Bon , je l'avoue honteusement je n'ai pas fini le livre....
Pour plusieurs raisons: tout d'abord on attend désespérément que l'assassin frappe, car en plus on connait au moins une victime !! Seulement voilà, l'auteur nous présente les protagonistes, et patin couffin, de fil en pas d'aiguille on enfile les pages et ....rien !!!!! A la fin forcément, ça marche moins bien et on se lasse quelque peu....
Ensuite, l'auteur nous qualifie l'héroïne de vieille dame, de ses problèmes de vieille dame, de la déchéance de la vieillesse, bref, il remonte à fond le moral de sexagénaires qui auraient l'idée saugrenue de lire son oeuvre .....j'ai regardé s'il n'y avait pas d'arsenic ou de pistolet fourni dans les pages pour que nous, les sexagénaires on en finisse tout de suite au lieu d'agoniser pendant des années !!!
Finalement, le moral dans les chaussettes ( qui à mon âge ne peuvent que dégringoler) et passablement exaspérée, j'ai choisi de ne pas poursuivre cette lecture , histoire de survivre encore un peu et poursuivre ma lente déchéance ....
Vais me prendre un petit remontant là ....
Commenter  J’apprécie         23
Je ne suis pas d'accord du tout avec la critique précédente qui focalise sur les gens de soixante ans... Si ce monsieur a un problème avec son âge, ce n'est pas une raison pour donner une critique négative d'un livre tout à fait intéressant, justement de par son côté désuet britannique... On ne s'y ennuie pas du tout, bien au contraire... Il dit qu'il attend longtemps le premier meurtre... oui comme souvent c'est le cas dans les cozy murders... Ce n'est pas un polar ! Les descriptions nous ramènent dans les années folles et le tout a une atmosphère très agathachristienne... Quant aux lectrices ou lecteurs de 60 ans, j'en fais partie et je recommande beaucoup ce livre à mes amies et amis sexagénaires... Je viens de finir la suite qui se déroule à Tunis et j'ai encore plus apprécié... Bravo pour les descriptions de Tunis et de Carthage !
Commenter  J’apprécie         10
Je viens de terminer cet ouvrage dans son édition de 2012. J'ai trouvé l'intrigue bien ficelée mais l'emploi constant de l'imparfait en lieu et place du passé composé m'a beaucoup déroutée. L'auteur écrit pourtant en français et ce ne peut donc être une erreur de traduction. En tout cas cet usage de l'imparfait, que je pense grammaticalement incorrect, a perturbé ma lecture.
Commenter  J’apprécie         00
La vidéo annonçant la sortie du second roman d'Erich Alauzen. Les ouvrages sont vendus sur Amazon, Fnac et Lulu... Pour plus d'informations : www.agrakaleditions.com