AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Cent mille journées de prières tome 2 sur 2
EAN : 9782754803809
112 pages
Futuropolis (05/04/2012)
3.5/5   9 notes
Résumé :
L’oiseau de Louis est mort. Mais il vit dans les rêves éveillés, les cauchemars ou les fantasmes de l’enfant. À la fois protecteur et guide, l’oiseau, devenu énorme et décharné, conduit Louis sur une terre de cendres, désolée et morbide. Il faut y voir, bien sûr, le lieu métaphorique du génocide cambodgien, cette terre ravagée par les Khmers rouges, qui déportèrent et assassinèrent 1,7 millions de personnes entre 1975 et 1979. L’oiseau apprendra à Louis que son père... >Voir plus
Que lire après Cent mille journées de prières, tome 2Voir plus
Critiques, Analyses et Avis (6) Voir plus Ajouter une critique
Louis vit en France avec sa mère. Depuis quelques temps, l'enfant pense à son père qu'il n'a jamais connu. Qui est-il ? Comment est-il ? Pourquoi n'est-il pas venu en France en même temps que sa mère ? Autant de questions auxquelles Louis souhaite trouver des réponses.

Dans la première partie du diptyque, nous avions découvert les prémices de la relation que l'enfant va construire avec son canari. Peu à peu, l'animal va prendre la place de confident, sa mort soudaine ne va faire qu'accroître l'importance qu'a pris le volatile dans la vie de l'enfant. Contre toutes attentes, Louis va conserver précieusement et secrètement ce petit cadavre dans sa chambre. Durant son sommeil, l'enfant et l'oiseau se retrouvent. Ces rencontres oniriques sont l'occasion, pour Louis, de lever le voile sur le tabou familial, sa mère refusant de lui parler de son père. C'est donc grâce aux échanges qu'il a durant ses rêves que Louis apprend l'histoire de son pays et découvre qui était son père.

-

La seconde partie de Cent mille journées de prières, la tonalité du récit et la teneur des propos qu'il contient donnent une orientation nouvelle (et attendue) au scénario. Un tome très différent de son prédécesseur : l'ambiance, l'importance que prend le personnage de l'oiseau, la nature des réponses qu'il apporte au narrateur… il était tellement nécessaire que l'histoire s'oriente ainsi ! Cependant, même si le choix des auteurs me semble cohérent, j'étais loin d'imaginer qu'ils allaient s'aventurer sur ce chemin périlleux. Il y a une réelle continuité entre réalité et monde imaginaire, une réelle pertinence à ne pas utiliser le personnage de la mère pour transmettre ce témoignage et l'histoire familiale qu'il contient. L'oiseau fait office de tiers neutre et bienveillant. Les auteurs ont eu à coeur de rendre hommage aux Cambodgiens victimes du régime de Pol Pot. Mais avec la présence de cet enfant, le narrateur, il fallait trouver un moyen de transmettre le juste niveau de savoirs sans le heurter, trouver le vocabulaire adéquat pour que l'échange soit à sa porté ; il fallait également transmettre suffisamment de clés de compréhension pour que l'enfant (et donc le lecteur) puisse accueillir ce témoignage sereinement ; dure tâche d'informer sans enfermer son interlocuteur dans un positionnement voulu. A regarder les auteurs faire, à les lire… j'ai eu l'impression que les mots sont venus naturellement.

Ce diptyque provient, en partie, d'une expérience personnelle et des questionnements qui y sont inhérents. Certains d'entre eux sont inscrits dans le premier tome du diptyque, le second tome est celui des réponses que l'on peut y apporter. Ainsi, ce nouvel ouvrage relate l'épisode douloureux que fut le régime khmers rouges au Cambodge : de leur arrivée au pouvoir à la terreur qu'ils ont instaurée, des conditions de détention à – pour les plus chanceux – l'exode vers un pays d'accueil. Loo Hui Phang ne fait pas l'impasse sur la souffrance des Cambodgiens contraints à vivre dans la terreur, sur les conditions de vie dans les camps, sur le devenir de la diaspora cambodgienne… Un peuple qui ne parvient pas à panser ses plaies et préfère oublier ; depuis peu, le génocide cambodgien a été réintégré dans les programmes scolaires mais une grande majorité de jeunes cambodgiens ignorent totalement cet épisode de leur Histoire. La page ne se tourne pas (même si les procès des criminels de guerre se poursuivent, à l'instar du procès en appel de Douch). Tous ces sujets sont ici traités avec tact et pudeur.

