Jacqueline Risset est une grande connaisseuse de
Dante, à qui elle a consacré plusieurs livres ; elle a aussi donnée une traduction de
la Divine Comédie qui est actuellement la plus diffusée en France.
Dans cet ouvrage, très érudit et très dense, elle donne une interprétation de l'oeuvre de
Dante.
La Divine Comédie occupe la plus grande place, forcément, mais toute l'oeuvre est abordée. Il faut dire que les écrits de
Dante forment véritablement un ensemble, ils se répondent, certaines thématiques sont abordées avec différentes approches. Il y a évidemment évolution, mais il y a une pensée en train de se construire et qui culmine dans
la Divine Comédie, qui d'une certaine manière rassemble tous les fils.
Il est difficilement envisageable de résumer ici tout ce livre, qui présente la pensée de
Dante dans son ensemble.
Jacqueline Risset aborde toutes les thématiques, que ce soit le langage, le politique, la philosophie, la théologie etc. Ses analyses sont pénétrantes et éclairantes, même si leur complexité (qui correspond à la pensée de l'auteur de
la Divine Comédie) nécessite sans doute plusieurs lectures.
Elle a été un guide précieux pour m'aider à approcher l'oeuvre de
Dante, parmi tous les ouvrages que j'ai pu livre, c'est celui m'a paru le plus passionnant. Elle a une connaissance intime de l'oeuvre, la traduire l'a sans doute beaucoup aider à la pénétrer en profondeur. Son écriture est aussi assez fascinante, poétique même dans un essai, mais un essai qui parle d'un poète.
Un livre assez remarquable.