AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782722606340
100 pages
Collège de France (16/11/2023)
3.62/5   4 notes
Résumé :
Cette leçon de clôture ne répond que pour moitié à son nom. Elle propose certes un résumé et un bilan d'une décennie de cours consacrés à une certaine conception de la philologie japonaise, mais elle entend aussi exposer les perspectives ouvertes par cette enquête dans d'autres aires culturelles de l'Eurasie. Il s'agit donc tout autant d'une leçon d'ouverture que de clôture.
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten
Que lire après Des langues et des dieux au JaponVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (3) Ajouter une critique
Ce petit ouvrage est la restitution synthétique du travail d'enseignant et chercheur de Jean-Noël Robert à la tête de la chaire philologie de la civilisation japonaise du Collège de France de 2011 à 2022.

Il montre au travers de l'étude des grandes oeuvres fondatrices de la littérature japonaise comment elles se sont nourries de la langue chinoise, mais aussi du sanskrit, au gré de l'imprégnation par la religion, en premier lieu bouddhiste, avec ses flux et reflux, et l'influence de ses sectes comme Tendai.

Dans ce survol de plus d'un millénaire de tradition littéraire sont évoqués les poèmes bouddhiques japonais du Sûtra du Lotus de Son.en, dont le maître était Jien, poète moine et historien, les poèmes médiévaux, le moine zen Dôgen et son Shôbô-genzo, le roman de Genji de Murasaki Shikibu, le Kojiki qui célèbre les Dieux créateurs de l'archipel, mais aussi la période plus moderne avec le romanesque voluptueux de Saikaku et l'anti-bouddhisme de la période Edo.

Ce voyage est intéressant, mais s'adresse ouvertement à des étudiants spécialistes, car rien n'est fait pour vulgariser un propos particulièrement abscons, histoire d'employer un mot un peu complexe pour qualifier ce livre qui en est truffé. Car honnêtement, il m'a été très difficile de saisir le sens du texte sans avoir un dictionnaire à portée de main, sous peine de buter sur chaque paragraphe, quand ce n'est pas sur chaque phrase.

On comprend en tout cas ce que la tradition littéraire et religieuse au Japon doit à la culture écrite chinoise, que le pays a su à la fois assimiler tout en construisant une langue propre qu'il a prêté à ses Dieux autochtones.

Merci à babelio et au Collège de France de m'avoir permis de découvrir cette production très érudite de cette grande institution, dans le cadre d'une opération Masse critique.
Commenter  J’apprécie          230
Ce livre est à l'opposé de ce que je lis, même s'il y a quelques années j'étais étudiante en communication et sciences du langage, en étant passé par la case apprentissage de la langue japonaise (les hiragana, les katakana n'ont pas de secret pour moi !). Par conséquent, cette lecture a ravivé pas mal de (mauvais) souvenirs, à devoir travailler les grands philosophes de la communication et du langage (Bourdieu dans un premier temps).

Ici, l'auteur se penche plus sur la philologie, l'étude du discours, plus que sur l'étude du vocabulaire ou de la construction de la phrase, qui est bien plus un travail propres aux linguistes et grammairiens (si j'ai bien compris les propos).

Ici, alors que l'auteur nous dépeint plus de 10 ans d'études sur des textes fondateurs japonais, on se rend compte que la langue japonaise n'est pas qu'une seule langue : elle a été influencée par d'autres, le Chinois et le Sanscrit, et ce mélange de culture se ressent également dans l'importance de certaines religions au sein de l'archipel.

Je fais un résumé somme toute rapide, mais la lecture est bien plus intéressante et travaillée que cela. Même si toutefois, il faut également s'intéresser aux thèmes abordés pour vraiment en apprécier la teneur. Enfin, je pense qu'il peut être accessible à toute personne qui est actuellement en études supérieures, pour un mémoire ou une thèse. Cela peut être un argument d'autorité tout à fait satisfaisant.
Commenter  J’apprécie          20
Ouvrage reçu dans le cadre d'une opération masse critique. Merci à Babelio et au Collège de France.

Court livre de philologie dans lequel l'auteur, professeur au Collège de France, synthétise une décennie de recherche et d'enseignement autour de la langue japonaise.
Jean-Noël Robert nous montre les influences extérieures sur la langue nippone (chinois et anglais notamment) ainsi que sur sa relation étroite avec le religieux/spirituel comme le bouddhisme ou le shintoïsme. Il y ressort un fort syncrétisme comme nous a tant habitué les japonais.

Ouvrage intéressant à plus d'un titre quoique pas toujours facile d'accès pour le profane que je suis. Un livre d'universitaire à destination surtout d'un lectorat estudiantin.
Commenter  J’apprécie          00


autres livres classés : zenVoir plus
Les plus populaires : Non-fiction Voir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten


Lecteurs (6) Voir plus



Quiz Voir plus

Jésus qui est-il ?

Jésus était-il vraiment Juif ?

Oui
Non
Plutôt Zen
Catholique

10 questions
1836 lecteurs ont répondu
Thèmes : christianisme , religion , bibleCréer un quiz sur ce livre

{* *}