(...)
Lien : http://chezmo.wordpress.com/..
Commenter  J’apprécie          40
Cette BD m'intéressait surtout par son sujet, qui est assez peu abordé par chez nous en occident. le génocide perpétré par les Khmers Rouges est encore bien mystérieux pour moi, et c'est assez délicat de se renseigner sur cette période, effacée de l'histoire même du Cambodge.

Cela dit, la BD s'intéresse autant à ce qu'il s'est passé là-bas qu'aux conséquences ici-bas, dans notre France, où le protagoniste se retrouve en but au racisme ordinaire (de par ses origines), au secret de famille sur le devenir de son père et à ses propres interrogations sur ses origines. Fils d'un médecin chinois et d'une française, sa vie est liée au Cambodge, bien qu'il n'y ait jamais mis les pieds avant la fin du récit.
Et c'est bien porté, comme récit. A la fois traitant des difficultés qu'il connait en tant que fils d'étranger, connaissant le racisme ordinaire réservé aux populations asiatiques, mais également aux non-dits dans la famille et aux conséquences de la guerre au Cambodge. L'auteur utilise plusieurs procédés bien vu pour symboliser tout ce qui ronge le héros, entre le trou dans le sol et l'oiseau mort qui sert de passeur de message. Il y a des bonnes idées visuelles et narratives qui rajoutent beaucoup à l'ensemble du récit et le rendent touchant.

Ma note est un peu abaissé par rapport au sentiment général de la narration, et c'est principalement parce que je reconnais des faiblesses au dessin. Surtout dans le deuxième volume d'ailleurs, où j'ai remarqué plus spécifiquement des visages assez similaires et des difficultés à reconnaitre certaines personnes. Sans dire que l'auteur manque de maitrise, j'ai l'impression que certaines planches sont plus confuses, peut-être par manque de temps pour les finaliser (j'ai surtout eu ce ressenti sur les dernières planches). Bref, il manque un petit quelque chose dans le dessin pour que j'adhère complètement à cette BD, qui sait pourtant utiliser des trouvailles visuelles saisissantes.

Une très bonne BD, mais qui a quelques faiblesses m'empêchant de trop bien la noter. Cela dit, elle m'a plu et je serais ravi de la relire d'ici quelques temps, lorsque ma mémoire aura été un peu défaillante et que je souhaiterai me replonger dans les affres d'une guerre sanglante et impitoyable qui se déroula il y a peu de temps, dans un pays appelé le Cambodge ...
Commenter  J’apprécie          10
Le premier volet de ce diptyque imaginé par Loo Hui Phang et dessiné par Michaël Sterckeman invitait à suivre le malaise d'un enfant aux origines eurasiennes, quotidiennement victime d'une différence que sa mère refusait d'expliquer. Se heurtant constamment au silence qui entourait ce lourd secret familial, il laissait libre cours à son imagination pour s'inventer des racines et pour trouver lui-même réponse à ses nombreuses interrogations. Cette conclusion va non seulement lever le voile sur la destinée du père de Louis, mais également dévoiler un pan douloureux de l'Histoire du Cambodge.

Indirectement touchée par la guerre civile déclenchée par les Khmers rouges fin des années soixante, Loo Hui Phang s'inspire donc de l'histoire de sa propre famille pour livrer un diptyque qui aborde cette page sombre de son pays. La quête familiale du petit Louis débouche donc inévitablement sur le régime dictatorial des Khmers Rouges et propose des passages aussi didactiques qu'intéressants.

L'album débute néanmoins dans le monde onirique que le petit Louis s'est inventé pour combler le vide laissé par le mystère qui entoure son père. Cette approche qui conduit le jeune garçon à partager ses angoisses et ses peines avec un canari mort peut s'avérer surprenante, mais permet à l'auteur de décrire la souffrance de l'enfant avec énormément de justesse. Au fil des explications, ce voile onirique s'estompe et laisse place à une réalité qui n'a rien de réjouissante, mais qui à le mérite de sortir l'enfant de son cauchemar, abandonnant son mal-être au profit d'une vérité apaisante.

La mise en images très sobre de Michaël Sterckeman conforte le ton intimiste du récit. Un dessin noir et blanc assez minimaliste qui s'inscrit totalement au service du scénario.

