GAMME DES ALCOOLS
Pour André Gaillard.
Cristal haineux, miroirs où se penchaient des roses,
Glaces où la rue morne entrait avec le soir,
Me rendrez-vous un jour mes lèvres et ses poses
Dans les tabacs marina et les violons épars ?
Sur les quais charbonneux où des fanaux, s’allument,
Aux accents étouffés des violes, tu viendras
La rose entre les dents comme une fée des brumes
Lorsque des remorqueurs éventrent les flots plats.
Enfant aux yeux cernés et d’une nuit trop brève
Dans quelque noir profond où pleurent les steamers,
Te verrais-je venir dans quelques bar de rêve
Quand las trottoirs sont nus sous la rosée d’hiver ?
Nous goûterons alors une rampe jaune
Les pâles gins, les blancs sodas, les ales d’or
Et les tristes vermouths qui me disent l’automne
Et les abois des chiens et les appels des cors.
Je ne sais pas ton nom et tes minces épaules
Frissonnent. Mon enfance est un regard lointain.
Des airs américains se tissent sur des violes…
Où pourrons-nous trouver des bananes demain ?
VOYAGE SENTIMENTAL
Vos frais parfums les goûterais-je
Savoie aux vallons bleus,
Cloches lointaines et laineux
Pétales de la neige
Nous y cueillîmes, exilés
L'aubépine sauvage ;
Et de la mer au long des plages
Sous les pins violets,
Rose marine, Adolescence,
De ces fragiles fleurs
Ne gardez-vous la souvenance
Qui m'embaume le cœur ?
INSTANT
Comme aux estampes japonaises
La lune est sur le port
Et l'heure est une goutte d'or
Dans les boissons anglaises.
Des courtisanes impubères
Aux bras des matelots,
Et des couples dans un halo
Fragile de lumière.
Le rouge à lèvres lointaines
Est plus pâle, ce soir,
L'amour est mort, il se fait tard
Et l'aube est incertaine.
John DONNE – De l'Érotique au Sacré : une vie déchirée (DOCUMENTAIRE, 2009)
Un documentaire réalisé en 2009 par Simon Schama. Présences : Fiona Shaw et John Carey. Traduction : André Léssine. Poèmes traduits par André Léssine, Yves Denis, Jean Fuzier, Philippe de Rothschild, Jean Miquenne, Robert Ellrodt.