AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782916266930
128 pages
Editions Sillage (18/05/2012)
4.6/5   5 notes
Résumé :
Chants de vie et d'espérance, publié en 1905, est un des recueils majeurs de Rubén Darío. Poète précoce, nouvelliste, Darío est un personnage central des lettres hispaniques. De Borges à Octavio Paz, ses successeurs n'auront de cesse de rappeler l'importance de son rôle dans l'entrée en modernité de la poésie de langue espagnole. Tour à tour lyrique, incantatoire, désespéré, dans le sillage d'Hugo ou de Verlaine, à qui il vouait une immense admiration, célébrant l'â... >Voir plus
Que lire après Chants de vie et d'espéranceVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (2) Ajouter une critique
Chef de file indiscutable des modernistes latino-américains, Ruben Dario, à la frontière de la musique, avec ses cadences de sons d'une exactitude étonnante, célèbre l'âme hispanique, militant avec brio pour une sensibilité nouvelle. Chants de vie et d'espérance, malgré ses thématiques hétéroclites, recèle les principales idées maîtresses du courant moderniste et de son esthétique, comme un contrepoint à l'influence des courants étrangers et au matérialisme de cette fin de 19ème siècle. A la recherche d'un idéal poétique qui s'accomplit par et pour lui-même, sort de « l'Art pour l'Art » de Théophile Gautier, une désillusion pointe déjà avec cet inaccessible dimension spirituelle. Ruben Dario révèle ici toute l'immensité de son talent et de son inventivité.
Commenter  J’apprécie          190
Il y a donc venu du Nicaragua un poète entre Verlaine et Hugo, qui a cependant sa propre voix ! La préface signale l'inventivité de ce type d'écriture en espagnol, la traduction de Lionel Igersheim la laisse entrevoir sans accès à la V.O.
La poésie de Ruben Dario mélange les références (dieux et déesses grecques, Cervantès, Don Quichotte et Cyrano, personnalités politiques de l'époque (le roi de Suède et Roosevelt), peintres et peintures...) créant sa propre mythologie inspirée de nature (printemps, automne, mer, cygnes...), d'histoire hispanique, de chrétienté, d'érotisme aussi, exaltant des sentiments variés, tour à tour très lumineux, sombres, admiratifs, questionnant, apaisés, fatigués... des chants de vie, livrés avec authenticité et lyrisme. Une poésie avec des mots compliqués qu'on n'est pas obligés de comprendre pour entendre la musique, cette musicalité si chère à Verlaine (et à moi aussi depuis...).
Commenter  J’apprécie          90

Citations et extraits (5) Ajouter une citation
Voici mon mal : rêver. La poésie est la chemise de fer aux mille pointes cruelles que je porte sur mon âme. Les épines sanglantes laissent tomber les gouttes de ma mélancolie.
Commenter  J’apprécie          160
Ne laisse pas s’éteindre l’enthousiasme, vertu tant valeureuse que nécessaire; travaille, aspire, étends-toi toujours jusqu’aux hauteurs.
Commenter  J’apprécie          150
J'aime, tu aimes

Aimer, aimer, aimer, aimer toujours, de tout
son être, avec la terre et avec l'horizon
dans l'éclat du soleil ou l'obscurité de la boue :
aimer pour toute science et pour toute aspiration.

Et quand la montagne de l'existence
nous est longue, haute, difficile et pleine d'abîmes,
aimer l'immensité que l'amour porte à incandescence
et brûler dans l'incendie de nos propres poitrines !
Commenter  J’apprécie          40
A Roosevelt

[...]
Tu crois que la vie est incendie,
que le progrès est éruption,
que partout où tu loges ta balle
se loge l'avenir.
Non.
Sans doute, les Etats-Unis sont grands et puissants.
Ils suscitent en frémissant un profond tremblement,
que les vastes vertèbres des Andes propagent.
Vos clameurs font l'effet d'un rugissement sauvage.
Déjà Hugo disait à Grant : les étoiles sont vôtres.
(C'est à peine s'il brille, en se levant, le soleil argentin
et l'étoile chilienne parait à l'horizon...) Vous êtes riches.
Vous unissez au culte d'Hercule celui de Mammon ;
et éclairant le chemin d'une conquête facile,
à New-York, la torche de la Liberté brille.

Mais notre Amérique, qui comptait des poètes
depuis les âges reculés de Netzahualcoyotl,
qui porte encore les traces du passage de Bacchus,
qui connaissait, fut un temps, l'alphabet du dieu Pan ;
qui consulta les astres et connut l'Atlantide
dont le nom nous arrive, résonant en Platon,
qui depuis l'instant où elle a vu le jour,
vit de lumière, de feu, de parfum et d'amour,
[...]
Elle rêve. Elle aime, vibre, et c'est la fille du Soleil.
Prenez bien garde ! Vive l'Amérique espagnole !
Il y a mille rejetons épars du Lion d'Aragon.
[...]
Commenter  J’apprécie          00
[...]
Je fus le gardien de mon rêve de jardin,
empli de cygnes errants et de roses odorantes ;
le gardien des tourterelles et le gardien
des gondoles et des lyres sur les eaux dormantes ;

et très dix-huitième siècle, et très ancien
et très moderne ; cosmopolite, audacieux ;
ambigu en Verlaine et en Hugo fougueux,
et une soif d'illusions que ne bornait rien
[... ]
Telle fut mon entreprise : de mon âme pure
forger une étoile, une fontaine sonore
ayant pris en horreur toute littérature
et follement épris de crépuscule et d'aurore.
[...]
Commenter  J’apprécie          10

