AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestions
Rejoignez Babelio pour découvrir vos prochaines lectures
ISBN : 2845999771
Éditeur : Pika Edition (08/10/2008)

Note moyenne : 4.21/5 (sur 34 notes)
Résumé :
Alors qu elle feuillette un livre mystérieux, Sakura, jeune élève de CM1, disperse aux quatre vents des dizaines de cartes magiques, qu'elle va devoir essayer de récupérer au plus vite...
Acheter ce livre sur

FnacAmazonCulturaMomoxLeslibraires.fr
Critiques, Analyses et Avis (8) Voir plus Ajouter une critique
Mladoria
  25 octobre 2015
Un début de shojo magical girl comme on les aime. Mignon avec des graphismes à la CLAMP très kawai (j'adore les costumes de Sakura).
Pour faire court, on découvre Sakura Kinomoto, 10 ans, choisie pour retrouver les Clow Card, elle devient Card Captor avec l'aide de son ami Tomoyo et du petit gardien Kelo, elle recherche ses cartes échappées transformées en éléments "perturbateurs" de sa vie tranquille.
Ce que j'aime dans ce premier double tome, le quatuor de personnages initiaux caractéristiques des shojo, l'ambiance mimi à souhait et enfantine, les jolis costumes de Sakura made in Tomoyo. L'intrigue prend de l'ampleur dans la seconde partie avec l'apparition de Shaolan Li, membre héritier de la famille du magicien Clow, créateur des Card.
Une série fraîche et distrayante qui fait passer un bon moment de lecture !
Commenter  J’apprécie          130
Talina
  26 juillet 2013
Card captor sakura est un manga de clamp destiné à la base au plus jeune. Il est d'ailleurs paru tout d'abord dans une prépublication pour enfant.
Cependant l'histoire et les rapport entre les personnages sont plus complexe qu'on ne pourrait le croire au premier abord.
Drôle et romantique, l'histoire n'est pas aussi innocente qu'elle ne le paraît au départ. On peut trouver toutes les formes d'amours (hétéro, homo, différences d'âge)
Le manga exploite également autant la magie orientale qu'occidentale.
Les dessins de Mokona Apapa sont toujours aussi beaux et soignés.
A conseiller à tous.
Grand point positif, il n'ont pas traduit les prénoms contrairement au dessin animé.
Commenter  J’apprécie          30
Cranberries
  08 avril 2015

