AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782843060762
95 pages
Institut Du Monde Arabe (30/11/-1)
3.71/5   7 notes
Résumé :
La littérature des Emirats Arabes Unis est restée longtemps peu connue, même dans le monde arabe. Mais depuis les années 80, une génération d'écrivains, hommes et femmes, s'est frottée aux différentes littératures d'aujourd'hui, et donnent à lire un pays jeune en pleine mutation, dans un langage dur ou ironique, violent ou absurde. C'est d'ailleurs la première fois que le lecteur français aura entre les mains des textes d'écrivains de ce pays.
Que lire après Nouvelles des Émirats arabes unisVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (7) Voir plus Ajouter une critique
Jusqu'à présent, la majorité des découvertes permises par une ouverture aux contrées du monde entier m'avait toujours menée, soit dans une certaine zone de confort, soit hors des sentiers battus, dans tous les cas toujours vers des lectures appréciées.

Avec ces nouvelles des Émirats Arabes Unis, c'est la première fois que je reste dubitative, ayant bien du mal à m'en faire un avis.

Quant au genre même de la nouvelle, je trouve que l'ensemble est plutôt réussi, avec la mise en place progressive d'une chute qui tient la route et permet, de cette manière, de critiquer avec mordant et lucidité les dysfonctionnements du pays - inégalités sociales, condition féminine... -, globalement dissimulés.

Quant à ce que j'ai pu ressentir au fil de la lecture de ces différentes nouvelles ? Pas grand chose, finalement. Je suis restée assez extérieure aux diverses histoires, n'ayant pas le temps de véritablement m'y plonger en raison de textes, pour moi, trop courts.
Commenter  J’apprécie          190
A l'occasion de la 6e édition du Salon euro-arabe du Livre, qui mettait la littérature des Emirats Arabes Unis à l'honneur, l'Institut du Monde Arabe édite ces onze nouvelles afin d'offrir au grand public un échantillon représentatif des différents styles et générations d'écrivains émiratis.

Or, c'est un voyage assez violent et oppressant que nous propose ce recueil : les découvertes et émotions filent crescendo, avec en point de départ la nouvelle de Mohamed Al-Mur ('La guenon'), mais surtout celle de Salma Matar Saif ('Ochba'). Nasser Jubran, et sa narratrice, nous glace d'horreur, Abdullah Saqar Ahmed nous confronte à l'absurde, puis la folie apparaît, l'absence d'espoir, et... c'est déjà la fin de cette nouvelle aventure littéraire.

On y retrouve en filigrane un certain nombre de questionnements : sur la place de la femme dans la société émirati, les conditions de travail d'une partie de la population, le poids des traditions et des croyances populaires, etc. Certaines nouvelles sont intrinsèquement liées et nourries par le contexte du pays et me semblent extrêmement audacieuses ; d'autres auraient pu s'appliquer à d'autres. Au final, on voudrait en savoir plus. Mais exception faite d'Ali Abdul Aziz Al Sharhan, ancien Ministre de l'éducation nationale, peu d'informations sont disponibles sur internet sur les autres auteurs - du moins, en français ou en anglais. Que celui ou celle qui aurait des éléments d'informations complémentaires les partage avec plaisir...
Commenter  J’apprécie          70
Ce recueil de onze nouvelles nous donne un petit aperçu de la littérature actuelle du pays, assez méconnue en France.

J'ai beaucoup aimé me plonger dans ces courts récits nous propulsant à chaque fois dans un cadre et des thématiques assez différents. Les auteurs soulèvent principalement des questions sociales, notamment la place de la femme, les différences entre les riches et les pauvres, le dur labeur de ces derniers, les conditions de vie des émigrés indiens. Sur toile de fond, nous découvrons le désert brûlant, les vastes fermes, mais aussi la ville immense, où des voitures hors de prix déambulent à côté de vendeurs de journaux essayant de gagner leur vie tant bien que mal.

J'ai aimé ce petit aperçu, ai préféré certaines nouvelles à d'autres, mais j'aurais surtout aimé en apprendre plus et que celles-ci soient plus longues ! À quand de prochaines traductions ?
Commenter  J’apprécie          90
Un recueil de nouvelles de quelques pages (avec de vraies chutes !) qui donne une sensation de riche découverte par la diversité et un ton très spécifique auquel je ne m'attendais pas en ouvrant le seul livre qui semble traduit en français (par l'Institut du monde arabe en 2001) d'une littérature (fin XXe siècle) des Émirats Arabes Unis.
Sept auteurs et quatre autrices pour des histoires réalistes ou folles, toujours tragiques mais plus sur un ton doux-amer que violent, avec trivialité et lyrisme, mettant en scène hommes et femmes, riches et pauvres... et beaucoup de solitude sous le soleil brûlant.
La première nouvelle a failli me faire rater mon arrêt de métro...
Commenter  J’apprécie          100
Onze nouvelles, onze auteurs, et un seul pays, de quoi avoir un bon aperçu de la littérature des Emirats arabes unis, encore inconnue avant la parution de cette ouvrage traduit pour la première fois en français grâce à l'institut du monde arabe. Cette génération d'écrivains et d'écrivaines, proposent aux lecteurs francophones différents types de nouvelles mais toutes ont la violence au coeur de l'intrigue, de près ou de loin, une violence d'un pays encore jeune dont le langage dur se traduit très bien ici. J'ai passé un bon moment de lecture et j'ai été ravi de ce voyage littéraire, j'aime bien apprendre des us et coutumes des pays que je visite littérairement, mais j'aime aussi pouvoir constater l'évolution, comme c'est le cas ici.
Toutes les nouvelles proposées ici sont travaillées et m'ont bien plu, il n'y en a pas une en dessous d'une autre, j'ai même envie d'en lire plus et je compte bien garder quelques noms à l'oeil.
Commenter  J’apprécie          60

Citations et extraits (3) Ajouter une citation
La nuit est la fenêtre d'une âme incandescente, crucifiée sur les carreaux.

Nasser Jubran, dans la nouvelle "Une chose qui n'est pas à sa place".
Commenter  J’apprécie          60
J'ai passé toute ma vie à bavarder. On me citait en exemple. Un jour, j'ai songé à prendre congé, à me taire. Mais la police m'a embarqué, m'accusant de silence sans autorisation !
Commenter  J’apprécie          10
Ô mon amour, prends-moi car je ne vois d'autre chemin que celui du miroir de tes yeux ! Toi, mon herbe, ma chèvre céleste !
Commenter  J’apprécie          10

autres livres classés : Émirats arabes unisVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus

Lecteurs (14) Voir plus



Quiz Voir plus

Petit quiz sur la littérature arabe

Quel est l'unique auteur arabe à avoir obtenu le Prix Nobel de littérature ?

Gibran Khalil Gibran
Al-Mutannabbi
Naghib Mahfouz
Adonis

7 questions
64 lecteurs ont répondu
Thèmes : arabe , littérature arabeCréer un quiz sur ce livre

{* *} .._..