AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Découvrez les meilleures listes de livres


LISTE CONTRIBUTIVE 100 % INACTUELLE ou Comment (tranquillement) nous asseoir sur ...
Liste créée par dourvach le 09/07/2021
62 livres.

PROPOSONS — ici-même — "NOS" OEUVRES INACTUELLES/INTEMPORELLES bien à nous ! (Une argumentation d'au moins quelques mots ou lignes ne sera jamais superflue...) Cette Liste-Creuset collectif est, en principe, ILLIMITEE... En tant que "Foule sentimentale [...] fascinée par les étoiles, les voiles, que des choses pas commerciales..." (A. Souchon), donnons-nous surtout envie de TOUT AUTRE CHOSE !! Bref, sortons-nous très vite — et en "beautés Classiques" (antiques ou modernes), s'il vous plaît — de l'ornière habituelle des très commerciales & moutonnes "Rentrées-Littéraires-en-peau-d'lapin-Pouêt-Pouêt" !!! Des chefs d'oeuvre sont à découvrir partout, de tous temps et en tous continents... Donc, LARGE INVITATION à tous contribuer, à raison de 1 à 5 titres par ami/e... Vous les placerai ici au fur et à mesure par ORDRE CHRONOLOGIQUE de 1ère parution de l'oeuvre dans son pays d'origine... Amitié à tous ! ("Dourvac'h", le 09/07/2021) ******* [En illustration : "Femme à la perle" (ou Portrait de Berthe Goldschmidt) de Jean-Baptiste Camille COROT, huile sur toile peinte "entre 1868 et 1870", 70 x 55 cm, visible au Musée du Louvre, Paris].



1. Odyssée - Intégrale bilingue
Homère
4.27★ (46)

"Odyssée" d'HOMERE, VIIIème siècle av. J.-C., chants versifiés : version intégrale traduite du grec ancien par Victor Bérard, 1924 ; édition bilingue aux éditions Les Belles Lettres (Paris), coll. "Classiques en poche" — cette Intégrale comprend trois volumes sous coffret, 2012. /// "Un livre qui m'a portée de rivages en rivages. Une histoire intemporelle. Des thèmes universels." [un "Classique" proposé par mcd30]
2. Théâtre complet
Sophocle
4.29★ (1056)

"Antigone" [parmi les huit pièces retrouvées du "Théâtre complet"] de SOPHOCLE, 442 av. J.-C. /// " Surtout "Antigone"... "Oidípous Tyrannos" /"Oedipe Roi" est certes plus connu mais j'avais envie de changer. Et ce personnage d'Antigone m'a toujours fasciné... Les racines mêmes de notre théâtre presque autant que de notre imaginaire. " [un "Classique" proposé par Erik35]
3. Oeuvres complètes
François Rabelais
4.38★ (373)

"Oeuvres complètes" de François RABELAIS, comprenant les 5 romans suivants : [I] "Pantagruel" ou "Les horribles et espoventables faictz et prouesses du tresrenommé Pantagruel Roy des Dispodes, filz du Grand geant Gargantua. Composez nouvellement par maistre Alcofrybas Nasier", Claude Nourry éditeur (Lyon), 1532 ; réédition après corrections sous le titre "Pantagruel Roy des Dipsodes, restitué à son naturel, avec ses faictz et prouesses espouventables, composez par feu M. Alcofrybas abstracteur de quinte essence", François Juste editeur (Lyon), 1542. [II] "Gargantua" ou "La vie inestimable du grand Gargantua, père de Pantagruel, jadis composée par l'Abstracteur de quinte essence. Livre plein de pantagruelisme", éditeur François Juste (Lyon), 1535 ; réédition après corrections sous le titre "La vie treshorrificque du grand Gargantua, père de Pantagruel, jadis composee par M. Alcofribas abstracteur de quinte essence. Livre plein de Pantagruelisme", François Juste éditeur (Lyon), 1542 ; [III] "Tiers Livre", 1ère édition en 1546, réédition corrigée en 1552 ; [IV] "Le Quart Livre", 1ère édition : 1548, 2 rééditions corrigées en 1552 ; [V] "Isle Sonnante", 1562, et "Cinsquiesme Livre" (attribués à l'auteur), 1564 [un quintet de "Classiques" dû à l'énÔÔÔÔrme Rabelais proposé par Erik35]
4. Don Quichotte
Miguel de Cervantes
4.10★ (4192)

"L'ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche" / "El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha", première puis seconde partie du roman publiées par l'éditeur Juan de la Cuesta (Madrid) en 1605 & 1615 — traduit de l'espagnol par Louis Viardot pour les éditions Garnier-Flammarion (Paris), 1969. /// " Je propose les deux tomes : dix ans se sont écoulés entre la rédaction des deux volumes. On pourrait penser que cette lecture d'un auteur de la seconde moitié du XVIe siècle, début du XVIIe, est ennuyeuse car dépassée, mais il n'en est rien. Ce livre est très moderne, passionnant, rempli d'aventures cocasses qui sont très plaisantes à découvrir. Et puis, pour nous lecteurs du XXIe siècle, Don Quichotte, est un exemple. N'est-il pas un grand bibliophile qui part à l'aventure parce qu'il lit trop de livres de chevalerie ? Mais lit-on jamais trop ? "[deux "Classiques" proposés par araucaria]
5. Candide
Voltaire
3.59★ (61385)

