AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782070716753
504 pages
Gallimard (12/09/1989)
3.6/5   5 notes
Résumé :
«Chagrins précoces, ce sont des esquisses dans un bloc-notes, en couleurs certes; Jardin, cendre est un dessin au graphite sur toile par-dessus lequel s'est imposée la palette sombre de Sablier, couleurs épaisses, pâteuses, qui ont recouvert les contours tracés au graphite, et la première esquisse a perdu son importance et cessé d'avoir un sens. Sablier est donc le troisième et dernier volet du cycle de famille, du cirque de famille, et je pense que ce n'est qu'ains... >Voir plus
Que lire après Le cirque de familleVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique

«Chaque cerveau est un cirque où tourne éternellement un pauvre cheval enfermé.» (Guy de Maupassant)

Cirque : amphithéâtre ou chapiteau sous lequel des spectacles variés sont donnés ; bassin géographique, enceinte de forme circulaire délimitée par les parois d'un massif montagneux ; dans le sens figuré : «désordre, agitation, chaos»…

Cercle de la famille, cycle sur la famille : cirque de la famille !

Sous ce dernier titre, l'écrivain serbe Danilo Kiš, né d'une mère monténégrine orthodoxe et d'un père juif de langue hongroise, réunirait en un seul volume, en 1989, année de sa mort, en France, où il s'était expatrié depuis 1962, ses trois romans d'inspiration autobiographique, écrits entre 1965 et 1972 : «Jardin, Cendre», «Chagrins Précoces» et «Sablier». Publiés respectivement, en français, en 1971, 1984 et 1982, il les classerait suivant une logique ne prenant pas en compte la chronologie de leur genèse : 1) «Chagrins Précoces» (1970) / 2) « Jardin, Cendre», (1965) / 3) «Sablier»(1972)…Le cirque !

Si les trois ouvrages ont été d'abord édités à part, et peuvent tout à fait être lus indépendamment (personnellement j'avais commencé par «Jardin, Cendre», il y a deux ans, dont j'avais posté un premier commentaire sur le site), leur réunion sous forme d'une trilogie romanesque s'avère d'une évidence flagrante! La mise en commun des trois romans apporte non seulement une dimension très intéressante à lecture qu'on aurait pu faire auparavant de l'un d'eux, comme ce fut le cas pour moi, mais permet surtout de mettre pleinement en lumière tout le génie littéraire de Kiš, la grande originalité et l'incroyable étendue de sa palette d'écrivain.
Le Cirque de Famille constituera indiscutablement le summum absolu de l'oeuvre d'un des plus grands écrivains contemporains de langue serbe et, en même temps, selon les propres mots de l'auteur, un témoignage personnel de sa «formation littéraire».
«Bildungsroman», toujours selon Kiš, aussi de son apprentissage du métier d'écrivain, l'on assiste, en effet, à travers le triptyque qui le compose, à la quête d'un auteur cherchant à recréer son histoire à partir d'un héritage à la fois personnel et littéraire, qu'il s'approprie en même temps qu'il pétrit la matière extensible et malléable de ses souvenirs.
Le Cirque de Famille, ce sont en fin de compte trois variations sur un même thème, trois styles narratifs qui se répondent et se superposent, trois mouvements qui, bien que divers en termes de recherche formelle, restent indissociables, conduits par un seul et même leitmotiv, fondamentalement solidaires et parfaitement complémentaires sur le fond.

Bien plus qu'un album de souvenirs revisité, qu'une autofiction ou autre oeuvre convenue de mémorialiste, mais très loin aussi d'un simple exercice de gammes stylistiques, l'écrivain, tout en s'inspirant sans complexes d'un légat littéraire et d'auteurs en apparence aussi éloignés qu'un Proust ou un Joyce, un Tchekov ou un Kafka, s'applique à effacer toutes frontières, non seulement entre auteurs et courants littéraires l'ayant influencé, mais avant tout entre les débordements d'un imaginaire littéraire profus, pléthorique, circassien, et les souvenirs douloureux de son passé que son récit ne cessera de ressasser, y compris les plus traumatiques; entre ce qui relève, d'un côté, d'une pure recherche formelle et, de l'autre, d'un riche substrat émotionnel rattaché à ces derniers; entre devoir de mémoire et pensée magique, entre événements passés tels qu'ils se seraient véritablement déroulés et l'aura mythique dont il cherche volontairement à les parer.

«Je ne veux pas blasphémer, je ne veux pas me plaindre de la vie. Je vais donc faire un tas de toutes ces cartes postales (…) je mêlerai mes cartes et puis j'en ferai une patience pour les lecteurs qui aiment les patiences et l'ivresse, qui aiment les couleurs chaudes et le vertige.»

