AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782369142423
496 pages
Libretto (01/01/2016)
3.3/5   10 notes
Résumé :
Pharaon s'y révèle moins divin qu'on ne serait disposé à le croire, si on se contentait de le juger sur la mine hautaine que ses maîtres imagiers lui prêtent dans les scènes religieuses ou triomphales. Le romancier ne répugne pas à l'imaginer parfois ridicule et à le dépeindre dans des situations qui contrastent avec l'appareil plus qu'humain de sa grandeur. Il est trompé par sa femme comme un simple mortel, volé puis dupé à tout coup par les voleurs, escamoté par ... >Voir plus
Que lire après Contes populaires de l'Egypte ancienneVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (3) Ajouter une critique
Je viens de terminer les Contes populaires de l'Egypte ancienne qui est un gros livre fort intéressant.
Écrit il y a déjà plus de cent ans par Gaston Maspéro, égyptologue reconnu et incontesté, ayant pris la suite d'Auguste Mariette à la tête du Musée d'Archéologie du Caire, on ne saurait remettre en cause ses connaissances et ses sources.
Cependant je n'y ai pas trouvé la magie du conte et l'orientalisme que j'espérais.

Égyptophile de longue date, je me suis heurté à des textes quasiment dans leur écriture d'origine, ou tout au moins leur traduction, ce qui à l'époque de la première édition devait être un formidable ouvrage de travail pour les savants du XIXe ou début XXe, mais qui aujourd'hui reste difficilement abordable pour le lecteur que je suis.
Traduits directement des papyrus ou des tablettes d'origine, ils sont souvent répétitifs, et on devine que leur transmission était plutôt de nature orale sous l'Égypte ancienne, et chaque narrateur devait ajouter sa touche personnelle ce qui le différenciait d'un autre, quelques centaines de kilomètres plus loin ; ou quelques années plus tard.
À l'époque ce devait être passionnant…

L'énorme préface, qui fait tout de même une centaine de pages, serait à priori un morceau de bravoure à lire avant d'attaquer le corpus du livre, si elle n'était aussi bien documentée et relativement facile à lire. Je serais presque tenté de dire que l'essentiel est là, tellement il résume dans un langage courant les principaux contes du livre. Ou presque…
Un autre inconvénient est la multitude d'appels de notes qui ponctuent le texte. Les notes sont placées à la fin de chaque conte. Là, deux solutions :
- on met un marque-page dans le conte et un autre dans les notes et l'on va et vient, pas pratique car on perd le fil de l'histoire quelquefois compliquée !
- la seconde solution est de lire le conte en entier et de se plonger dans les notes ensuite, peu intéressant car on ne se souvient plus à quel moment intervenait la note. Et soit dit en passant, lire 3 pages de notes, c'est aussi barbant !

J'avoue que je suis mitigé quant à la note que je dois attribuer dans le cadre de l'opération Masse Critique…
La cohérence des textes montre bien que l'on a affaire à un érudit et le travail pour faire ce livre a dû être considérable et ce serait manquer de respect à l'auteur qui s'y est attaché que de lui mettre une note basse.
D'un autre côté lui-mettre une note haute serait contraire au plaisir que je n'ai pas vraiment éprouvé à me plonger dans cet ouvrage.
Je vais donc mettre 2 étoiles en pensant qu'il en mérite 3 !
Quoiqu'il en soit je remercie Babelio et les Éditions Libretto pour ce beau cadeau.
Commenter  J’apprécie          70
Me voilà avec du retard pour faire cette critique...
Beaucoup d'attente vis-à-vis de cet ouvrage sur l'Egypte ancienne!

J'ai abordé ce livre avec beaucoup d'envies mais les premières pages de l'introduction (80 pages au final!) m'ont rapidement fait redescendre sur terre... Je me suis posée la question de l'arrêter et de lire directement les contes mais avec un peu d'entrain j'ai réussi à aller jusqu'au bout. Finalement, ce fut fort intéressant et m'a fait comprendre certaines choses. C'est vraiment un travail titanesque et qui mérite d'avoir du temps pour l'aborder. Je ne cache pas que je me suis crue sur les bancs de l'école avec mon stabilo pour surligner les parties importantes qui m'intéresserons de nouveau par la suite. On voit que le quotidien est très présent et permet de faire le parallèle avec d'autres civilisations. Malheureusement, il y a beaucoup de répétitions ce qui alourdit un peu le texte.

Sinon, pour les contes en eux-mêmes. L'écriture est un peu dure à déchiffrer par certains mots anciens mais aussi le style très lourd. Il ne faut pas se mettre à les lire que lorsque l'on a 5 minutes...

