AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Hugh Vier (Traducteur)
EAN : 9782070492343
288 pages
Gallimard (01/06/1990)
1.88/5   4 notes
Résumé :
Dans la banlieue de Chicago, un prof a été tué dans une salle de classe. Son fils ainé a disparu. Le hasard et la nécessité font qu'un autre prof, homosexuel clandestin, va enquêter et nous révéler bien des choses déplaisantes sur la prostitution des jeunes et l'industrie du film porno.
Que lire après Le faubourg du crimeVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (2) Ajouter une critique
Je viens de terminer ce roman policier gay en version originale car j'ignorais qu'il avait été traduit... Ce premier tome de la série Tom Mason et Scott Carpenter, A simple suburban murder, se déroule donc en banlieue de Chicago à la fin des années 1980. Tom Mason est un vétéran du Vietnam devenu professeur qui se consacre surtout à des élèves en très grande difficulté scolaire, luttant contre l'analphabétisme et les déterminismes sociaux avec conviction.
J'ai bien aimé le traitement de l'homosexualité dans cette série (je suis en train de lire le deuxième tome au titre intrigant : Why isn't Becky Twitchell dead? ) : Tom n'ébruite pas sa liaison depuis huit ans avec une star du base-ball mais ne se cache pas particulièrement. Certains élèves sont au courant mais cela ne s'ébruite pas. Et surtout : pas de scène de sexe ! ce qui est rare désormais dans les policiers gays, même très bons. On a ici un polar assez traditionnel finalement où un prof enquête avec l'aide de son petit ami sur ce crime dans sa salle de classe.
Les faits révélés sont aussi très dans l'esprit des policiers américains concernant les colleges, lieux de tous les vices. Ça interroge, comme beaucoup de séries, sur la façon dont les Etats-Uniens perçoivent leur système scolaire.

Commenter  J’apprécie          40
Quelle mauvaise traduction française. Plusieurs phrases sont tellement mal traduites, qu'on doit la lire à 2-3 reprises avant de ne deviner. On croirait une traduction Google, mais ce roman a été traduit en 1990 par Série noire de Gallimard.

C'est un polar où un couple gay jouent les héros pour découvrir un réseau de prostitution et de pornographie d'adolescent-e-s. L'auteur cherchait sûrement à créer des personnages gay positifs à une époque où il y en avait si peu dans les oeuvres.

Est-ce que c'est un bon roman? Non.
Est-ce que ce roman a une valeur historique de la communauté Gay occidentale? Pour avoir eu 20 ans dans les années 90 et l'avoir vécu, je dis « Oui ».

Sûrement de façon Inconsciente, l'auteur a projeté le contexte gay de cette fin du XXIe siècle: cette crainte d'être dévoilé dans le public ou à son milieu de travail; les jeunes gays ostracisé par leurs parents en raison de l'orientation sexuelle et, indirectement, le recours à la prostitution afin de survivre; pudeur sexuelle qu'on ne retrouvait pas dans les romans hétéros, etc. Dure époque que la majorité des gays en occident n'ont plus à vivre d'aujourd'hui. Gaiement!
Commenter  J’apprécie          00


autres livres classés : romans policiers et polarsVoir plus
Les plus populaires : Polar et thriller Voir plus

Lecteurs (9) Voir plus



Quiz Voir plus

Retrouvez le bon adjectif dans le titre - (6 - polars et thrillers )

Roger-Jon Ellory : " **** le silence"

seul
profond
terrible
intense

20 questions
2871 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature , thriller , romans policiers et polarsCréer un quiz sur ce livre

{* *}