AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782842423537
96 pages
Éd. Circé (07/01/2014)
3.96/5   13 notes
Résumé :
Dans "Insomnie", Alida et Asle arrivent à Bjorgvin, où Alida donne naissance à un enfant.
Dans Les Rêves d'Olav, ils quittent la ville. Asle, qui préfère maintenant s'appeler Olav, veut cependant retourner à Bjorgvin pour acheter un cadeau à Alida. Mais les choses vont se passer autrement qu'il ne l'avait rêvé.
Les Rêves d'Olav est un récit onirique, inquiétant et claustrophobe, rappelant les paraboles bibliques. C'est aussi une magnifique histoire d'a... >Voir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten
Que lire après Les Rêves d'OlavVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (2) Ajouter une critique
5 ans apres Insomnie, Fosse publie cette suite. La suite des aventures des deux amoureux errants, Asle et Alida. Mais ils ne s'appellent plus Asle et Alida, ils ont change de nom, et ils sont maintenant Olav et Asta. Olav et Asta Vik. Vik du nom du village d'ou ils sont censes provenir (il doit bien y avoir un village de ce nom dans le Nord!). Plus rien ne doit les rattacher a Dylgja, ou ils ont grandi. Ils ont meme quitte inopinement la ville de Bjorgvin pour s'installer, isoles completement, a Barmen.

Leur errance est donc une fuite. C'est Asle/Olav qui decide de fuir et de changer de nom, qui decide donc de se cacher et de cacher son vrai nom, leurs vrais noms, et son origine, leur origine, Dylgja qu'ils ont quitte, la premiere etape de leur fuite. Il comprend donc qu'il va etre recherche, poursuivi. Mais il ne comprend pas qu'il a fait quelque chose de mal. Il a tue simplement pour sauvegarder son amour. C'est un tueur innocent, inconscient de la gravite de ses actes. Et je m'apercois que malgre tous les indices qu'avait seme l'auteur dans Insomnie je n'avais pas saisi qu'il ne s'agissait pas d'un seul meurtre mais de deux, peut-etre meme trois. Tous perpetres sans problemes de conscience, sans remords et sans repentirs, comme un enfant qui tue une mouche qui le derange. Et Alida? Elle ne voit rien, ne sent rien, ne comprend rien. Elle demande a chaque fois pourquoi doivent ils partir, repartir, encore une fois, pourquoi changer de nom, et elle ne recoit aucune reponse, mais elle accepte quand meme, elle suit son amour. L'important pour elle c'est qu'ils restent ensemble, avec leur bebe, le petit Sigvald. Elle, elle est vraiment inocente, dans tous les sens du mot.

Mais nul ne peut fuir son destin. Fosse ecrit ici une tragedie au reminiscences bibliques. Qui a frappe par le fer sera frappe par le fer. Qui a etrangle finira etrangle.

Olav, par amour pour Asta, pour lui acheter un cadeau, reviendra sur le lieu de son crime. En chemin, un vieil homme l'appelera Asle. Entrant boire dans une taverne, le meme vieux le menacera. Cherchant ou passer la nuit il finira par entrer dans la maison du vieux, qui le livrera aux autorites. Cette fois aussi il aurait pu fuir, il aurait pu frapper le vieux et fuir, mais il ne fait rien. Son destin l'a rattrappe. le petit vieux s'avere etre le bourreau de la ville. Son bourreau particulier. Son bourreau predestine.
Sur la potence, Asle/Olav s'envolera vers Alida et Sigvald, sa femme et son enfant, en un dernier vol inconscient.

Fosse ecrit la une tragedie biblique. Qui plus est, aux accents bibliques, dans la musicalite de ses phrases, dans le rythme de ses dialogues, qu'on dirait parsemes de sentences assenees par le destin, dans une certaine causalite latente, codee, qui s'impose au lecteur. Une tragedie poignante. Et si je voulais moi aussi m'exprimer dans un mode biblique, je pourrais ecrire edifiante.
Un tres beau livre.

Commenter  J’apprécie          600
Premier livre que je lis de ce Prix Nobel...et apparemment je ne suis pas le seul !