Découverte qui ne fut pas forcément comblée à la hauteur de mes espérances. Mais contente de les avoir lu et je pense que je prendrai plaisir à les relire ponctuellement.
Commenter  J’apprécie          30
Mon sentiment sur ce livre est assez mitigé, et je suis dans l'ensemble plutôt déçue. Il semblerait que j'ai clairement surestimé mon affection et ma connaissance du monde de l'Egypte antique.
Le livre commence par une introduction assez longue (80 pages + 20 de notes explicatives), et les contes sont dans l'ensemble plutôt courts (environ une dizaine de pages), précédés d'une courte introduction sur le traducteur, l'origine du manuscrit, etc et suivis de notes. Mais c'est lourd. Nous avons un conte, puis ensuite la même longueur en annotations, et je ne sais pas quoi dire. On ne peut pas faire sans, puisqu'en fait remettre le conte dans son contexte d'origine est compliqué sans, mais avec cela devient très pompeux. C'est à la fois utile et complètement barbant, les notes sont à la fin du conte, donc si on lit dans l'ordre il faut quasiment relire le conte pour comprendre l'annotation, sinon il faut lire en faisant sans cesse des allers-retours... Quant à les mettre en bas de page c'est impossible, cela prendrait parfois plus de texte que le récit lui-même.
Les contes sont intéressants en eux-mêmes, le décalage d'époque n'est pas tellement gênant puisque de toute façon nos contes à nous ont aussi un certain âge, ce sont simplement des histoires avec leurs leçons à en tirer, j'ai beaucoup apprécié cela. le point négatif vient par contre du style. D'après ce que j'ai compris, les traductions ont un certain âge et c'est gênant au niveau de la lecture. Rien que la concordance des temps, déjà, pose problème, et les redondances sont terribles...
Je pense que cela est à mettre sur le fait que Gaston Maspero est mort il y a 100 ans.
Ce livre est malgré un ouvrage qui mérite d'être lu, mais je pense que pour le commun des mortels il mériterait d'être allégé, parce qu'il est assez indigeste pour les non-initiés... Mais très complet pour les amateurs!
Commenter  J’apprécie          03

Citations et extraits (4) Ajouter une citation
« Et après beaucoup de jours ensuite de cela, tandis qu’ils étaient aux champs et qu’ils nouaient, le grand frère dépêcha son frère cadet, disant : “Cours, apporte-nous les semences du village !” Le frère cadet trouva la femme de son grand frère qu’on était occupé à coiffer. Il lui dit : “Debout ! donne-moi des semences, que je coure aux champs, car mon grand frère a dit en m’envoyant : Point de paresse !” Elle lui dit : “Va, ouvre la huche, toi, emporte ce qu’il te plaira, de peur que ma coiffure ne reste inachevée”. Le gars entra dans son étable, il emporta une grande jarre, car son intention était de prendre beaucoup de grains, il la chargea de blé et d’orge et il sortit sous le faix. Elle lui dit : “Quelle est la quantité qui est sur ton épaule ?” Il lui dit : “Orge, trois mesures, froment, deux mesures, total, cinq, voilà ce qu’il y a sur mon épaule”. Ainsi lui dit-il, mais elle, elle lui adressa la parole, disant : “Il y a grand prouesse en toi, et j’observe tes forces chaque jour !” Et son cœur l’accointa comme on accointe un gars. »
Commenter  J’apprécie          70
On conçoit que les égyptologues aient pris au sérieux les faits consignés dans une pièce qui s'offrait à eux avec toutes les apparences de l'authenticité : ils ont été victimes d'une fraude pieuse, comme nos archivistes lorsqu'ils se trouvent en face des chartes fausses d'une abbaye.
Commenter  J’apprécie          00
A l'exemple de la femme d'Anoupou, elles prétendent qu'on a voulu leur faire violence ; elles pleurent, elles crient, elles se couchent ensemble dans un même lit, comme si la résistance avait épuisé leurs forces.
Commenter  J’apprécie          00
La fantaisie populaire les a réunis par le moyen d'un troisième motif, celui de l'homme ou du démon qui cache son cœur et meurt lorsqu'un ennemi le découvre.
Commenter  J’apprécie          00

Video de Gaston Maspero (1) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Gaston Maspero
En 2018, Libretto fête ses 20 ans ! Une bonne occasion pour revenir avec son Directeur éditorial sur l'histoire de cette maison d'édition emblématique, et notamment sur l'un des domaines majeurs de son catalogue : la littérature orientale et arabo-musulmane.
0:45 Les Mille et Une Nuits (traduction de René Khawam) 1:27 Vingt-quatre heures de la vie d'une canaille, d'Abou-Moutahhar al-Azdî 2:45 Sublimes paroles et idioties de Nasr Eddin Hodja 3:43 le Jardin des roses et des fruits, de Saadi 4:44 Contes populaires de l'Egypte ancienne (réunis par Gaston Maspero)
Domaine oriental Libretto : http://www.editionslibretto.fr/catalogue-thematique?theme=l.irreverence.orientale
Site dédié pour les 20 ans de Libretto : https://libretto20ans.fr/
La page Babelio pour les 20 ans de Libretto : https://www.babelio.com/20-ans-libretto
Retrouvez-nous sur : F A C E B O O K : Babelio T W I T T E R : @Babelio I N S T A G R A M : @babelio_ P I N T E R E S T : Babelio S N A P C H A T : babelio_off
+ Lire la suite
autres livres classés : contesVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (39) Voir plus



Quiz Voir plus

Les Chefs-d'oeuvre de la littérature

Quel écrivain est l'auteur de Madame Bovary ?

Honoré de Balzac
Stendhal
Gustave Flaubert
Guy de Maupassant

8 questions
11131 lecteurs ont répondu
Thèmes : chef d'oeuvre intemporels , classiqueCréer un quiz sur ce livre

{* *}