"Candide ou L'Optimiste" de VOLTAIRE, conte philosophique "traduit de l'allemand de Mr le Docteur RALPH", Gabriel Cramer éditeur (Genève), 1759. /// " Un conte qui n'a rien perdu de sa modernité. Voltaire évoque ici des thèmes comme le mal, la religion, la guerre ou la place des femmes, le tout sur un ton léger ou grinçant. Un conte INTEMPOREL ! " [un "Classique" proposé par manolle]
6. Les Liaisons dangereuses
Pierre Choderlos de Laclos
4.21★ (29973)

"Les Liaisons dangereuses" ou "Lettres recueillies dans une société et publiées pour l’instruction de quelques autres" de Pierre CHODERLOS de LACLOS, roman épistolaire, Durand-Neveu éditeur (Paris), 1782. /// "Parce que c'est un superbe roman épistolaire, parce qu'il nous parle de libertinage, parce que l'un des personnages se prénomme Cécile, parce que la fin est ambigüe et que Valmont probablement amoureux choisit de mourir tragiquement lors d'un duel." [un "Classique" proposé par torpedo]
7. Les Misérables
Victor Hugo
4.34★ (12919)

"Les Misérables" de Victor HUGO, roman, 1862. /// "Un roman dans lequel s'exprime son talent de conteur hors pair." [un "Classique" proposé par Sabrina_Chchch]
8. Les Travailleurs de la mer
Victor Hugo
4.12★ (2954)

"Les Travailleurs de la mer" de Victor HUGO, roman, Albert Lacroix, Verboeckhoven & Cie éditeurs (Paris), 1866. /// "Pas le roman le plus connu de Victor Hugo, mais mon préféré. Une histoire de marins doublée d'une histoire d'amour qui se révèle être un redoutable pamphlet anti-impérial. Le tout dans une langue superbe." [un "Classique" proposé par torpedo]
9. La Guerre et la paix : Intégrale
Léon Tolstoï
4.53★ (1046)

"La Guerre et la Paix" de Leon TOLSTOÏ, roman, 1865-1869 — traduit du russe par Henri Mongault pour les éditions Gallimard (Paris), 1945. /// "C'est le plus grand roman russe, un des plus grands de la littérature mondiale, une fresque immense, une écriture superbe, et très dense sur le plan des idées." [Un "Classique" proposé par Blok]
10. L'Idiot
Fiodor Dostoïevski
4.27★ (8902)

"L'Idiot" de Fiodor DOSTOÏEVSKI, roman, 1868-1869 — traduit du russe par Albert Mousset pour les éditions Gallimard (Paris), coll. "folio", 2001. /// "... ou le Prince autiste qui effraya par sa bonté et sa vérité... " [un "Classique" proposé par elea2020]
11. Les Frères Karamazov
Fiodor Dostoïevski
4.41★ (8882)

"Les frères Karamazov" de Fiodor DOSTOÏEVSKI [roman], 1879-1880 — traduit du russe par Henri Mongault pour les éditions Gallimard (Paris), 1923 ; rééd. aux éditions Gallimard, coll. "folio", 989 pages. /// "Un très grand roman métaphysique, centré sur le problème de la coexistence du mal et d'un Dieu bon et tout puissant. Dostoïevski propose une solution très mystique, bien dans le caractère russe. Nécessaire pour comprendre (un peu) un peuple très différent de nous." [Un "Classique" proposé par Blok]
12. Une vie
Guy de Maupassant
3.95★ (40309)

"Une vie (L'humble vérité)" de Guy de MAUPASSANT, roman, paru initialement en feuilleton dans le Gil Blas (Paris) puis en volume chez l'éditeur Victor Havard (Paris), 1883. /// "Etonnée de ne pas avoir encore croisé Guy de Maupassant. Surtout maître de la nouvelle, il est quand même l'auteur de quelques (6) romans. Mon préféré : "Une Vie". Parce que j'ai de la compassion pour l'héroïne, Jeanne. Parce que je savoure la plume de l'auteur, sa psychologie, les descriptions qu'il fait des personnages et des situations, avec un vocabulaire simple mais un style magistral." [un "Classique" proposé par araucaria]
13. Les Aventures de Sherlock Holmes, tome 1/3
Sir Arthur Conan Doyle
4.26★ (367)

"Les aventures de Sherlock Holmes" / "The Adventures of Sherlock Holmes" de Sir Arthur CONAN DOYLE, années 1887 à 1927 — traduit de l'anglais par Eric Wittersheim pour les éditions Omnibus (Paris), 2005 — coffret de 3 volumes : Tome I. /// "L'incontournable du roman policier." [un "Classique" proposé par torpedo]
14. Les Aventures de Sherlock Holmes, tome 2/3
Sir Arthur Conan Doyle
4.31★ (225)

"Les aventures de Sherlock Holmes" / "The Adventures of Sherlock Holmes" de Sir Arthur CONAN DOYLE, années 1887 à 1927 — traduit de l'anglais par Eric Wittersheim pour les éditions Omnibus (Paris), 2005 — coffret de 3 volumes : Tome II. /// "L'incontournable du roman policier." [un "Classique" proposé par torpedo]
15. Les aventures de Sherlock Holmes, tome 3/3
Sir Arthur Conan Doyle
4.35★ (214)

"Les aventures de Sherlock Holmes" / "The Adventures of Sherlock Holmes" de Sir Arthur CONAN DOYLE, années 1887 à 1927 — traduit de l'anglais par Eric Wittersheim pour les éditions Omnibus (Paris), 2005 — coffret de 3 volumes : Tome III. /// "L'incontournable du roman policier." [un "Classique" proposé par torpedo]
16. Le puits de Sainte Claire
Anatole France
3.50★ (25)