Un ancrage historique cambodgien intéressant et une quête identitaire difficile d'accès, mais d'une grande justesse émotionnelle.
Lien : http://brusselsboy.wordpress..
Commenter  J’apprécie          30
Cent mille journées de prières est un roman graphique divisé en 2 tomes qui aborde le génocide perpétré par les Khmers rouges au Cambodge à la fin des années 70.

L'histoire adopte le point de vue de Louis, 8 ans, qui vit en France mais qui a des origines eurasiatiques. Louis ne sait rien de son père qu'il n'a jamais connu et il s'invente tout un tas d'histoires … C'est un enfant solitaire.

Pour tenter de rompre sa solitude, sa mère, Laurence, lui offre un canari, qui devient peu à peu le confident de Louis, mais cet oiseau meurt et Louis décide de la garder dans sa chambre, persuadé qu'il connaît son histoire. Peu à peu, cet oiseau mort prend une place centrale dans la narration …

Le style graphique en noir est blanc est assez particulier et un peu « glauque » cela correspond bien à l'histoire mais je n'ai pas accroché. En revanche, cette lecture m'a permis de découvrir cette partie de l'histoire que je ne connaissais pas du tout.
Commenter  J’apprécie          10
Comme dans le tome 1, le canari (enfin le cadavre du canari) est le médiateur indispensable entre la mère qui a enfoui un lourd secret et l'enfant qui a besoin de comprendre qui était son père. Chez lui (au cours d'une longue sieste agitée, transporté sur un champ de cendres), puis dans Phnom Penh aux heures sombres de 1975 et enfin par un retour des années plus tard au Cambodge (dans l'épilogue), le passé émerge peu à peu. «Même avec cent mille journées de prières, on ne peut rien changer », dit le canari (page 77). le dessin me plaît beaucoup, un dessin à la plume avec des fonds gris plus ou moins foncés qui délimitent les cases. Si j'avais regretté la non traduction des caractères khmers dans le premier tome, ici, les phrases censées être dans cette langue sont écrites en français mais avec une graphie qui fait bien comprendre que l'on change de langue (dans l'épilogue en particulier). Un album à découvrir! Les deux tomes sont un peu différents dans leur approche d'un même thème, sans doute la scénariste a-t-elle évolué en même temps qu'elle avançait dans cette histoire (personnelle?).
Lien : http://vdujardin.com/blog/st..
Commenter  J’apprécie          10


critiques presse (2)
ActuaBD
09 juillet 2012
Le résultat de cette collaboration entre les deux auteurs forme un diptyque émouvant, qui mêle histoire et onirisme.
Lire la critique sur le site : ActuaBD
Sceneario
19 mars 2012
Cent mille journées de prières est une terrible histoire portée par un graphisme lui aussi empreint de symboles de peur et d’angoisse.
Lire la critique sur le site : Sceneario
Citations et extraits (2) Ajouter une citation
Les mauvais rêves ne disparaissent pas, ils se terrent au fond de nous, et attendent
Commenter  J’apprécie          80
Ils nous ont tout pris et nous voilà réduits en bêtes de somme. Chaque jour, je lutte pour ne pas m’effacer
Commenter  J’apprécie          30

Videos de Michaël Sterckeman (2) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Michaël Sterckeman
Les nouveautés Futuropolis de février 2024
autres livres classés : cambodgeVoir plus
Les plus populaires : Bande dessinée Voir plus

Autres livres de Michaël Sterckeman (3) Voir plus

Lecteurs (13) Voir plus



Quiz Voir plus

Les personnages de Tintin

Je suis un physicien tête-en-l'air et un peu dur d'oreille. J'apparais pour la première fois dans "Le Trésor de Rackham le Rouge". Mon personnage est inspiré d'Auguste Piccard (un physicien suisse concepteur du bathyscaphe) à qui je ressemble physiquement, mais j'ai fait mieux que mon modèle : je suis à l'origine d'un ambitieux programme d'exploration lunaire.

Tintin
Milou
Le Capitaine Haddock
Le Professeur Tournesol
Dupond et Dupont
Le Général Alcazar
L'émir Ben Kalish Ezab
La Castafiore
Oliveira da Figueira
Séraphin Lampion
Le docteur Müller
Nestor
Rastapopoulos
Le colonel Sponsz
Tchang

15 questions
5240 lecteurs ont répondu
Thèmes : bd franco-belge , bande dessinée , bd jeunesse , bd belge , bande dessinée aventure , aventure jeunesse , tintinophile , ligne claire , personnages , Personnages fictifsCréer un quiz sur ce livre

{* *} .._..