AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Claude Guillot (Préfacier, etc.)Jean Lambert (Traducteur)
EAN : 9782070317370
216 pages
Gallimard (20/01/2005)
3.9/5   20 notes
Résumé :
Il y a, chez Auden, une constante, c'est la passion de la poésie. Il lui a littéralement consacré sa vie entière. On l'a souvent comparé à Yeats et à Eliot, voyant en lui leur égal et leur successeur.
Cette sélection, effectuée par Auden lui-même en 1968, révèle une oeuvre plus diversifiée (le premier poème a été publié en 1928 et les derniers en 1969). C'est qu'il a, plus que n'importe quel autre poète, intégré les thèmes de son époque à sa poésie ; Auden, ... >Voir plus
Que lire après Poésies choisiesVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (2) Ajouter une critique
Très beau recueil couvrant l'essentiel des deux "périodes" (avant- et après-guerre) du poète de "Funeral Blues".

Longtemps relativement peu connu en France, le poète anglais Wystan Hugh Auden a acquis une soudaine renommée suite au succès du film "Quatre mariages et un enterrement" en 1994, dans lequel Matthew (joué par John Hannah) réalise une poignante lecture du poème "Funeral Blues" devant le cercueil de son ami et amant Gareth (joué par Simon Callow).

Ce recueil de "Poésies choisies", publié en 1968, parcourt presque toute sa carrière prolifique, des poèmes curieusement réalistes, sociaux, voire "techniciens" de son écriture d'avant-guerre, à l'époque de son engagement communisant, jusqu'à ceux d'après-guerre et aux plus tardifs, marqués notamment par sa conversion à la foi catholique et par son partiel rejet du monde et du séculier.

Une poésie d'une richesse nourrie de contrastes soudains, parfois brutaux, d'une ironie souvent cinglante, et d'une culture aux allures volontiers encyclopédiques.

Avec une remarquable préface de Guy Goffette et une subtile introduction de Claude Guillot.
Commenter  J’apprécie          110
Je me suis accordé ce bonheur de passer des semaines uniquement avec Wynstan Hugh et tous ses poèmes, tellement de vers, cela fait combien de wagons de prose, M. Ceslaw Milosz ?
et - hasard … pendant ces semaines, j'ai entendu Peter Grimes (dont Auden a écrit le livret) et vu Mort à Venise - deux opéras de Britten, son ami depuis la Gresham's school; j'ai également entendu l'élégie à John Kennedy sur la musique de Stravinsky, chantée par Cathy Berberian.
Malgré la pauvreté de mes mots, j'aimerais vous inciter à vous enivrer des délices de la virtuosité remplie d'humanité de ce poète bavard, tellement bien bavard, Parler, écrire c' est tellement humain et écouter aussi ….surtout quand les autres nous écoutent….
Un virtuose du bavardage comme Musset ou Byron - vous savez ce lord anglais doué de poésie, nageur et homme d'action à qui il a écrit une longue lettre, mariage à trois - comme dans la lettre De Musset à Lamartine - d'humanité, d'intelligence et d'admiration avec ce nécessaire humour qui maintient familiarité et respect entre le poète vivant et le poète du passé; qui parmi nous ne rêve pas de poser cette question à Lord Byron: ma fille écrit dois-je l' encourager ?
Auden, un homme à part, un poète, jamais un parmi tous les autres, jamais il ne l‘a été.
Et ce qui est important à ses yeux est présent, dans ses vers, en demi-tons, toujours discrets comme l'est la mort du poète, tellement discrète qu'elle sera cachée à ses poèmes.

je peux nous imaginer
dans le port abandonné d'une côte perdue, dans ce port que nous aurons trouvé dans un pays de Cocagne,
où coulent des rivières de Whiskey,
sous un tableau de Breughel, en écoutant Britten, Stravinsky, John Cage ou Mozart
quand bavarde Wynstan Hugh.



Ceslaw Milosz; et les poèmes Prologue à Soixante Ans, Lettre à Lord Byron, A la Mémoire de Y.B.Yeats, La Mer et le Miroir, Les Plaines, m'ont tenu compagnie ici.