Un jeune couple Asle et Alida et leur enfant quittent leur village pour s'installer non loin de la bourgade de Bjorgun. En fait, ils fuient car Asle est un assassin. Ils changent de nom pour se faire appeler Olav et Asta. Olav va quitter sa femme pour aller au bourg lui acheter un beau bracelet. Là, après quelques brèves rencontres, il est reconnu, dénoncé et arrêté. Il finira quelque temps plus tard sur le gibet, au bout d'une corde.
Voilà la trame. Elle est bien mince. Une tragique histoire d'amour dans la Norvège rurale.
● Visiblement ce qui intéresse Fosse ce n'est pas tant le fond que la forme...et là on est servi.
Serait-il un émule de Flaubert qui rêvait de « faire un livre sur rien...ou le sujet serait presque invisible si cela se peut. » On est en plein dedans. Tous ses efforts se concentrent sur l'écriture, sur le style, faisant fi de l'intrigue. Ainsi par le seul prestige de la langue, ce rien devient une oeuvre d'art. Il illustre aussi parfaitement le credo du Mexicain Rulfo : « A l'écrivain, il faut lui laisser le monde des rêves, non de la réalité. » Bref trouver d'autres voies, d'autres moyens pour dire le monde.
● Dans ce livre le récit progresse le plus souvent dans l'oralité, sans aucune pause, dans une langue dépouillée, privilégiant les non-dits, incorporant dialogues et monologues, sans ruptures de ton, sans points, sans majuscules ou presque (Mathieu Belezi a dû apprécier !), passant dans une même phrase du présent au passé (p82), jouant avec les temps comme avec les lieux.
● C'est la répétition, l'anaphore, la redite -le rabâchage allais-je dire- qui caractérisent son style. C'est un procédé ancien -repris abondamment par Péguy- que nous retrouvons dans les chansons, les variations musicales, l'Ancien Testament, et plus encore dans les litanies d'Ėglise...comme une prière.
Mais là où Peguy, grâce à ce procédé littéraire - que Gide lui a tant reproché - et en jouant avec les sons faisait jaillir souvent une admirable poésie toute empreinte de musicalité – sa fameuse petite musique – je n'ai pas ressenti la même chose chez Fosse, du moins dans une autre langue que la sienne. Cependant, chez lui, cette technique est loin de perdre toute sa vertu, notamment celle de faire pénétrer le lecteur dans un monde onirique, et de créer un rythme susceptible de l'envoûter ... ou de le faire fuir.
● Pour cette question de musicalité ,et à laquelle il semble si attaché d'après ses déclarations, je ne suis pas sûr que le français puisse rendre toutes les sonorités de la langue des fjords. Ces fjords qui miroitent et qu'il dépeint dès le début et à plusieurs reprises et de la même façon, comme s'ils étaient inséparables de son identité.
● Olav a tué, alors, comme dans les Ecritures, celui qui a tué sera tué à son tour car qui « frappe par l'épée périra par l'épée. » Lui ne pourra échapper à son tragique destin et sera pendu. Mais aucun pathos, tout se passe comme si Olav était dans un rêve, comme si sa conscience était éteinte et qu'il n'était pas acteur de son destin. Mais l'histoire d'amour va continuer de façon poétique – avec un final que la Marie N'Diaye de Trois femmes puissantes devrait adorer- tous deux vont « s'envoler par dessus le fjord miroitant et bleu » et s'enfoncer, inséparables, dans le ciel bleu se tenant par la main. Et le lecteur est subjugué par tant de beauté ! Waouh !
Comme quoi le tragique peut être aboli et magnifié grâce au talent d'un Prix Nobel de littérature.
Chacun appréciera.
● Pour ma part je suis content d'avoir découvert cet auteur -l'anti Ernaux par excellence - mais, ne voyant pas trop où il a voulu aller, si ce n'est  faire une littérature innovante,  je n'éprouve pas l'envie d'aller plus avant dans son oeuvre romanesque et lire toute sa trilogie ; son théâtre peut-être : plutôt l'écouter que le lire mais encore faudrait-il que ce soit dans son norvégien vernaculaire.
Commenter  J’apprécie          92


Videos de Jon Fosse (7) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Jon Fosse
L'écrivain norvégien Jon Fosse lauréat du prix Nobel de Littérature 2023
autres livres classés : destinVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten


Lecteurs (23) Voir plus



Quiz Voir plus

Etes-vous incollable sur la littérature scandinave ?

Qui est l'auteur du roman "Bruits du cœur" ?

Herbjørg Wassmo
Jens Christian Grondhal
Sofi Oksanen
Jostein Gaarder

15 questions
151 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature scandinaveCréer un quiz sur ce livre

{* *}