"Le Puits de Sainte Claire" d'Anatole FRANCE, recueil de nouvelles, éditions Calmann-Lévy (Paris), 1895. /// "Parce qu'il a été écrivain, critique, prix Nobel de littérature pour son oeuvre en 1921, mais aussi libraire, bibliothécaire, collectionneur. Là, ce sont des nouvelles qui se passent en Toscane, au Moyen-Age et à la Renaissance, un petit voyage parmi les artistes, la noblesse, les moines. C'est joliment écrit et rafraîchissant. Un auteur à redécouvrir." [un "Classique" proposé par mcd30]
17. À la recherche du temps perdu - Intégrale
Marcel Proust
4.57★ (3509)

"A la recherche du temps perdu" de Marcel PROUST, roman, Bernard Grasset éditeur (Paris) 1913 puis éditions NRF/Gallimard (Paris), 1918 à 1927 — réédition de l'Intégrale aux éd. Gallimard, coll. Quarto", 2.408 pages, 1999. /// "A la recherche du temps perdu" de Proust : "What else ? ". Avec ce livre, on est sûr de ne pas perdre son temps ; bonne édition en un volume chez "Quarto", Gallimard — ou les sept volumes en coll. "folio", plus maniables mais c'est plus cher... " [un "Classique" proposé par Blok]
18. Le règne de l'esprit malin
Charles-Ferdinand Ramuz
3.91★ (39)

"Le règne de l'esprit malin" de C.F. RAMUZ, roman, éd. "Les Cahiers Vaudois" (Lausanne), 1917 — réédition aux éd. Plaisir de Lire (Lausanne), 1996 /// "Parce que c'est Ramuz, l'inventeur du roman-poème universel, parce que c'est un exceptionnel récit fantastique dont il rédigea pas moins de sept versions successives, parce qu'il nous faudra sans doute TOUT lire du cher Vaudois, parce qu'il le vaut (ou le Vaud) bien... et comme le dit si justement notre ami babéliote lavieestunlongfleuvetranquille : " son écriture reste toujours proche du monde qu'il dépeint, et c'est à mon sens le plus important. " [un "Classique moderne" proposé par dourvac'h]
19. La terre vaine Et autres poèmes - Edition bilingue français-anglais
T.S. Eliot
4.21★ (197)

"La Terre vaine, et autres poèmes" / "The Waste Land" de T.S. ELIOT, 1922 — traduit de l'anglais par Pierre Leyris pour l'édition bilingue français-anglais, éditions du Seuil (Paris), coll. " Points", 2014. /// "C'est tout simplement remarquable. Comme l'avait mentionné mon ami Philippe : « Un poème d'Eliot, c'est un caribou attelé avec un lama à un omnibus, et cela a plus de sens et d'élégance qu'une voiture de luxe. » " [un "Classique moderne" proposé par torpedo]
20. Les élégies de Duino
Rainer Maria Rilke
4.28★ (361)

"Les Élégies de Duino" / "Duineser Elegien" de Rainer Maria RILKE, recueil de dix élégies (écrites de 1912 à 1922), Insel Verlag éditeur (Leipzig), 1923 — traduit de l'allemand par Jean-François Angelloz pour les éditions Hartmann (Paris), 1936. /// "Le moins que je puisse en dire est que l'œuvre toute entière n'a de cesse de me traverser au fil du temps. Et puis, je ne pouvais faire l'impasse sur la poésie (pas plus que sur le théâtre, bien que j'en lise beaucoup moins qu'il y a quelques années), qui m'est, stricto sensu, indispensable... et parce que... Que serait un monde sans poésie ? " [un "Classique moderne" proposé par Erik35]
21. La Conscience de Zeno
Italo Svevo
4.01★ (1337)

"La conscience de Zeno" / "La Coscienza di Zeno" d'Italo SVEVO, roman, Giuseppe Morreale Editore (Milano),1923 — traduit de l'italien par Paul-Henri Michel et Mario Fusco pour les éditions Gallimard (Paris), 1973 ; réédition Gallimard, coll. "folio" /// "Ce faux journal écrit par un hypocondriaque névrosé est un petit bijou de drôlerie, mauvaise foi mais aussi de lucidité désespérée. " [un "Classique moderne" proposé par taganga2000]
22. La Montagne magique
Thomas Mann
4.04★ (7573)

"La Montagne magique" / "Der Zauberberg" de Thomas MANN, roman, 1924 — traduit de l'allemand par Claire de Oliveira pour sa réédition aux éd. LGF /"Le Livre de Poche" (Paris), 2019. /// "C'est une réflexion sur l'écoulement du temps, les conceptions du monde, un roman de formation, et bien d'autres choses. La nouvelle traduction de Claire de Oliveira est plus enlevée, je la préfère nettement, c'est peut-être subjectif, mais c'est aussi l'avis de la plupart des "classiques". Je suis malheureusement bien incapable de dire si elle est plus ou moins fidèle à l'original. En fait, c'est quelque chose qui se ressent. Pareil pour la traduction de Tolkien par Lauzon. Mais il y a aussi des nouvelles traductions qui n'apportent rien ("Le Maître du haut château") ou sont moins bonnes ("1984", "Au-dessous du volcan")... Hum, j'ai un peu débordé, mais c'est une question qui me passionne." [un "Classique moderne" proposé par Blok]
23. Macounaïma : Le héros sans aucun caractère
Mário de Andrade
4.26★ (79)

