Il n'est pas facile de rendre compte des événements de la vie dans une autre langue que celle dans laquelle ils se sont déroulés : quand on utilise le style d'une autre époque, le langage d'une culture détruite depuis longtemps, alors le caractère vivant de l'événement disparaît dans la narration.
(sur l'impossibilité de dire en latin de Suétone les choses de la cour de Charlemagne, p. 113).
Ce que nous comprenons et aimons dans une oeuvre, c'est l'être d'un homme, une possibilité de nous-mêmes.
S'ouvre une ère, qui durera longtemps, pendant laquelle les couches dirigeantes de la société ne possèdent pas de culture, ni de livres, ni même un langage dans lequel elles auraient pu exprimer une culture propre. Il y avait un langage érudit, et il y avait d'indescriptibles langages courants ; il n'y avait pas de langage cultivé.
p. 233