AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
556 pages
Seix Barral (11/10/2023)
5/5   1 notes
Résumé :
Vice-royaume du Pérou, 1623. C'est la nuit noire, au couvent de Santa Clara, une novice donne naissance à une bête horrible à deux têtes, langue bifide et huit extrémités. La naissance de la créature coïncide avec l'apparition dans la capitale d'une femme nommée Rosa, qui, dit-on, es capable de parler avec Dieu et avec le Diable. Sorcière ou sainte, elle devient bientôt l'objectif d'Alonso Morales, soldat novice du Saint Office qui ne tardera pas à découvrir combien... >Voir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten
Que lire après El ano en que nacio el demonioVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
Un grand moment! La lecture de cet ouvrage m'a semblé passionnante du point de vue historique, religieux et surtout grâce à une très fine analyse psychologique de ses personnages par Santiago Roncagliolo. Avec un style et une langue idoines, il nous conduit vers le chemin de l'humilité. Que celui qui n'a jamais péché jette la première pierre! L'auteur n'oublie pas d'agrémenter son récit de quelques doses d'humour toujours bienvenues. le petit nombre de personnages important permet de centrer l'intrigue et l'étude historico-psychologique. Ne manquez pas ce livre lorsqu'il sera traduit en français!
Commenter  J’apprécie          102

Citations et extraits (6) Voir plus Ajouter une citation
le démon se déguise en bonne personne pour convaincre les hommes et, pour ça on dit que le chemin vers l'enfer est pavé de bonnes intentions. Si le Diable montrait son vrai visage, personne ne voudrait avoir affaire à lui. Pour cela, il doit séduire ses victimes par des mensonges, le plus grand de tous est de feindre qu'il vient de la part de Notre Seigneur.
(Traduction libre du contributeur à partir du texte original, à l'usage des Babelionautes)
Commenter  J’apprécie          130
"C'était la taille de ses yeux, comme conçus pour envoûter, et celle de ses lèvres, clairement enclines au plaisir charnel. Aussi, la fraîcheur de sa peau, qui pour ce qui s'en laissait voir, invitait à la luxure. Les corps des noirs et des mulâtres gardent encore quelque chose d'animalier de la personne, d'antérieur au péché originel et, pour cela, ils sont moins propices à la vie spirituelle et davantage aux travaux domestiques, comme ceux réalisés par les esclaves."

"Era el tamano de sus ojos, como hechos para el hechizo, y el de sus labios, propensos claramente a la carnalidad. Tambien la frescura de su piel, que por poco que se dejara ver, invitaba a la lujuria. Los cuerpos de los negros y mulatos mantienen aun algo de lo animal de la persona, de lo anterior al pecado original y, por eso, resultan menos propicios para la vida espiritual y mas para las labores domésticas, como las que realizan los esclavos."In Santiago Roncagliolo "El ano en que nacio el demonio", 2023, ed.Seix Barral, p. 66
Commenter  J’apprécie          50
J'admets que, souvent, surtout accompagné par des membres de la garde ou par d'anciens compagnons d'études, je m'étais aventuré dans les lupanars de la ville, cédant à la tentation de la chair. J'invoque pour ma défense que coucher avec des femmes vénales est un péché véniel très léger, car les prostituées n'ont pas de vertu à blesser. En plus, le paiement pour le service exonère du péché. Je confesse, malgré tout, avoir été faible face au plaisir que les dames gardent dans leurs cuisses, et la chaleur de leurs poitrines.
(Traduction libre du contributeur à partir du texte original p. 138)
Commenter  J’apprécie          60
Ainsi, chacun voit la vie comme une comédie dans laquelle il est lui-même le héros et les autres les vilains, en oubliant toujours ses propres vilénies, les attribuant à la mauvaise foi de son prochain. La vallée de larmes qu'est la vie serait plus juste si chaque chrétien assumait ses fautes jusqu'au confessionnal, et se libérait d'elles avec l'honnêteté qu'exige la loi divine.
Commenter  J’apprécie          80
- Elle connaît les cieux. Mais nous, nous connaissons les enfers, qui sont plus proches du monde terrestre. Je vous donne un conseil: entre les pronostics d'une sainte et ceux d'une pute, fiez vous à la pute. Vous viserez juste.
(Traduction libre du contributeur à partir du texte original p. 428)
Commenter  J’apprécie          70

Video de Santiago Roncagliolo (1) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Santiago Roncagliolo
Santiago Roncagliolo: 2015 National Book Festival
autres livres classés : pérouVoir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten


Lecteurs (1) Voir plus




{* *}