"Macounaïma : Le héros sans aucun caractère" / "Macunaima" de Mario de ANDRADE, roman, éd. (São Paulo), 1928 — traduit du brésilien par Jacques Thiériot, coll. « Barroco/Unesco d'œuvres représentatives - Série brésilienne », éditions Flammarion (Paris),1979. /// "Les aventures très dépaysantes d'un indien d'Amazonie constamment espiègle et gentiment paillard." [un "Classique moderne" proposé par JeffreyLeePierre]
24. L'Amant de Lady Chatterley
D.H. Lawrence
3.80★ (8319)

"L'amant de Lady Chatterley" / "Lady Chatterley's Lover" de D. H. LAWRENCE, roman, Tipografia Giuntina Editore (Milano), 1928 — traduit de l'anglais par Frédéric Roger-Cornaz pour les éditions Gallimard (Paris), coll. "Soleil", 1932. /// "Parce que je suis tombée sous le charme de ce roman, qui me semble bien plus être un authentique roman d'amour qu'un livre érotique. J'apprécie beaucoup l'écriture de l'auteur et ai beaucoup aimé l'ambiance dans laquelle se déroule l'action. Pour avoir lu des livres érotiques/pornographiques sans l'avoir cherché, je veux ici "réhabiliter" l'oeuvre de cet écrivain, qui avait fait scandale à une époque où les auteurs se devaient sans doute écrire des textes édulcorés qui ne pouvaient choquer la morale." [un "Classique moderne" proposé par araucaria]
25. Nadja
André Breton
3.37★ (4452)

"Nadja" d'André BRETON, récit autobiographique illustré, éditions NRF/Gallimard (Paris), 1928 ; rééditions LGF/"Le Livre de Poche" et éd. Gallimard, coll. "folio" /// "Un récit au plus près des êtres : il retrace la rencontre de l'auteur avec une jeune femme, Léona Delcourt qui se fait appeler "Nadja" puisqu'en russe, c'est "le commencement du mot espérance, et le commencement seulement"... Un mythe et un récit à l'étrange magie (jusqu'à induire un état modifié de conscience chez son lecteur...) " [un "Classique moderne" proposé par dourvac'h]
26. Êtes-vous fous ?
René Crevel
3.58★ (91)

"Êtes-vous fous ? " de René CREVEL, roman, éditions NRF/Gallimard (Paris), 1929 ; réédition Gallimard, coll. "L'Imaginaire", 1989 /// " Un livre qui me tient à coeur. Moins connu que "Nadja" mais plus fantaisiste, le meilleur roman surréaliste à mon humble avis. " [un "Classique moderne" proposé par JeffreyLeePierre]
27. L'inondation
Evgueni Zamiatine
3.96★ (417)

"L'inondation" / "Navodneniye" d'Evgueni ZAMIATINE, roman, 1929 — traduit du russe par Barbara Nasaroff pour les éditions Solin (Malakoff), 1989 ; rééd. aux éditions du Seuil (Paris), coll. «Points/Roman», 1990. /// " Je renvoie les lecteurs auxquels je conseille cette oeuvre intemporelle, universelle, époustouflante à ma critique du 26 février 2020. " [un "Classique" moderne proposé par chris49]
28. Sido
Sidonie-Gabrielle Colette
3.55★ (521)

"Sido" de Sidonie-Gabrielle COLETTE, récit autobiographique, Kra éditeur (Paris), 1930 /// "Pour l'amour de la vie, sous toutes ses formes. Pour sa façon de nous faire ressentir la chaleur du soleil, à l'heure de la sieste, le toucher des pousses de plantes, les chats qui s'étirent, le son de l'appel de la mère : "Les enfants ? Où sont les enfants ?", le goût des baies et des confitures, la sensation de l'orage qui arrive, et j'en passe. La vie par sa sensualité, vécue par une enfant, enseignée par sa mère avec tant d'amour..." [un "Classique moderne" proposé par Melieetleslivres]
29. La boîte en os
Antoinette Peské
3.76★ (426)

"La boîte en os" d'Antoinette PESKE, roman, 1941 — rééd. aux éditions Phébus (Paris), coll. "libretto", 2013. /// Présentation de l'éditeur : « Un livre qui ne ressemble à aucun autre » tel fut, à la lecture de "La Boîte en os" (1941), le commentaire de Jean Cocteau, qui considérait ce bref roman inclassable comme l’une des productions les plus inouïes de ce siècle. Avant lui Apollinaire, Mac Orlan, Félix Fénéon avaient rendu hommage au génie troublant d’Antoinette Peské, dont l’oeuvre littéraire se résume à un mince recueil de vers et à quelques récits parfaitement intranquilles - parmi lesquels cette sidérante histoire d’amour fou." /// "Une histoire intrigante que j'ai découvert il y a peu, typique des histoires fantastiques de la fin du XIXème siècle. " [un "Classique moderne" proposé par mcd30]
30. La crique du Français (L'Aventure vient de la mer)
Daphné Du Maurier
3.86★ (447)

