudrait en fait inverser les choses et dire que la théorie de la racine consonantique des langues sémitiques vient de ce que ces langues, en dehors de l'akkadien et de l'éthiopien, ont une écriture consonantique. Les racines sémitiques n'appartiennent donc pas à la langue, mais sont des projections abusives de l'écrit sur l'oral.
p. 95