AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782708254060
160 pages
ATELIER (21/04/2023)
4.07/5   7 notes
Résumé :
La langue française, si elle était morte, se retournerait dans sa tombe : tour à tour sacralisée par les chantres du roman national ou instrumentalisée par ceux qui veulent nous faire croire que nous vivons une époque décadente, la langue est indéniablement un objet politique. « Bon français », accents, langues régionales, orthographe, écriture inclusive, influences étrangères... une mise au point s’impose ! Passant en revue une quarantaine d’idées fausses, le lingu... >Voir plus
Que lire après En finir avec les idées fausses sur la langue françaiseVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (4) Ajouter une critique
Tout d'abord, merci à Babelio et aux éditions de l'atelier pour m'avoir fait parvenir ce livre.
Un petit opuscule, relativement court (environ 150 pages) où les chapitres s'enchaînent rapidement (39!) Pour dégommer un maximum d'idées fausses sur la langue française, le pari est-il réussi ?
Tout au long de cet ouvrage, l'auteur reprend les grands clichés sur la langue que l'on peut entendre aussi bien dans la bouche de monsieur Toutlemonde que dans celle de politiciens ou d'autorités en matière de grammaire ou littérature. S'appuyant sur de nombreuses souces, il nous rappelle que notre langue est vivante et donc forcément sujette à évolution, quant à la soi-disant pureté de la langue de Molière, il nous rappelle que celle-ci n'a jamais existée mais est une vision de quelques romantiques.
Au final, sans être forcément d'accord avec tous ces arguments, j'ai trouvé ce livre très intéressant et apportant un éclairage cohérent sur les débats qui agitentles linguistes.
Commenter  J’apprécie          80
Un livre idéal pour se plonger dans le champ de bataille des discours sur la langue française !
Parfait pour prolonger en douceur la lecture du Tract de Gallimard : le français va très bien, merci.

Médéric Gasquet-Cyrus prend 39 idées reçues qu'il décortique. Il signale tout de go qu'il faudra bien plus qu'un livre bien sûr pour en finir avec celles-ci - malgré donc le titre de l'ouvrage.
Le chantier sera constant et d'autres livres de (socio)linguistes seront nécessaires... parce que les "puristes" et réactionnaires de tout jus auront toujours de nouvelles lubies et cibles.

C'est un ouvrage fait par un universitaire et donc les sources sont nombreuses - et toutes les bienvenues !
Les propos sont étayés et ne sortent pas de la cuisse de Blanqu... euh de Jupiter.

Le "parler jeune", le nombre de mots de vocabulaire de ces mêmes "jeunes", les liens entre le français et d'autres langues, les questions autour des accents, les dictionnaires, la glottophobie, autant d'items passés au crible.
L'auteur ne reste jamais franco -centré dans ses analyses mais il n'oublie pas de préciser que ces idées reçues sur la langue française sont celles circulant... en France ! Et que la francophonie n'est pas exempte de ses propres clichés et instrumentalisations sur la langue.

Médéric Gasquet-Cyrus aime les jeux de mots et nous en gratifie d'un certain nombre, avec plus ou moins de finesse - mais jamais de grivoiserie.
Commenter  J’apprécie          50
Le titre a tenu pour moi toutes ses promesses, j'ai en effet dégommé un bon nombre de mes préjugés grâce à cet ouvrage. Il m'a d'ailleurs ouvert les yeux sur une certaine forme de rigidité de ma part quand à mon rapport à ma langue maternelle ! L'auteur a en effet déployé bon nombre d'arguments et surtout parfaitement documenté son ouvrage pour qu'à la fin je sorte convaincue que notre belle langue est bien vivante et n'a de cesse que d'évoluer et est bien loin d'être en danger. Je salue la construction du livre qui consiste à échanger autour d'idées fausses, c'est ce qui apporte pour moi toute la fluidité du discours. Bref c'est pour moi un livre accessible qui fait du bien. Je remercie Babelio et les éditions de l'atelier pour cet envoi dans le cadre de leur dernière masse critique.
Commenter  J’apprécie          20
Médéric Gasquet-Cyrus est un professeur de sociolinguistique à l'université. Il s'attaque ici à déconstruire des idées sur la langue française que l'on peut entendre habituellement.

Si l'idée de l'auteur est bonne et la plupart de ses principes aussi, j'ai trouvé dommage la construction du livre et surtout le manque d'arguments. le livre est plutôt une diatribe contre les puristes ou conservateurs de la langue française et sur chaque thématique il met plus de temps et d'énergie à les attaquer qu'à défendre scientifiquement son positionnement. En plus, ces postures manquent de raisonnement linguistique explicite pour la plupart, ce que je n'ai pas apprécié car c'est ce que je cherchais surtout. En outre, il revient souvent sur certains sujets tels que la féminisation des mots, les accents ou les langues et dialectes de France ; il aurait dû faire moins de chapitres et les approfondir pour éviter de revenir sur ces sujets.
Commenter  J’apprécie          00

Citations et extraits (4) Ajouter une citation
Autoproclamés défenseurs d'une langue prétendument menacée, [les puristes] sèment la terreur en inventant des agressions contre elle, ils créent des peurs paniques en en dressant un tableau apocalyptique tout en désignant des ennemis. Et leurs propos, vagues, mal ficelés, déconnectés du réel, et pleins de leurs frustrations ou de leurs haines, se diffusent hélas dans les discours ordinaires. (9)
Commenter  J’apprécie          60
On estime à 400 le nombre de mots d'origine arabe présents en français aujourd'hui (soit plus que le fonds gaulois) ; il y en a sans doute davantage dans la mesure où ce chiffre concerne surtout les mots recensés dans les grands dictionnaires nationaux. Tant pis pour les racistes : cheh ! (51)
Commenter  J’apprécie          20
Ce qui est en « danger », c'est en fait une certaine vision de la langue, puriste, étriquée, archaïque, élitiste, qui a du mal à se confronter au réel, au mouvant, aux dynamiques de la langue française, qui évolue au gré des technologies, des pratiques numériques, des débats sociaux, des générations, des genres culturels, de la chanson, mais qui évolue aussi sur l'ensemble des territoires où elle est parlée, loin, bien loin des salons bourgeois où les Cassandre profèrent des prophéties apocalyptiques qui leur permettent surtout de vivre de leur « fonds de commerce réactionnaire » (les mots sont du linguiste Bernard Cerquiglini qui s'adressait à un champion de la décadence, Alain Finkielkraut) : le fantasme d'un « bon » français et la peur d'en perdre le contrôle. (20)
Commenter  J’apprécie          00
Ne cherchez pas : vous ne trouverez pas de vidéos d'Alain Finkielkraut s'étranglant à l'idée que des enfants de Français nés en France puissent avoir un accent toulousain, ou marseillais, ou normand. Car, en parodiant La Ferme des animaux de George Orwell, pour qui se prétend républicain, certains accents sont plus égaux que d'autres. (53)
Commenter  J’apprécie          00

autres livres classés : sociolinguistiqueVoir plus
Les plus populaires : Non-fiction Voir plus


Lecteurs (26) Voir plus



Quiz Voir plus

Philosophes au cinéma

Ce film réalisé par Derek Jarman en 1993 retrace la vie d'un philosophe autrichien né à Vienne en 1889 et mort à Cambridge en 1951. Quel est son nom?

Ludwig Wittgenstein
Stephen Zweig
Martin Heidegger

8 questions
157 lecteurs ont répondu
Thèmes : philosophie , philosophes , sociologie , culture générale , cinema , adapté au cinéma , adaptation , littératureCréer un quiz sur ce livre

{* *}