Alger, début du XXè siècle,
Être chat de rabbin n'est pas de tout repos, surtout lorsqu'on est obligé d'étudier le Talmud, la Torah et tout le reste… parce que…
Un jour, le Chat, style abyssin gris-bleu, agacé par le bavardage du perroquet, l'a avalé tout entier, laissant seulement quelques plumes de son méfait. A sa grande surprise, lui qui n'arrivait qu'à miauler, s'est mis à parler comme un humain.
Il nous raconte alors sa vie chamboulée, ses états d'âme et ses réflexions sur de nombreux points de la judéité. La première question qu'il se pose concerne son identité. Est-il Juif ou chat de Juifs ? C'est très important ! Car s'il veut rester auprès de Zlabya, la fille du rabbin, il doit se comporter comme un « vrai » Juif.
Un « vrai » et « bon » Juif ? oui-oui… rentrer « dans le droit chemin », faire sa bar-mitsva, étudier la kabbale… et tout le toutim… Que tout semble compliqué ! surtout lorsque le Chat se met à chipoter et à philosopher sur les sujets qui le tracassent et qui vont à l'encontre de ses désirs et des principes de son maître.
Il parle… il discutaille, intellectualise, chicane, « thèse, antithèse, antithèse de l'antithèse », fait de l'esprit, ironise, damne le rabbin en chef et perturbe la conscience de tout le monde. Les valeurs traditionnelles, les croyances, les dogmes, la spiritualité… sont affaires de débat. le Chat est désespérant ! Son maître le lui dit… c'était mieux avant quand il ne parlait pas et on lui demande expressément de ne plus dire un mot.
Ne plus parler. le Chat est d'accord. Il va sacrifier ce droit à la parole pour pouvoir rester avec Zlabya. Ne plus parler… ne plus parler… oui, mais alors, il va observer et tout nous raconter.
J'ai beaucoup aimé cette rencontre avec le Chat du rabbin et je ne tarderai pas à lire la suite. L'auteur fait parler le chat dans une langue pleine d'humour, de finesse et de causticité. Il controverse et remet en question certains points du judaïsme ce qui chagrine et tourmente son maître. Cabochard mais très sympathique, à travers lui on découvre la communauté juive d'Alger et l'importance qu'elle accorde à la kabbale.
Chat heureux dans une maison bienveillante, l'album dégage également de beaux sentiments comme la tendresse et le partage.
Le scénario est généreux, les dessins aussi. La richesse des mots, des couleurs, des expressions, des détails des décors, font de cet album une belle réussite qui a été deux fois primé ; en 2003, prix du jury oecuménique de la bande dessinée et en 2006, prix Eisner de la meilleure édition américaine d'une oeuvre internationale.
Dans la préface,
Eliette Abécassis dit de ce conte qu'il est poétique et qu'il raconte l'essentiel du judaïsme. « Oeuvre unique et intelligente ». Quant à
Joann Sfar, par cet album, il rend un hommage aux peintres d'Alger du XXè siècle et cite l'ouvrage de
Marion Vidal-Bué «
Alger et ses peintres, 1830-1960″. Ce dernier point m'embarque déjà de ce côté-ci de la Méditerranée !
Je vous recommande donc ce premier tome… gourmand.