"Frenchman's Creek" / "L'Aventure vient de la mer" / " La Crique du Français", "La crique du Français" de Daphné DU MAURIER [roman], 1941 ; traduit de l'anglais pour les éditions Jeheber (Paris), 261 pages, 1947 ; rééd. aux éditions J'ai lu (Paris), 1958 ; Paris, éditions Albin Michel (Paris), 1969 ; rééd. aux éditions Rencontre (Lausanne), 1969 ; rééd. aux éditions Rombaldi (Paris), 1975 ; rééd. aux éditions LGF/Le Livre de Poche", 283 pages, 1980 ; 2000 ; rééd. in "Daphné du Maurier : romans" aux éditions Robert Laffont (Paris), coll. Bouquins, 1996. /// "Dona St Columb, jeune Anglaise de même pas trente ans, mère de deux jeunes enfants, décide de quitter Londres - en y laissant son mari - lassée de la futilité et de l'ennui de la vie qu'elle mène. Elle part se réfugier dans son manoir en Cornouaille, en bord de mer, afin d'y trouver un changement de vie salutaire et radical. Elle découvre fortuitement, peu après son arrivée, que le domestique qui s'occupe du manoir - où elle ne s'est pas rendue depuis plusieurs années - est en fait l'acolyte d'un pirate aussi notoire qu'insaisissable, baptisé par les gens de la région "le Français", dont elle ne tarde pas à faire la connaissance avant de tomber tout aussi rapidement sous son charme. Mais rien de mièvre ni de sirupeux dans la façon dont Daphné du Maurier nous décrit leur romance : Montez à bord de "La Mouette" et accompagnez Dona et son pirate entre petites criques et pleine mer !" [un "Classique moderne" proposé par Kio971]
31. Le Petit Prince
Antoine de Saint-Exupéry
4.33★ (169340)

"Le Petit Prince" d'Antoine de SAINT-EXUPERY, roman illustré par des aquarelles de l'auteur, éditions NRF/Gallimard (Paris), 1943. /// "Un intemporel que l'on lit et relit, et qui apporte toujours son lot de réflexions positives." [un "Classique moderne" proposé par babounette]
32. La source vive
Ayn Rand
4.19★ (410)

"La Source vive" / "The Fountainhead" d'Ayn RAND, roman, 1943 — traduit par Jane Fillion pour les éditions Jéheber (Genève), 1947 ; rééd. aux éditions Plon (Paris), coll. « Feux croisés », 1997, 1998,1999. /// "Un homme seul, un artiste, un créateur peut-il résister à la pression abêtissante de la société dans laquelle il vit ? [...] Il faut être courageux pour entamer la lecture de ce livre de 700 pages d'une impression serrée et sans espacements ou presque mais quel chef-d'oeuvre ! " (extraits de la critique de Christian_Attard) [un "Classique moderne" proposé par torpedo]
33. Une femme à Berlin : Journal (20 avril-22 juin 1945)
France Loisirs
4.33★ (30)

"Une femme à Berlin. Journal, 20 avril-22 juin 1945", AUTEURE ANONYME, 1945 — traduit de l'allemand par Françoise Wuilmart pour les éditions Gallimard (Paris), 2006 ; rééd. aux éditions Gallimard, coll. "folio". /// "Journal recopié à partir de "carnets du sous-sol" écrits dans des abris antiaériens dans un Berlin vaincu et privé de tout. Quand le corps des femmes est un champ de bataille, quand l'armée russe occupe une ville, quand la vie continue malgré les épreuves et les humiliations endurées. Un style journalistique, sobre, distancié qui rend supportables les faits racontés. L'Histoire se répète, les peuples subissent encore aujourd'hui les lourdes conséquences de ce conflit." [un "Classique moderne" proposé par Claire45]
34. Au-dessous du volcan
Malcolm Lowry
3.95★ (1817)

"Au-dessous du volcan" / "Under the Volcano" de Malcom LOWRY, roman, 1947 — traduit de l'anglais par Clarisse Francillon et Stephen Spriel pour les éditions Gallimard (Paris), 1973 ; réédition Gallimard, coll. "folio" — nouvelle traduction par Jacques Darras pour les éditions Grasset (Paris), 1987 ; réédition Grasset, coll. "Les Cahiers Rouges". /// "Plutôt en collection "Cahiers Rouges" pour être sûr de lire la longue lettre, publiée en fin d'ouvrage, par l'auteur à Jonathan Cape. Un roman désespéré et d'une noirceur extrême sur Geoffroy Firmin le vice-consul alcoolique en poste à Oaxaca. Volcan, chaleur moite, mezcal et tout ce qui se boit au programme de ce roman en partie autobiographique. Une pure merveille." [un "Classique moderne" proposé par taganga2000]
35. Un roi sans divertissement
Jean Giono
3.74★ (4543)

"Un roi sans divertissement" de Jean GIONO, roman, éditions Gallimard (Paris), 1947 ; rééd. Gallimard, coll. "folio". /// "Un roman qui intrigue, interroge, séduit et est finalement une analyse fine des paradoxes de la destinée humaine. Et tout cela avec un sens avéré de l'intrigue et une langue somptueuse." [un "Classique moderne" proposé par Gehenne]
36. Pedigree
Georges Simenon
3.98★ (219)

"Pedigree" de Georges SIMENON, roman, éditions Presses de La Cité (Paris), 1948. /// " Très beau, très pur, tragique, fragile et délicat... Une enfance à Liège : tout y est reconstitué, à la fois "faux" et presque vrai... En un mot ? Authentique. " [un "Classique moderne" proposé par dourvac'h]
37. Les corps tranquilles
Jacques Laurent
4.12★ (43)

"Les corps tranquilles" de Jacques LAURENT, roman, éditions Jean Froissart (Paris) 1948 — réédition aux éd. La Table ronde, 1958 ; éd. LGF/Le Livre de Poche (Paris), 1.304 pages, 1992. /// "Sans hésitation, [...] original dans la forme et le fond, sans doute le plus grand roman de l'après-guerre, hélas trop méconnu et trop rarement réédité. " [un "Classique moderne" proposé par Blok]
38. Mémoires d'Hadrien
Marguerite Yourcenar
4.27★ (11117)