Videos de Dario Rubén (5) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Dario Rubén
INTRODUCTION : « Le siècle qui commence trouve une Argentine confiante en l'avenir. le positivisme à la mode met une foi illimitée dans les avancées du progrès et de la science, et la croissance de la jeune république autorise une vision optimiste du destin national. La classe dirigeante a bâti son programme sur la base d'une instruction publique et gratuite pour tous, destinée à réaliser l'intégration culturelle de la deuxième génération d'une masse énorme et hétérogène d'immigrants à peine débarqués d'Europe. Cette Argentine, qui est à l'époque une toute jeune nation - sa guerre contre les Indiens n'est terminée que depuis vingt ans -, dépend économiquement de l'Angleterre, est fascinée par la culture française et admire autant l'opéra italien que la technologie allemande. Ce qui ne l'empêchera pas de tâtonner à la recherche de sa propre identité, à la faveur d'un sentiment nationaliste exacerbé dès 1910 […]. L'avant-garde poétique porte le sceau du modernisme, largement diffusé à Buenos Aires par Rubén Darío qui […] marquera d'une empreinte durable la vie culturelle du pays. […] La quête de la modernité inscrite dans le nouveau courant anime déjà ce pays avide de rallier un monde qui ne jure que par Le Louvre, la Sorbonne et Montparnasse. […].  […]  La seconde décennie du siècle […] marque un tournant décisif dans la réalité argentine. […] Hipólito Yrigoyen accède au pouvoir. Avec lui surgit une nouvelle classe sociale, issue de l'immigration et amenée, pour un temps, à prendre la place de la vieille oligarchie qui a dirigé le pays depuis les premiers jours de l'indépendance. […] Cette modernité, qui relie les poètes argentins à l'avant-garde européenne, se concrétise avec le retour au pays de Jorge Luis Borges, en 1921. […] Dans un article polémique paru dans la revue Nosotros (XII, 1921), Borges explique : « Schématiquement, l'ultraïsme aujourd'hui se résume aux principes suivants : 1°) Réduction de la lyrique à son élément fondamental : la métaphore. 2°) Suppression des transitions, des liaisons et des adjectifs inutiles. 3°) Abolition des motifs ornementaux, du confessionnalisme, de la circonstanciation, de l'endoctrinement et d'une recherche d'obscurité. 4°) Synthèse de deux ou plusieurs images en une seule, de façon à en élargir le pouvoir de suggestion. » […] […] les jeunes poètes des années 20 se reconnaissent au besoin qu'ils éprouvent de revendiquer une appartenance et de se trouver des racines. […] Il faut attendre une dizaine d'années encore pour que, dans le calme de l'époque, de jeunes créateurs, avec l'enthousiasme de leurs vingt ans, apportent un élan nouveau et de nouvelles valeurs poétiques. Prenant leurs distances par rapport à l'actualité, ils remettent à l'honneur le paysage et l'abstraction, ainsi qu'un ton empreint de nostalgie et de mélancolie. […] Les années 60 correspondent en Argentine à une période d'apogée culturel. le secteur du livre est en plein essor ; de nouvelles maisons d'édition voient le jour et, conséquence du boom de la littérature sud-américaine, la demande d'auteurs autochtones augmente, ce qui facilite l'émergence de noms nouveaux. […] La génération des années 70, à l'inverse, est marquée au coin de la violence. Plus se multiplient les groupes de combat qui luttent pour l'instauration d'un régime de gauche, plus la riposte des dictatures militaires successives donne lieu à une répression sanglante et sans discrimination qui impose au pays un régime de terreur, torture à l'appui, avec pour résultat quelque trente mille disparus. […] » (Horacio Salas.)
CHAPITRES : 0:00 - Titre
0:06 - Alejandra Pizarnik 2:30 - Santiago Kovadloff 3:26 - Daniel Freidemberg 4:52 - Jorge Boccanera
5:51 - Générique
RÉFÉRENCE BIBLIOGRAPHIQUE : Horacio Salas, Poésie argentine du XXe siècle, traduction de Nicole Priollaud, Genève, Patiño, 1996.
IMAGES D'ILLUSTRATION : Alejandra Pizarnik : https://universoabierto.org/2021/09/27/alejandra-pizarnik/ Santiago Kovadloff : https://www.lagaceta.com.ar/nota/936394/actualidad/santiago-kovadloff-argentina-pais-donde-fragmentacion-ha-perdurado-desde-siempre.html Daniel Freidemberg : https://sites.google.com/site/10preguntaspara1poeta
+ Lire la suite
autres livres classés : nicaraguaVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (16) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1226 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *}