Dann kommt zausammen, was wir immerfort
entzwein, indem wir da sind. Dann enststeht
aus unsern Jahreszeiten erst der Umkreis
des ganzen Wandelns. Über und hinüber
spielt dann der Engel. Sieh, die Sterbenden,
sollten sie nicht vermuten, wie voll Vorwand
das alles ist, was wir hier leisten. Alles
ist nicht es selbst. O Stunden in der Kindheit,
da hinter den Figuren mehr als nur
Vergangnes war und vor uns nicht die Zukunft.
Wir wuchsen freilich und wir drängten manchmal,
bald groß zu werden, denen halb zulieb,
die andres nicht mehr hatten, als das Großsein.
Und waren doch, in unseren Alleingehn,
mit Dauerndem vergnügt und standen da
im Zwischenraume zwischen Welt und Spielzeug,
an einer Stelle, die seit Anbeginn
gegründet war für einen reinen Vorgang.
Alors viendra ensemble ce que jamais nous ne cessons
de diviser, en existant. Alors seulement
naîtra de nos saisons le cercle
de la mutation tout entière. Par-dessus nous alors
l'ange jouera. Regarde, les mourants
ne devraient-ils pas deviner combien tout cela est plein
de prétexte, ce qu'ici nous accomplissons. Tout
cela n'est pas cela. Ô, heures dans l'enfance,
où derrière les figures il y avait plus que du simple
passé et point de futur devant nous.
Certes nous grandissions, et parfois nous pressions
d'être bientôt des grands, moitié pour plaire à ceux
qui n'avaient plus rien d'autre que cela, d'être des grands.
Et pourtant nous étions dans notre marche solitaire
contentés de durable et nous nous tenions là
dans l'intervalle entre le monde et le jouet,
en un endroit, qui depuis l'origine
était fondé pour un événement pur.
> lire la suite