"Mémoires d'Hadrien", de Marguerite YOURCENAR, roman historique, 1951. /// "Parce que savoir à ce point restituer à la fois la distance et l'intimité qui nous lient à un empereur romain, c'est improbable de génie. " [un "Classique moderne" proposé par JeffreyLeePierre]
39. Les Oiseaux
Tarjei Vesaas
4.18★ (622)

"Les Oiseaux" / "Fuglane" de Tarjei VESAAS, roman, 1957 — traduit du néo-norvégien (nynorsk) par Régis Boyer pour les éditions Oswald (Paris), coll. « L'Exemplaire », 1975 ; réédition aux éd. LGF, coll. « Le Livre de Poche » (Paris) , 1977 ; réédition aux éd. Plein Chant (Bassac), coll. « L'Atelier furtif », 1987. /// "Pur bijou de poésie et d'humanité de l'inimitable auteur norvégien. Un roman complètement intemporel et beau, d'une beauté lumineuse et tendre, beau à vous faire frissonner de froid et de chaud tout à la fois !" [un "Classique moderne" proposé par Erik35]
40. Un balcon en forêt
Julien Gracq
4.22★ (1126)

"Un balcon en forêt" de Julien GRACQ, roman, Librairie José Corti, 1958. /// "Ramuz et Gracq inventèrent leur langue propre : une prose poétique que le premier osa nommer "roman-poème"... Comment mêler ici la trivialité d'une soldatesque de tous temps, les amours tristan-et-isoldesque entre un jeune officier (Grange, le Guetteur au nom-odeur de foin séché) perdu dans une "drôle-de-guerre" ardennaise avec l'étrange Mona, au long du romantisme de saisons où le paradis précaire cèdera peu à peu la place à l'enfer attendu... " [un "Classique moderne" proposé par dourvach]
41. Le Guépard
Giuseppe Tomasi di Lampedusa
4.09★ (2925)

"Le Guépard" / "Il Gattopardo" de Guiseppe Tomasi di LAMPEDUSA, roman, 1958 — traduit de l'italien par Fanette Pézard, pour les éditions du Seuil (Paris), 1959 ; nouvelle traduction par Jean-Paul Manganaro pour les éd. du Seuil, 2007. /// "LE Roman de la fin d'un monde... et de l'éternel retour. J'ai longuement hésité avec cet autre incroyable chef d'œuvre — contant les ultimes soubresauts d'un autre monde, lui aussi — qu'est "La Marche de Radetzky "de mon vénéré Joseph Roth. [Ajoutons que] la dernière traduction en français du "Guépard" est un pur chef d'oeuvre de (ré)écriture et de compréhension du texte." [un "Classique moderne" proposé par Erik35]
42. Le chevalier inexistant
Italo Calvino
3.99★ (1671)

"Le Chevalier inexistant" / "Il cavaliere inesistente" d'Italo CALVINO, roman/conte fantaisiste, 1959 — traduit de l'italien par Martin Rueff pour les éditions Gallimard (Paris), coll. "folio", 2019. /// " Une brillante idée de départ pour pasticher la littérature médiévale de façon hilarante." [un "Classique moderne" proposé par JeffreyLeePierre]
43. Vie et Destin
Vassili Grossman
4.46★ (2731)

"Vie et Destin" de Vassili GROSSMAN, "roman" & témoignage, 1950-1962 /// "L'auteur était journaliste sur les zones de guerre. Un témoignage édifiant sur l'URSS de Staline, un roman qui n'aurait jamais vu le jour s'il n'avait été envoyé clandestinement en Suisse pour échapper à la censure. Dans le roman "la dernière lettre" qui a fait l'objet d'une publication indépendante et qui m'a complètement bouleversée." [un "Moderne exceptionnel" proposé par taganga2000]
44. Le Jardin des Finzi-Contini
Giorgio Bassani
4.07★ (972)

"Il giardino dei Finzi-Contini" / "Le Jardin des Finzi-Contini" de Giorgio BASSANI, roman, 1962 [prix Viareggio] — traduit de l'italien par Michel Arnaud pour les éditions Gallimard (Paris), coll. « Du monde entier », 1964 ; réédition aux éd. Gallimard, coll. « Folio », 372 pages, 1975. /// "Le jardin du souvenir s'ouvre par la visite impromptue d'un Tombeau étrusque à Tarquinia... Ferrare et ses parfums entêtants peuvent apparaître par la suite, sursis de bonheurs fugaces avant que l'ombre de la Shoah se précise... Vertigineux de sincérité et d'habiletés d'écriture, tissé de phrases sinueuses qui ressuscitent ces temps à jamais disparus"... [un "Classique moderne" proposé par dourvac'h]
45. Le Mur invisible
Marlen Haushofer
4.15★ (3485)

"Die Wand" / "Le Mur invisible" de Marlen HAUSHOFER, roman, éd. Mohn und Gütersloh (Wien), 1963 ; réédition aux éd. Claassen (Düsseldorf), 1968 ; réédition aux éd. Klett (Stuttgart), 1986 ; réédition aux éd. Deutscher Taschenbuch-Verlag (München), 1991 — traduit de l'allemand par Liselotte Bodo et Jacqueline Chambon pour les éditions Actes Sud (Arles), 1985 ; réédition aux éd. Actes Sud, coll. « Babel », 1992, puis coll. « Les inépuisables », 2014. /// "[une oeuvre] que j'ai du mal à "genrer". Un récit lu et relu et qui me trotte, me trotte dans la tête... Auquel je pense très, très souvent... " [un "Classique moderne" proposé par Romileon]
46. Contes du vampire
Louis Renou
4.17★ (41)