Pour ce faire, l'auteur, ou plutôt son «narrateur» -à l'identité floue, «entre-les-deux», à l'image de celui de Proust dans La Recherche du Temps Perdu-, tient à les soumettre au préalable à ce qu'il décrit comme un processus de «galvanoplastie», permettant de «revêtir les choses et les visages d'une fine couche de dorure et d'un noble dépôt de patine». Appliquée, en l'occurrence aussi bien aux souvenirs de ses premières impressions sensorielles, de ses premières expériences d'enfant et de sa découverte du monde, à l'ombre -non pas d'une «cerisaie» -, mais des «marronniers de la rue Bem, à Novi Sad »-, qu'à ceux de l'errance vécue par sa famille durant la Deuxième guerre mondiale, ceux par exemple, terrifiants, de ces «journées froides» de 1942, durant lesquelles des centaines de Juifs de Voïvodine furent massacrés par les milices hongroises, ou à ceux, surtout, qui ne cessent de trotter sur la piste de sa mémoire funambule, de l'arrestation, en 1944, puis de la disparition de son père, Eduard Kiš («Eduard Sam» dans le roman), très probablement déporté comme d'autres membres de son entourage familial à Auschwitz.

En voulant rebattre les clichés figés par sa mémoire d'enfant et, grâce au pouvoir de transformation de l'écriture, les assembler en un nouveau jeu de correspondances et de significations ouvert à d'autres lectures possibles, l'auteur bâtit un univers littéraire surprenant, marelle circulaire et chimérique, sombre et en même temps solaire, arène mentale à l'intérieur de laquelle la réécriture du spectacle des souffrances et des privations subies par l'enfant et sa famille ou des deuils familiaux impossibles à accomplir n'excluront ni «couleurs chaudes», ni exaltation lyrique, où la poésie et la dérision le disputeront à l'extrême dénuement et à la peur, où l'auteur célèbrera surtout et magnifiera l'image d'un père à la fois disparu sans laisser aucune trace, et omniprésent dans son esprit.

Au-delà de ses qualités littéraires indiscutables, le Cirque de Famille est une lecture d'une grande intensité émotionnelle, nécessitant, d'un volume à l'autre, un engagement de plus en plus important de la part de ses lecteurs. L'ordre retenu par l'auteur, on s'en rendra bien compte après-coup, n'ayant eu rien d'aléatoire, il ne faudrait surtout pas, dans l'idéal, je pense (et ainsi que l'exprimait par ailleurs mon camarade et mentor de cette lecture, Dan, non pas «Danilo»..mais «Dandine»), commencer cette trilogie par son dernier volet, «Sablier».

Leur enchaînement avait été comparé aussi par l'auteur aux étapes successives de la réalisation d'un tableau:

« Chagrins Précoces », tout d'abord, le plus court des trois romans (moins de cent pages), composé de petits chapitres indépendants -chroniques d'un temps révolu à la tonalité parfois «tchekhovienne», et moments pris sur le vif croqués à hauteur d'enfant- desquels se dégagera malgré tout, malgré même le titre du roman et la présence en arrière-fond des privations que la guerre commence peu à peu à imposer, une douce et paradoxale nostalgie de l'enfance : il serait comparé par Kiš à «des esquisses dans un bloc-notes » - «en couleur certes» rajoute-t-il.

«Jardin, Cendre», sur lequel, donc, je m'étais déjà épanché dans un billet précédent, s'inscrirait pour moi dans une lignée irrésistiblement proustienne (j'avais d'ailleurs initié mon précédent billet par une citation de Proust). Construit à partir de vieux chromos d'enfance galvanisés par les magnifiques envolées lyriques de l'écrivain, empreint de fantaisie et d'impressions sensorielles, d'odeurs, de goûts et de couleurs qui serviront de points d'ancrage et de sauf-conduits face à l'insécurité et à la peur qui s'installeront progressivement au sein de sa famille, récit en apesanteur, entre rêveries qui se prolongent comme dans un demi-sommeil bienheureux, et réveils brutaux à la réalité, filant dans les interstices, les flous et confusions de ses souvenirs précoces liés aux déménagements et déplacements incessants auxquels la famille devra se soumettre en raison de la religion du père, «Jardin, Cendre» s'ouvrira aussi par un saisissante tournure temporelle suspensive : « En été, tard dans la matinée, ma mère entrait dans la chambre, un plateau à la main. Ce plateau avait perdu en grande partie son plaquage de nickel. Sur les bords, aux endroits où la surface plate se relève et s'incurve, on pouvait encore voir, derniers témoignages de l'éclat de jadis, des écailles de nickel semblables à du papier d'étain aminci sous l'ongle».
Kiš le voyait comme une première mouture de son tableau, «dessin au graphite sur toile".