C'est avec une certains nostalgie que j'ai commencé ma lecture de ce manga. Quand j'étais petite je regardais l'animé, j'étais fan de toute les tenues que portait Sakura, et bien évidemment j'étais assez fan de l'intrigue. du coup, cela fait un moment que j'ai envie de lire les mangas.
Inutile donc de vous préciser que lorsque je les ai vu au Salon du Livre de Paris, je n'ai pas pu résister.
J'ai adoré découvrir un peu plus le personnage de Sakura. Il faut avouer que dans l'animé on n'a pas autant de détail (ou je ne me souviens pas de tout, il faut dire que ça fait un bail). Il m'a fallu un petit temps d'adaptation pour me faire aux noms japonais des personnages.
Mais oui, rappelez-vous, dans l'animé ils avaient francisés les noms de personnages qui s'appelaient alors Mathieu, Thomas, Tiffany et Kero... Dans le manga c'est Yukito, Toya, Tomoyo et Kelobero. Il faut un moment pour s'y faire.
Mais à part cela, ce manga a été une très bonne (re)découverte ! Je l'ai dévoré en une journée et j'ai hâte de me plonger dans le second double tome !
Et découverte il y a eu, puisque comme je le disais je regardais occasionnellement l'animé quand j'avais 9-10 ans. Il y a des choses que je n'avais absolument pas capté ! Notamment l'omniprésence de l'homosexualité. J'avoue que j'avais des doutes pour certains personnages, mais là dans le manga c'est clair comme de l'eau de roche.
Cet aspect ne me dérange absolument pas, (j'aurai même tendance à l'encourager !) mais je m'interroge tout de même sur la perception des enfants qui lisent ceci.
Un petit bémol tout de même: dans le manga Kelo parle avec un accent d'Osaka (qui apparemment est particulier à cette ville). Pourquoi avoir traduit cet accent par l'accent marseillais, je me le demande... C'est assez perturbant je dois dire.
Dernier petit détail: durant toute ma lecture je n'ai pu empêcher mon cerveau de se souvenir du générique de l'animé... Je me suis retrouvée à le fredonner tout au long de ma lecture.
Lien : http://cranberriesaddict.blo..
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          00
Syl1984
  20 septembre 2017
La magical girl de Clamp ne peut que vous faire fondre avec sa petite frimousse, ses cartes, ses tenues excentriques... La série a eu un réel succès au début des années 2000 (on se rappelle surtout du générique très entêtant que M6 nous a passé en boucle!) et les amoureux de cet anime peuvent se diriger sans problème vers la version papier.
On commence tout de suite dans le vif du sujet, pas d'introduction dans l'anime justement et on retrouve très vite tous les personnages sympathiques qu'on a pu apprécier sur son écran.
Bon alors oui c'est du clamp ça veut dire des illustrations quelques fois chargées en fleurs, des personnages aux relations bizarres et des intrigues plus tordues qu'une sculpture d'art moderne.... mais il faut avouer qu'on aime ça.
L'édition double permet en plus d'avoir double plaisir d'un coup ! Pourquoi se priver ?
Commenter  J’apprécie          00
Sayyadina
  05 décembre 2012
Comme beaucoup de personnes, j'ai commencé Sakura à l'adolescence en rentrant de cours et en la regardant en anime, j'adorais cette petite fille et ses costumes qui me faisait toujours rêver, ce que je n'aimais pas, c'est les prénoms francisés pour tout le monde sauf pour Sakura ( kikoo Tiffany, Lionel, etc. )

J'ai donc commencé le manga comme dans l'état d'âme d'adolescente que j'étais ... avec envie! Rien que les 2 couvertures avec les costumes me faisaient rêver mais je ne prenais pas le temps de vouloir lire les mangas de peur de dénaturer ma vision de l'anime.

Je dois dire que j'ai adoré même si parfois il y a de petits bémols notamment le fait que la traductrice ( ou l'équipe de traduction) donne à Kelo l'accent marseillais même sans accent, il m'aurait plus, bon, je sais qu'en VO il a l'accent du sud du Japon mais de là à lui donner l'accent de marseillais alors que l'action se déroule au Japon, DA FUCK ?!

J'ai également remarqué une chose que l'anime a sans doute omis par peur que les petits ne comprennent pas mais Toya et Yukito sont gay, enfin, j'ai pu comprendre comme cela leurs petits gestes mais après tout je ne suis pas sur à 100%, je peux aussi mal l'interpréter !

Je conduirais bien entendu Sakura et d'autres manga de l'équipe CLAMP, leurs dessins sont magnifiques et comme je l'ai déjà dit et je me répète, je rêve de faire un cosplay Sakura !
Lien : http://sayyadina.over-blog.c..
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          20
Citations et extraits (1) Ajouter une citation
AelurusAelurus   31 mai 2015
Elle peut faire bien plus qu'ouvrir le livre et me réveiller.
La force magique est plus forte chez toi que je ne l'imaginais.
Sakura...
Ça pourrait signifier que...
Commenter  J’apprécie          30
Videos de Clamp (45) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de  Clamp
Blood-C The Movie: The Last Dark Trailer
autres livres classés : cartesVoir plus
Acheter ce livre sur

FnacAmazonCulturaMomoxLeslibraires.fr





Quiz Voir plus

Le manga en quelques mots (facile)

Quel est le pays d'origine du manga ?

La Chine
Le Laos
Le Vietnam
Le Japon

5 questions
795 lecteurs ont répondu
Thèmes : manga , mangakaCréer un quiz sur ce livre