J'ai relu W.H. Auden dans Collected Poems (réunis par Edward Mendelson pour Faber § Faber)

Un conseil de lecture périphérique, Auden ou l'oeil de la baleine par Guy Goffette

© Mermed
Lien : http://holophernes.over-blog..
Commenter  J’apprécie          80

Citations et extraits (37) Voir plus Ajouter une citation
“Par un jour de la mi-décembre,
en faisant frire des saucisses
pour moi seul, tout à coup
je sentis sous mes doigts
trente ans plus jeunes le volant
d’une automobile,
sur ma joue le vent brûlant
de midi au mois d’août,
ayant auprès de moi pour passager
toi, comme tu étais alors.

A travers les champs de légumes
d’une plaine alluviale
nous foncions dans des nuages de poussière blanche
et des oies s’enfuyaient en poussant des cris
lorsque nous les manquions d’un fil,
nous filions en ligne droite
vers les montagnes s’élevant
progressivement à l’est,
joyeusement sûrs que la nuit
allait apporter de la joie.

Elle le fit. Dans une cuisine dallée
on nous a servi de la truite au gril
et un fromage rance; quelques temps
nous avons causé près du feu,
puis, portant des bougies, grimpé
des marches raides. On fit l’amour
séance tenante, heureux et apaisés,
nous nous sommes endormis vite
au bruit d’une rivière
clapotant dans une gorge.”
Commenter  J’apprécie          385
SEXTE

Pas besoin de voir ce que fait quelqu’un
pour savoir si telle est sa vocation.

il suffit de regarder ses yeux :
un cuisinier tournant sa sauce, un chirurgien

pratiquant une incision primaire,
un commis complétant un connaissement,

ont la même expression béate.
Ils s’oublient dans une fonction.

Combien il est magnifique,
cet air de l’œil-sur-l’objet.

Pour oublier les déesses apéritives,
déserter les autels terribles

de Rhéa, Aphrodite, Deméter, Diane,
pour prier à leur place Saint Phocas,

Sainte Barbara, San Saturnino,
ou quelque patron que ce soit,

qu’on soit digne de leur mystère,
quel pas prodigieux il a fallu franchir.

Il devrait y avoir des monuments, des odes
aux héros anonymes qui l’ont fait les premiers,

au premier tailleur de silex
qui oublia son dîner,

au premier collectionneur de coquillages
à demeurer célibataire.

Sans eux, où serions-nous ?
Encore sauvages, pas dressés, encore

errant à travers les forêts, sans avoir
une consonne à notre nom,

esclaves de Dame Espèce, dépourvus
de toute idée d’une cité,

et, ce midi, pour cette mort,
il n’y aurait pas d’exécutants.

Horae canonicae, 3, Sexte, I, pp. 150-151
Commenter  J’apprécie          263
Arrête toutes les horloges, coupe le téléphone,
Jette un os juteux au chien pour qu’il cesse d’aboyer,
Fais taire les pianos et avec un tambour étouffé
Sors le cercueil, fais entrer les pleureuses.

Que les avions tournent en gémissant au-dessus de nos têtes
Griffonnant sur le ciel ce message : Il est Mort,
Noue du crêpe au cou blanc des pigeons,
Donne des gants de coton noir à l’agent de la circulation.

C’était mon Nord, mon Sud, mon Est et Ouest,
Mon travail, mon repos
Mon midi, mon minuit, ma parole, mon chant ;
Je pensais que l’amour durait pour toujours : j’avais tort.

On ne veut plus d’étoiles désormais ; éteins-les toutes ;
Emballe la lue et démonte le soleil,
Vide l’océan et balaie les bois ;
Car rien maintenant ne vaut plus la peine.
------------


Arrêter les pendules, couper le téléphone,
Empêcher le chien d'aboyer pour l'os que je lui donne.
Faire taire les pianos, et sans roulements de tambours,
Sortir le cercueil avant la fin du jour.

Que les avions qui hurlent au dehors,
Dessinent dans le ciel ces trois mots, Il Est Mort.
Nouer des voiles noirs aux colonnes des édifices,
Ganter de noir les mains des agents de police.

