Côté édition, malgré un papier un peu trop transparent on reste sur quelque chose de très honnête, avec une impression correcte, une jaquette proche de l'originale japonaise, un lettrage assez propre, et une traduction convaincante de la part de Delphine Desusclade qui était déjà à l'oeuvre sur Comment défier le destin. Par ailleurs, n'oubliez pas de retirer la jaquette, pour découvrir sur la couverture la postface de la mangaka !
Lire la critique sur le site : MangaNews