"Contes du Vampire" de Louis RENOU, éditions Gallimard (Paris), coll. "Connaissance de l'Orient", 1963. /// "Dans l'Inde des temps anciens, un roi accepte d'aider un mendiant en lui apportant le corps d'un pendu afin de procéder à un rituel magique. Mais le corps du pendu est habité par un vampire et, pendant que le roi le transporte sur son dos, le vampire lui raconte une histoire - les fameux contes - à l'issue de laquelle il pose une énigme que le roi doit résoudre. Des contes enchanteurs, pleins de fantaisie et de merveilleux ! On ne saurait trop recommander la lecture des Contes du vampire, pour leur charme, leur exotisme (pris dans le bon sens du terme) et pour s'essayer à résoudre, tout comme le roi les énigmes posées à la fin de chaque histoire." [un "Classique moderne" proposé par Kio971]
47. Belle du Seigneur
Albert Cohen
4.02★ (17508)

"Belle du seigneur" d'Albert COHEN, roman, éditions Gallimard (Paris), 1968 /// "Histoire d'amour intemporelle, roman à la plume original qui nous plonge dans la profusion de pensées d'Ariane." [un "Classique moderne" proposé par Sabrina_ Chchch]
48. Le petit déjeuner des champions
Kurt Vonnegut
3.68★ (344)

"Breakfast of Champions", or "Goodbye, Blue Monday" / "Le petit déjeuner des champions" de Kurt VONNEGUT Jr, roman, 1973 — traduit de l'américain pour le compte des éditions du Seuil (Paris), 1974 /// "Roman complètement schizophrène, qui colle complètement à cette liste, Kurt Vonnegut prend le contrepied de tout ce qu'il faut pour faire pour écrire un bon roman : "Moi, j'apporterais du chaos à l'ordre, comme je crois y être parvenu ?". Roman hors normes, cynique et drôle, une curiosité à découvrir." [un "Moderne exceptionnel" proposé par jamiK]
49. La vie devant soi
Romain Gary
4.27★ (39956)

"La vie devant soi" de Romain GARY / Emile AJAR, roman, éditions Le Mercure de France (Paris), 1975. /// "... ai récemment eu un coup de coeur pour La vie devant soi de Ajar / Gary, le Belleville des prostituées et de la misère sociale à hauteur d'enfant, mais surtout cet amour pour Mme Rosa, tellement beau !" [un "Classique moderne" proposé par Sabrina_Chchch]
50. La tante Julia et le scribouillard
Mario Vargas Llosa
3.93★ (1514)

"La tía Julia y el escribidor" / "La tante Julia et le scribouillard" / de Mario VARGA LLOSA, roman, 1977 — traduit de l'espagnol (Pérou) par Albert Bensoussan pour les éditions Gallimard (Paris), coll. « Du monde entier », 1979 ; coll. "folio"./// " Un excellent roman, et un des livres les plus drôles que je connaisse." [un "Moderne exceptionnel" proposé par Blok]
51. Avril brisé
Ismaïl Kadaré
4.10★ (693)

"Avril brisé" d'Ismaïl KADARE [roman], 1978. /// "(avec insertion ici d'un petit argumentaire à nous communiquer, merci !)" [Un "Classique moderne" proposé par fanfanouche24]
52. Les cerfs-volants
Romain Gary
4.34★ (3653)

"Les cerfs-volants" de Romain GARY, roman, éditions Gallimard (Paris), 1980 ; rééd. Gallimard, coll. "folio" /// "Un vrai moment de grâce à travers l'histoire tellement poétique d'un postier rêveur au coeur d'une époque troublée que Gary transcende grâce à des personnages attachants." [un "Classique moderne" proposé par Gehenne]
53. Les enfants de minuit
Salman Rushdie
4.08★ (1961)

"Les enfants de minuit" / "Midnight's Children" de Salman RUSHDIE, roman, Jonathan Cape Publishing (U.K.), 1981 — traduit de l'anglais par Jean Guiloineau pour les éditions Stock (Paris), 1983 . /// " L'histoire de l'Inde post-coloniale sur fond de réalisme magique. Novateur et drôle. Un de mes romans préférés. Indispensable selon moi." [un "Classique moderne" proposé par taganga2000]
54. La couronne des rois
Steve Jackson
4.33★ (136)

"La Couronne des Rois" de Steve JACKSON, Penguin Books (London), 1985 — traduit de l'anglais par Camille Fabien pour les éditions Gallimard (Paris), coll. "Gallimard jeunesse" / "Un livre dont Vous êtes le héros", série "Sorcellerie", 4ème tome, 1985. /// "Sorcellerie ! Quatre volumes, quatre aventures dont vous êtes le héros qui peuvent être jouées séparément, ou comme les quatre épisodes d'une grande épopée. À l'issue d'un long périple, vous allez maintenant affronter les redoutables pièges de la Forteresse de Mampang. Dans les profondeurs de ses labyrinthes est dissimulée la Couronne des Rois, objectif ultime de votre quête ! Vous pourrez choisir d'être un simple Guerrier. Mais vous pourrez également décider d'être un Sorcier. Vous serez alors initié à la magie et à ses sortilèges, révélés dans le Livre des Formules Magiques, en fin de volume. Mais attention ! Si vous n'avez pas réussi à vaincre les Sept Serpents, une réception particulière a été prévue à votre intention..." /// "Ce livre est un témoin du passé pour toute une génération, le couronnement du lecteur adolescent des années 80, bien avant Potter et compagnie. Il y en a 4 exemplaires à Tolbiac !" [un "classique moderne" proposé par julienraynaud]
55. Affliction
Russell Banks
4.13★ (760)

