Enfin,le voilà le seul roman policier écrit par
Mika Waltari, traduit en français !
Et dire qu'il est presque aussi vieux que moi, "achevé d'imprimer le 30 octobre 1952" !
C'est le numéro 429, la liste complète des 428 volumes parus précédemment dans la collection "romans policiers" des éditions du masque, est présentée en fin de volume. Chaque livre coûte 161 francs. Pour une fois, le titre français reprend exactement la traduction du finnois.
Je vous laisse imaginer l'odeur, la couleur des feuilles, la reliure très défraîchie.
Tiendra t elle le coup pour une nouvelle lecture ?
Le suspens est à son apogée !
Le style de même que l'intrigue, résistent fort bien au temps passé.
Nous assistons à une enquête criminelle très classique, bien ficelée qui nous ballade au milieu de suspects.
Ça part dans un sens, puis dans un autre, on tourne en rond mais c'est bien comme ça que ça se passe dans un vrai polar.
Et puis surprise... Page 227, (le livre en comporte 241), " le lecteur peut maintenant abandonner ce livre pour quelques instants, et, avec compassion, essayer de comprendre mon état d'âme."
Et oui, au cours de toutes ces pages, chaque personnage a été tour à tour soupçonné puis innocenté, alors oui tout comme l'auteur nous sommes un peu perdus et pas plus malins que lui !
Mika Waltari s'est amusé à nous proposer une conclusion car toute enquête criminelle se doit d'en avoir une, est elle conforme à la vérité, à l'idée que nous nous faisons de la vérité et de la morale, ça l'histoire ne le dit pas et je ne vous le dirais pas non plus !