Il était mon Nord, mon Sud, mon Est et mon Ouest,
Ma semaine de travail, mon dimanche de sieste,
Mon midi, mon minuit, ma parole, ma chanson.
Je croyais que l'amour jamais ne finirait, j'avais tort.

Que les étoiles se retirent, qu'on les balaye,
Démonter la lune et le soleil,
Vider l'océan, arracher la forêt,
Car rien de bon ne peut advenir désormais.

---------

Arrêtez les pendules, coupez le téléphone,

Pourvu qu'il n'aboie point, jetez un os au chien
Etouffez les pianos et qu'un tambour voilé

Au sortir du cercueil, accompagne le deuil.


Que les avions décrivent des cercles en gémissant
Et tracent dans le ciel ces trois mots : il est mort

Nouez un crêpe au cou des oiseaux blancs
Ajoutez des gants noirs aux tenues des agents


C'était mon nord, mon sud, l'orient et l'occident

Mon travail en semaine, mon repos du dimanche
Mon midi, mon minuit, ma parole, mon chant

Je pensais que jamais l'amour ne finirait ; j'avais tort


Etoiles, disparaissez, qu'il n'en reste plus une
Démontez le soleil et remballez la lune

Asséchez l'océan, balayez les forêts
Car rien de bon ne peut advenir désormais.



-----------


Arrêtez les pendules, coupez le téléphone,
Faites taire le chien d’un os gras qu’on lui donne,
Silence les pianos ! Sourdine, les tambours
Pour sortir le cercueil entre tout ces cœurs lourds..

Que les aéroplanes voltigeant au dehors
dessinent ces trois mot : Il Est Mort.
Mettez du crêpe noir aux cous blancs des pigeons,
aux mains des policiers des gants noirs en coton.

Il était mon Nord, mon Sud, mon Est, mon Ouest,
ma semaine affairée, mon dimanche de sieste,
mon midi, mon minuit, mes mots et ma chanson.
Je pensais que l'amour ne finirait jamais : eh bien non.

Plus besoin des étoiles et que, tous, ils s’en aillent
envelopper la lune, démonter le soleil
assécher l'océan, arracher les forêts
car ici rien d’heureux n’adviendra plus jamais.


-----------------



Remisez les horloges, coupez le téléphone.
Au chien qui tant aboie, donnez un os qu'il rogne.
Faites taire les pianos ; aux tambours assourdis,
Présentez le cercueil à nos coeurs engourdis.

Laissez dessus nos têtes, les cercles gémissant
Des avions griffonant le message du gisant.
Couvrez de laies de crèpe, les oiseaux si bavards.
Donnez de beaux gants noirs aux agents des boulevards.

Il était tout pour moi : une rose des vents,
Une semaine ouvrée, un repos du dimanche,
Une nuit, un midi, des mots, une mélopée ;
L'amour devait durer, mais je m'étais trompé.

Faites sortir les étoiles, qui nous semblent si vieilles,
Éloignez cette lune, éteignez ce soleil,
Videz les océans et brûlez tous ces bois,
Car rien, plus jamais, ne s'emplira d'émoi.

-----------------------------

une autre : celle de Chris

Arrêtez toutes les montres, coupez les téléphones
Donnez des os aux chiens pour les rendre aphones
Faites taire les pianos qu'au son étouffé d'un tambour
On sorte le cercueil , et les pleureuses autour

Que la fumée des avions trace au dessus de nos têtes
ces mots Il est mort en un message funeste
Un ruban de crêpe aux cous blancs des pigeons
Les policiers gantés noir en cette grande occasion

Il était mon Est , mon Ouest , mon Sud et mon Nord
mes jours de travail et la fin de semaine
Mon Midi, mon Minuit, ma parole, ma rengaine
L'amour devait durer sans fin : j'avais tort

Je ne veux plus d'étoiles, enlevez les unes à unes
Décrochez le soleil et emballez la lune
Asséchez les mers et balayez les forêts
Car plus jamais rien de bon n'arrivera désormais

----------------------------------------------

une autre : celle de Catherine Charmant

Arrête les pendules, coupe le téléphone,
Pourvu qu’il n’aboie plus, jette un os au chien
Pianos, silence ! Qu’au roulement sourd d'un tambour
On sorte le cercueil, et les proches autour

Que les avions qui vrombissent là-haut en traçant
Des cercles adressent ces trois mots : Il Est Mort
Passe un ruban noir au cou des blanches colombes
Et des gants endeuillés aux mains des policiers

Il était mon Nord, mon Sud, mon Est et mon Ouest,
Ma semaine ouvrée, mon repos du guerrier,
Mon midi, mon minuit, ma parole, mon chant;
Je croyais l’amour éternel: eh bien non.

