Pour le lecteur curieux, j'évoque sur le blog (voir le lien) le poème "Le magicien" qui se trouve à la p.124 du recueil, en revenant notamment sur les influences françaises de
Rilke.
Le poète
Philippe Jacottet a ici sélectionné et traduit les poèmes du recueil, et il remarque dans sa préface que
Rilke "devient plus léger, plus poreux, presque absent [...], le voilà qui, enfin, accueille et célèbre le "Simple"".
On trouvera dans ces poèmes ce désir d'envol si caractéristique de
Rilke, entre ange et oiseau, porté ou enlevé par le souffle du poème vers un espace plus pur.
Lien :
https://thomasspok.blogspot...