(Nouvelle : "le livre")
Je me souviens de quand je l’ai trouvé – dans la faible lumière près de la rivière noire et huileuse où toujours tourbillonnent les brumes. L’endroit était vieux, si vieux, avec des étagères montant jusqu’aux plafonds, remplies de volumes pourrissants qu’on atteignait à travers une suite sans fin de pièces sans fenêtres et d’alcôves. Et encore à leur pied les tas sans forme d’un grand nombre d’autres livres, à même le plancher ou dans des coffres grossiers ; et c’est dans un de ces tas que je l’avais trouvé. Je n’ai jamais su son titre, parce que les premières pages manquaient ; mais il était tombé ouvert vers la fin, et j’y saisis d’un regard ceci, qui me fit chanceler le sens.
(Nouvelle traduction de François Bon)
http://wp.me/p5DYAB-1lj
Je m’en souviens, ce vieil homme me lorgnait en gloussant et me fit un signe curieux de la main quand j’emportai le livre.
Il avait refusé que je le paye, et c’est seulement longtemps après que je devinai pourquoi.
http://wp.me/p5DYAB-1rl
Dieu sait que n'émanait pas de son monde - ou bien n'était plus de son monde - ce qu'à ma grande horreur je vis dans ce travestissement lubrique et aberrant d'une forme humaine, sa chair mangée et le dessin des os révélé ; et dans un appareil moisi qui semblait lui-même se désintégrer comme spécification impossible à dire qui m'effrayait encore plus.
(De la nouvelle "Le livre")
L’endroit était vieux, si vieux, avec des étagères montant jusqu’aux plafonds, remplies de volumes pourrissants
Je ne sais pas quand je suis né, sauf que ce château était infiniment ancien et infiniment horrible, plein de passages secret sous de hauts plafonds où l'oeil ne pouvait distinguer que les toiles d'araignée et les ombres. Les pierres dans les corridors semblaient toujours hideusement humides, il y avait cette maudite odeur partout, comme venue des corps empilés des générations mortes.
Jusqu'au 4 mai 2023, sur Ulule, découvrez notre nouveau projet hors-norme et complètement fou : l'édition de la correspondance de Robert E. Howard et Howard P. Lovecraft dans une traduction de David Camus et Patrice Louinet.
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
LA PAGE ULULE : https://fr.ulule.com/la-correspondance-howard-lovecraft/
NOTRE SITE : http://www.mnemos.com/
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Suivez-nous sur les réseaux ! :)
FB : https://www.facebook.com/leseditionsmnemos/
Twitter : https://twitter.com/editionsmnemos
Instagram : https://www.instagram.com/editionsmnemos/
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+ Lire la suite