> Gerald Stieg (Préfacier, etc.)
> Jean-Pierre Lefebvre (Traducteur)
> Maurice Regnaut (Traducteur)

ISBN : 2070327876
Éditeur : Gallimard (1994)


Note moyenne : 4.41/5 (sur 17 notes) Ajouter à mes livres
Ces textes font figure de révélation poétique : Rilke a composé les trois premières élégies durant une brève et fulgurante semaine inspirée sur les bords de l'Adriatique, en 1912.
Il lui aura fallu attendre 1922 pour composer dans l'isolement de Muzot (en Suisse... > voir plus
Ajouter une critique Ajouter une citation

Critiques et avis(2)

> Ajouter une critique

    • Livres 5.00/5
    Par zohar, le 08 avril 2011

    zohar
    « Les Elégies de Duino » est sans conteste son œuvre maîtresse.
    Ce recueil souligne le désarroi de la créature humaine qui se sent étrangère dans un monde abandonné par la beauté et par le sacré.
    Hantée par la fuite du temps et de la mort, elle se révèle impuissante à participer pleinement à la vie universelle.
    Dans ces conditions, le rôle du poète s'impose : il doit s'efforcer de rendre compte de ce jaillissement de l'existence dont la saisie est seule capable de faire reculer l'angoisse.
    Rilke prolonge cette réflexion dans les « Sonnets à Orphée » : où il magnifie la mort en célébrant le souvenir d'une jeune fille morte à l'âge de dix-neuf ans.
    Cette réflexion sur la mort atténue ainsi l'angoisse et permet de libérer la liesse que l'on doit ressentir à être au monde.
    > lire la suite
    Critique de qualité ? (3 votes positifs)
    • Livres 4.00/5
    Par aleatoire, le 10 août 2011

    aleatoire
    Rilke... tout comme Mozart, parfois ennuyeux , et soudainement une flamboyance confine au sublime.
    Critique de qualité ? (7 votes positifs)

> voir toutes (20)

Citations et extraits

> Ajouter une citation

  • Par aleatoire, le 10 août 2011

    Certes, il est étrange de ne plus habiter la terre,
    ne plus avoir à se servir de gestes à peine appris,
    aux roses et à tant d'autres choses si pleines de promesses
    ne plus accorder le sens d'un avenir humain ;
    n'être plus ce qu'on a été entre des mains infiniment fragiles
    et abandonner jusqu'à son nom comme un jouet cassé.
    Etrange de ne plus désirer ses désirs. Etrange
    de voir flotter sans lien dans l'espace
    tout ce qui jadis fut lié.
    Etre mort est laborieux
    et plein de reprises jusqu'à ce que peu à peu on devine
    un peu d'éternité.
    > lire la suite
    Citation de qualité ? (9 votes positifs)
  • Par Piling, le 22 mars 2011

    Dann kommt zausammen, was wir immerfort
    entzwein, indem wir da sind. Dann enststeht
    aus unsern Jahreszeiten erst der Umkreis
    des ganzen Wandelns. Über und hinüber
    spielt dann der Engel. Sieh, die Sterbenden,
    sollten sie nicht vermuten, wie voll Vorwand
    das alles ist, was wir hier leisten. Alles
    ist nicht es selbst. O Stunden in der Kindheit,
    da hinter den Figuren mehr als nur
    Vergangnes war und vor uns nicht die Zukunft.
    Wir wuchsen freilich und wir drängten manchmal,
    bald groß zu werden, denen halb zulieb,
    die andres nicht mehr hatten, als das Großsein.
    Und waren doch, in unseren Alleingehn,
    mit Dauerndem vergnügt und standen da
    im Zwischenraume zwischen Welt und Spielzeug,
    an einer Stelle, die seit Anbeginn
    gegründet war für einen reinen Vorgang.


    Alors viendra ensemble ce que jamais nous ne cessons
    de diviser, en existant. Alors seulement
    naîtra de nos saisons le cercle
    de la mutation tout entière. Par-dessus nous alors
    l'ange jouera. Regarde, les mourants
    ne devraient-ils pas deviner combien tout cela est plein
    de prétexte, ce qu'ici nous accomplissons. Tout
    cela n'est pas cela. Ô, heures dans l'enfance,
    où derrière les figures il y avait plus que du simple
    passé et point de futur devant nous.
    Certes nous grandissions, et parfois nous pressions
    d'être bientôt des grands, moitié pour plaire à ceux
    qui n'avaient plus rien d'autre que cela, d'être des grands.
    Et pourtant nous étions dans notre marche solitaire
    contentés de durable et nous nous tenions là
    dans l'intervalle entre le monde et le jouet,
    en un endroit, qui depuis l'origine
    était fondé pour un événement pur.
    > lire la suite
    Citation de qualité ? (2 votes positifs)
  • Par aleatoire, le 10 août 2011

    Mais là-bas dans la vallée où habitent les plaintes,
    une plainte plus ancienne s'adresse à l'adolescent :
    nous fûmes, dit-elle une lignée importante, jadis.
    Là-bas dans les hautes montagnes, nos pères
    oeuvraient dans leurs mines ; tu trouveras parfois,
    chez les hommes, une pierre taillée de la douleur primitive,
    ou encore issue de quelque volcan ancien : des scories de colère pétrifiée.
    Oui, tout cela vient de là-bas.
    Jadis nous fûmes riches.
    Et avec légèreté
    elle le conduit à travers le vaste paysage des plaintes.
    Elle lui montre les colonnes des temples et les ruines de ces châteaux forts où régnaient jadis les princes des plaintes.
    > lire la suite
    Citation de qualité ? (5 votes positifs)
  • Par aleatoire, le 10 août 2011

    Si riche, tu parais porter robe sur robe
    d'apparat sur un corps qui n'est rien que splendeur ;
    mais à lui seul ton pétale, aussi bien,
    est l'éviction, le démenti de tout costume.

    Depuis des siècles nous appelle ton parfum
    de loin, de tous ses noms les plus suaves ;
    soudain comme une gloire il est couché dans l'air.

    Mais le nommer, non, nous ne savons pas. Nous cherchons à...
    Et voilà que vers lui s'en va le souvenir
    que nous quêtions des heures de mémoire.
    > lire la suite
    Citation de qualité ? (6 votes positifs)
  • Par aleatoire, le 10 août 2011

    Afin qu'un jour, au bout de l'entendement terrible,
    je puisse chanter l'allégresse et la gloire
    sous l'approbation des anges.
    Qu'aucun des clairs marteaux de mon coeur
    ne fasse défaut sur des cordes détendues, hésitantes ou prêtes à se rompre.
    Que mon regard qui s'écoule, me fasse plus éclatant,
    que fleurissent des chagrins à peine apparents.
    Nous gaspillons les souffrances.
    Comme nous les épions plus loin dans la durée !
    Nous voulons savoir si vraiment elles y prennent fin.
    > lire la suite
    Citation de qualité ? (4 votes positifs)









Acheter sur Amazon

Faire découvrir Elégies de Duino par :

  • Mail
  • Blog

> voir plus

Lecteurs (39)

  • Ils sont en train de le lire (1)

> voir plus

Quiz