"Affliction" de Russell BANKS, [roman], HarperCollins (New York), 1989 — traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Pierre Furlan pour les éditions Actes Sud (Arles), 1992 ; rééd. aux éditions Actes Sud, coll. « Babel », 496 pages, 2000. /// "Un sens du détail vertigineux, des effets de réel saisissants... ou : Comment vivre l'intériorité passionnante d'un personnage divorcé, déclassé, oublié en "sa" province" neigeuse... Wade Whitehouse, employé et "homme-à-tout-faire" de Gordon LaRivière... Une histoire universelle. [un "Classique moderne" proposé par dourvac'h]
56. Les Anneaux de Saturne
W. G. Sebald
4.20★ (384)

"Les Anneaux de Saturne" / "Die Ringe des Saturn : eine englische Wallfahrt", de W. G. SEBALD, roman, 1995 — traduit de l'allemand par Bernard Kreiss pour le compte des éditions Actes Sud (Arles), 1999. /// "Comment faire d'une randonnée dans une des régions les plus déshéritées d'Angleterre une réflexion sur la condition humaine ? Voilà l'entreprise réalisée, et combien réussie, par Sebald dans "Les Anneaux de Saturne". Chaque étape est l'occasion d'une conversation, de réflexions ou d'analogies. Le constat n'est pas franchement optimiste mais il s'en dégage une telle humanité et une telle empathie pour les vaincus de l'histoire que j'ai été profondément ému de cette lecture. Je ne sais pas si l'on peut parler de classique, mais vu que le livre et sa traduction ont paru dans les années 1990, c'est un livre moderne en tout cas. Quant à son inactualité, difficile de faire mieux je crois." [un "Classique moderne" proposé par Baldrico]
57. L'arme à gauche
Rafael Torres
3.81★ (22)

"L'Arme à gauche", de Rafael TORRES, roman — traduit de l'espagnol pour le compte des éditions Phébus (Paris), 1999. /// "Il nous prouve qu'un peu de fantaisie est nécessaire pour faire toucher du doigt les horreurs de la guerre civile espagnole." [un "Moderne exceptionnel" proposé par JeffreyLeePierre]
58. Les Détectives sauvages
Roberto Bolaño
4.19★ (1087)

"Les détectives sauvages" / "Los detectives salvajes", roman, éd. Anagramma (Barcelona),1998 – traduit de l'espagnol (Chili) par Robert Amutio pour les éditions Christian Bourgois (Paris), 2006 ; réédition aux éd. Gallimard (Paris), coll. « Folio », 2010. /// " ... un futur classique ? Plongée dans l'univers des poètes, un roman-monde par un auteur disparu trop jeune. Inclassable ! " [un "Moderne exceptionnel" ou "futur Classique" proposé par taganga2000]
59. Matin et soir
Jon Fosse
3.92★ (39)

"Matin et Soir" / "Morgon og kveld" de Jon FOSSE, roman, éd. Politiken (Oslo), 2000 — traduit du norvégien par Terje Sinding pour les éditions Circé (Belval), 2003. /// Du néant de la naissance au néant de la mort, Matin et soir est le récit de Johannes, fils du pêcheur Olaï et de sa femme Martha. Les oeuvres de l'écrivain norvégien Jon Fosse, traduites par Terje Sinding (traducteur de la plupart des auteurs scandinaves dont Ibsen et Strindberg) sont de véritables partitions musicales. Le souffle poétique qui traverse chacune d'elles ne parle pourtant que de la banalité du quotidien. " [un "Moderne exceptionnel" proposé par chris49]
60. L'Amour
Anne de Marnhac
4.00★ (15)

"L'Amour" de Anne de MARNHAC, anthologie de poésies, choix iconographiques et illustrations réalisées par Ève Zheim et Flora Mérillon, éditions de La Martinière (Paris), 2003. /// " [...] tout simplement parce que c'est beau, sublime, un livre qui sous forme de poèmes divers ou d'extraits de poèmes nous parle de tous les Amours possibles. Illustrés par des photographies d'une intensité lumineuse, il est ce qu'on appelle "un beau livre". J'y ai mis plusieurs garde-page pour y retrouver ceux qui m'ont bouleversés plus que les autres, un livre que j'emporterais sur une île déserte et même dans ma tombe." Lien de la critique : https://www.babelio.com/livres/Michiels-La-derniere-vague/1330565#critiques [un "Très Beau Livre" proposé par babounette]
61. Ma vie parmi les ombres
Richard Millet
4.38★ (134)

"Ma vie parmi les ombres" de Richard MILLET, roman, éditions Gallimard (Paris), 2003 ; coll. "folio", 2005. /// "Une langue admirable, un roman en partie autobiographique, mais aussi une superbe fresque d'une région, le Limousin." [un "Moderne exceptionnel" proposé par Blok]
62. Le dernier Lapon
Olivier Truc
3.96★ (2913)

"Le dernier Lapon" d'Olivier TRUC, roman, éditions du Seuil, coll. «Points/Policier», 2013. /// " Un chef d'oeuvre d'humanité, une découverte de la culture des Samis qui a été piétinée par des pasteurs protestants abominables, la vie en Finlande et en Laponie ; en sus, un "polar" super-bien ficelé, des personnages à aimer, il y a tout un monde dans ce livre." [un "Moderne exceptionnel" proposé par Melieetleslivres]
Commenter  J’apprécie          81135

Ils ont apprécié cette liste




{* *}