«Sablier», enfin, que l'auteur nous présente comme «une palette sombre qui s'était imposée, recouvrant les contours tracés au graphite de couleurs épaisses, pâteuses». Roman en effet à l'aspect «stratifié», fragmentaire et entropique, Kiš y pratique une narration en permanente fission. Étrangement structuré quoique reparti en sections compartimentées, bien délimitées et numérotées («Tableaux de Voyage», «Instruction», «Carnets d'un Fou», «Audience d'un Témoin»), pseudo-instruction, et vrai-inventaire à partir d'éléments tout à fait réels (dont notamment la dernière et très émouvante lettre envoyée par le père de l'écrivain à l'une de ses soeurs juste avant son arrestation et disparition définitive), le récit et la temporalité se resserrent sur les derniers jours de Eduard Sam, sur ses dernières tentatives de se soustraire à ses persécuteurs, sur sa "défense" face à ses accusateurs, ainsi que sur les pensées de toutes sortes qui traversaient alors son esprit dérangé. En paraphrasant ce qu'avait avancé le très controversé philosophe allemand Heidegger, on peut dire que le narrateur ne tente pas simplement de se mettre à place de son père, mais occupe effectivement cette place depuis l'intérieur, écrit à partir de celle-ci et tente en même temps d'y porter un regard extérieur et neutre : il se place ontologiquement parlant «en tant que résistant, et se tient lui-même dans l'être [de son père] sans pour cela n'avoir dépassé ni surmonté la possibilité de son non-être».
De son côté aussi, le lecteur, peut-être divagant comme moi, admiratif, n'empêche, de l'époustouflante maîtrise de l'outil d'expression de l'artiste, avance dans le roman en tâtonnant, souvent déconcerté, entre horreur et fascination, comme dans ces cauchemars où les perspectives ne cessent de se déplacer, de fusionner ou s'inverser, entre sujet/objet, entre figure/fond, entre portrait/paysage, ou entre contenant/contenu. Tous les verrous sautent, toutes frontières sont abolies lorsque l'horrible est sur le point de se produire. Une lecture qu'on ne saurait facilement résumer, à la fois une brillante invention créatrice, libre de toutes contraintes, et un cri longuement étouffé, «râle de son agonie interminable», poussé enfin grâce au pouvoir de la littérature et des mots, et qui vous serre à la gorge.
Enfin, comme tout grand roman, une oeuvre qui offrira à chaque lecture, et à chaque lecteur, la possibilité de la co-écrire en partie, en remplissant les blancs que l'auteur laisse volontairement, tels quels, sur sa toile. (Et dans ce sens, je vous conseillerais vivement d'aller voir, sur la page Babelio consacrée à «Sablier», les seules trois critiques publiées à ce jour à propos du roman – toutes les trois exceptionnelles et complémentaires - signées «Dandine», «Lutvic» et «FrancescoRimini»)

Portrait de l'artiste, glissé sous son oeuvre maîtresse.
Son aboutissement (qui à moi me fait penser, à un autre niveau, à une grande toile de Pollock ): Sablier.
Son «repentir», dessiné et essentiellement figuratif: Jardin, Cendre.
Son carnet de croquis préliminaires : Chagrins Précoces..

Principal protagoniste du Cirque de Famille, personnage haut en couleurs et fascinant, à la fois tonitruant et fragile, père affectueux et père absent, exubérant et mélancolique, idéaliste et effronté, poète et fou, cyclothymique et alcoolique, hospitalisé à plusieurs reprises en psychiatrie, ce sera ainsi, par l'oeuvre de son fils, désormais adulte et écrivain, qu'Eduard Sam, ou Kiš, ou tous les deux -peu importe-, représenté en «couleurs chaudes», déguisé en Arlecchino sans maître ni loi, échappant par la seule ruse à ses assassins, ou bien en Juif errant, expiatoire, mais cependant visionnaire, imprécateur et extra-lucide, élevé en triomphe au rang de héros défiant les forces du Mal, que ce père, victime de la barbarie et de l'absurdité de la marche de l'Histoire, pourra prendre enfin sa revanche sur son destin tragique.

La littérature, son cénotaphe. Et sa victoire, traduite en cette épitaphe provenant du Bavá Kamá: «Mieux vaut se trouver parmi les persécutés que parmi les persécuteurs.»


...
Commenter  J’apprécie          3514

Citations et extraits (4) Ajouter une citation
J’avais dans mon enfance une sorte de hypersensibilité maladive et mon imagination transformait tout en souvenir avec une rapidité excessive : il suffisait parfois d’un jour, d’un intervalle de quelques heures, d’un simple changement de lieu, pour qu’un fait quotidien, dont je ne sentais pas la valeur tant que je le vivais, fût soudain couronné de l’écho lumineux qui n’environne d’ordinaire que les souvenirs ayant séjourné de longues années dans le puissant fixateur lyrique de l’oubli. Chez moi, donc, ce processus de galvanoplastie qui revêt les choses et les visages d’une fine couche de dorure et d’un noble dépôt de patine, se déroulait avec une intensité maladive, et l’excursion de la veille, pour autant qu’une circonstance extérieure montrât qu’elle était achevée, qu’elle ne se répéterait pas, qu’elle ne pouvait pas se renouveler, devenait pour moi, dès le lendemain, une source de méditations mélancoliques et encore confuses.

...
Commenter  J’apprécie          233
Carnets d’un Fou (II)

25

Je l’avoue carrément : mon cœur a des menstruations. Tardives, douloureuses règles de ma judéité…Le monsieur que vous voyez passer, honorables Dames et Messieurs, ce monsieur de cinquante ans environ, en costume gris, avec des lunettes en monture d’acier, une canne et une étoile jaune (que vous ne voyez pourtant pas car il la cache derrière son porte-documents), ce monsieur, eh bien, il a des règles. Messieurs les juges, mon cœur a des règles. Déviation biologique, incarnation du principe juif, féminin. (…) Règles masculines ? Non. Principe féminin porté à ses conséquences extrêmes. Fleur mensuelle du cœur. Semence de la mort. Weltschmerz.


...
Commenter  J’apprécie          2012
Bien avant que les Alliés aient pu remuer le petit doigt, les Cavaliers de l'Apocalypse viendront nous chercher. Si nous ne crevons pas d'ici là. De faim, de désespoir, de peur. Vous voulez savoir, hein, à quoi ressembleront mes fameux Cavaliers de l'Apocalypse, ces monstres prétendument nés de mon cerveau dérangé? Bien que je décèle de l'ironie dans votre ton, bien que je lise dans vos pensées, je vais vous répondre sans ironie : ce sera quatre beaux gendarmes sur des chevaux blancs, armés de carabines et de baïonnettes. Beaux gendarmes moustachus de province, une plume de coq à leur chapeau noir. Peut-être ne seront-ils pas quatre, comme dans un jeu de cartes, mais seulement deux. Et peut-être leurs chevaux ne seront-ils pas blancs. Peut-être même ne seront-ils pas à cheval, mais perchés sur de rutilantes bicyclettes, ou à pied. Mais ils viendront, c'est sûr. Déjà ils lissent leurs moustaches et mettent les baïonnettes à leurs canons. J'entends les hennissements de leurs chevaux. Et j'entends claquer au vent la fière plume flottant à leurs chapeaux noirs.
Commenter  J’apprécie          20
En automne, lorsque les vents se lèvent, les feuilles de marronniers tombent en toute hâte, la queue la première. On entend alors un petit bruit: comme si un oiseau tombait sur le bec. Mais le marron, lui, tombe sans le moindre souffle de vent, de lui-même, comme les étoiles vertigineusement. Il cogne alors le sol avec un cri sourd. Il ne naît pas comme l'oiseau qui sort lentement de l'oeuf, mais sa coque hérissée de piquants, bleutée à l'intérieur, éclate brusquement et il en sort des petits métis espiègles aux joues brillantes comme les pommettes d'un Noir qui sourit. Certaines bogues abritent des jumeaux; mais il est quand même possible de les différencier, car l'un des deux porte une marque au front, comme un cheval. Sa mère, donc, pourra toujours le reconnaître à l'étoile sur son front.
Commenter  J’apprécie          20

Videos de Danilo Kis (10) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Danilo Kis
Le vendredi 13 juillet 2018, la librairie Charybde (129 rue de Charenton 75012 Paris - www.charybde.fr ) avait la joie de recevoir Emmanuel Ruben pour évoquer les récentes publications de "Le coeur de l'Europe" (éditions La Contre Allée) et de "Terminus Schengen" (éditions le Réalgar), et pour effectuer un parcours au sein de la littérature d'ex-Yougoslavie. Il évoquait Milos Crnjanski, Ivo Andric, Aleksandar Tisma, Danilo Kis, Milorad Pavic et David Albahari, tandis que le librairie Charybde 2 évoquait Faruk Sehic, Miljenko Jergovic et Goran Petrovic.
Ceci est l'enregistrement de la première heure de la rencontre.
+ Lire la suite
autres livres classés : romanVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (15) Voir plus



Quiz Voir plus

Un polar, une capitale d'Europe

"Les nouveaux mystères de Paris" de Léo Malet, série avec Nestor Burma, l'enquêteur.

Allemagne
Autriche
Espagne
France
Royaume Uni
Suède

19 questions
496 lecteurs ont répondu
Thèmes : romans policiers et polars , europe , capitale , humourCréer un quiz sur ce livre

{* *}