Plus de place à présent : supprime les étoiles une à une;
Démembre le soleil et embarque la lune,
Assèche les océans, balaie les forêts
Car rien maintenant n’adviendra plus jamais.
Une autre traduction, celle de Véronique Boix, merci à elle ! (juin 2015)





Arrêter les horloges, le téléphone couper.
Empêcher le chien d’aboyer par quelque os à ronger.
Faire taire les pianos, étouffer les tambours
Pour sortir le cercueil, nos sanglots tout autour.

Que les avions qui hurlent au-dessus de nos têtes,
Ecrivent, dans le ciel, ces trois mots : Il n’Est Plus.
Au blanc cou des colombes, nouez en berne un crêpe
Et qu’on voie les agents en gants noirs dans la rue.

Il était mon Nord, mon Sud, mon levant, mon couchant,
Ma semaine de labeur, mon dimanche de paix,
Mon midi, mon minuit, ma parole et mon chant.
Et l’amour invincible : comme je me trompais !

Que m’importent les étoiles à présent : que toutes on les balaye !
Et remballez la lune ! Démontez ce soleil !
Videz les océans, arrachez les forêts !
Car plus rien, plus rien d’heureux ne m’arrivera désormais.
Commenter  J’apprécie          30
BERCEUSE

Pose ta tête endormie, mon amour,
Tendre, sur mon bras infidèle ;
Le temps et les fièvres consument
La beauté tout individuelle
Des enfants rêveurs, et la tombe
Prouve que l'enfant est fragile :
Mais, dans mes bras, jusqu'à l'aurore,
Que repose la créature
Vivante, mortelle, coupable,
Mais, pour moi, belle entièrement.

Âme ni corps n'ont de limites :
Aux amants, lorsqu'ils gisent sur
Sa pente indulgente, enchantée,
Dans leur pâmoison habituelle,
Vénus envoie un rêve grave
De sympathie surnaturelle,
D'amour, d'espoir universels,
Alors qu'une abstraction éveille
Au cœur des glaciers et des rocs
Le transport charnel de l'ermite.

Certitude, fidélité,
Sur le coup de minuit s'envolent
Comme des battements de cloche
Et des fous à la mode lancent
Leur cri ennuyeux et pédant :
Le moindre centime du prix,
Selon les cartes redoutées,
Sera payé, mais dès ce soir
Pas un soupir, pas une idée,
Pas un baiser ni un regard ne doit être perdu.

Beauté, minuit, vision s'effacent
Que les vents de l'aube, soufflant
Autour de ta tête rêveuse
Révèlent un jour si propice
Que l'œil et le cœur le bénissent,
Satisfaits du monde mortel ;
Que les midis arides te trouvent nourri
Par les forces involontaires,
Que les nuits d'affront te laissent passer,
Veillé par toutes les amours humaines.
Commenter  J’apprécie          171
Un soir que j’étais sorti…

[…]
« L’amour ne connaît pas de fin.

Je t’aimerai, chère, je t’aimerai
Jusqu’à ce que l’Afrique rejoigne la Chine, Que le fleuve bondisse par-dessus la montagne
Et que les saumons chantent dans la rue,

Je t’aimerai jusqu’à ce que la mer
Repliée soit mise à sécher,
Et qu’au ciel les Pléiades tournent
Avec des clameurs d’oies sauvages.

Les années courront comme des lapins,
Car entre mes bras je serre
La Fleur de tous les Âges
Et le premier amour du monde. »

[…]

P. 42, extrait.
Commenter  J’apprécie          220

Dans la catégorie : Poésie anglaiseVoir plus
>Littérature (Belles-lettres)>Littérature anglaise et anglo-saxonne>Poésie anglaise (101)
autres livres classés : poésieVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (76) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1223 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *}