Citations de Martha Grimes (248)
Ce que Jury préférait dans les voyages en train, c'était l'anonymat. La présence d'autres gens qui ne vous connaissaient pas et n'avaient aucune envie de vous connaître. Personne ne se sentait obligé de parler. Un trajet en train était une parenthèse de silence.
– Crick, pourriez-vous servir le thé, je vous prie ? demanda Eleanor au majordome.
Le vieillard s’inclina et sortit.
– Que faîtes-vous dans le coin, Tom ? s’enquit Eleanor.
– C’est une longue histoire. J’ai rencontré le commissaire Jury à l’Old Success, en Cornouailles. Il se trouve qu’un de ses amis – votre voisin, M. Plant – a demandé à ma petite-fille de passer voir son cheval. Elle exerce comme maréchal-ferrant.
– Dîtes-moi, ajouta lady Summerston en pressant la main de sa nièce, que pense la police de notre affaire ?
– La police en général, ou moi en particulier ?
– Pourquoi ? Vos avis divergent ?
Le regard de lady Summerston passa de Tom à Jury et fit le tour de la pièce, comme si elle soupçonnait d’autres policiers de s’y cacher.
Brownell eut un rire bref.
– Quelquefois, oui.
– Vous ne croyez tout de même pas que Flora… ?
– Eleanor, je ne sais rien de plus que ce que M. Plant m’a dit.
Flora intervint :
– Voici les faits, ma tante : mon mari a été tué. J’avais une arme à la main. Selon toute apparence, il n’y avait personne d’autre dans la pièce. A leur place, qu’en déduirais-tu ?
Le débit de Martin lui évoquait celui d'un fossoyeur qui aurait jeté frénétiquement des pelletées de terre sur un cercueil, craignant que le défunt n'en surgisse.
- "Il y a toujours une issue". Comment une femme animée par un tel credo aurait-elle pu se suicider ?
- Et d'abord, pourquoi aurait-elle tué cet homme ?
- Parce que c'était son mari, répondit Diane Demorney.
- C'est un mobile suffisant ?
- D'après mon expérience, oui.
Si vous ne les embêtez pas, je crois que les animaux vous laissent tranquille.
Il avait pris sur un rayon de la bibliothèque un livre intitulé L'Afrique en bref – une affirmation aussi absurde que diffamatoire. La Grande-Bretagne en bref, d'accord. Le Canada en bref ? Sans doute. La France en bref, passe encore. Mais si un endroit résistait à toute tentative de simplification, c'était bien l'Afrique.
On passe à côté de plein de choses dans la vie si on ne remarque pas les petits détails.
Qu'un troquet ordinaire serve les mêmes assiettées d'oeufs, flageolets sauce tomate et frites pendant des millions d'années, ça se comprenait, mais combien de temps peut-on tenir à cuisiner chaque jour du Kibbi Bi-Saniyyi ? C'est alors que Melrose se rappela que tous les plats principaux présentaient une étonnante ressemblance entre eux, et avec le steak haché.
- Bon sang, qu'est-ce donc que le Kifta Mishwi ? demanda Trueblood.
- Ça et le Kibbi Bi-Saniyyi, c'est kif-kif.
- Voilà qui m'éclaire !
The Black Swan—or the Dirty Duck, depending upon the prospective patron’s approach—was strategically placed across the street from the side of the theatre. Its double-sided sign (flying swan on one side, drunken duck on the other) sometimes resulted in missed rendezvous for strangers to the town who agreed to meet at one and then came upon the other.
Elle posa la tasse de thé froid, se leva.
Qu'elle l'eût si clairement compris le fit se sentir coupable. Il se demanda si Hannah Lean n'avait pas cet effet sur la plupart des gens qu'elle connaissait. C'était, il s'en aperçut soudain, une qualité dangereuse. Elle déroutait les gens ; elle leur donnait envie de lever les bras au ciel et de l'abandonner à son sort.
Elle murmura quelques mots compatissants dépourvus de la moindre sincérité.
Melrose constata que ç’avait été une très belle pièce, avec ses lambris en bois de rose et son plafond peint. « Ç’avait été », parce que Sybil, qui se piquait d’être une décoratrice de goût, avait tout remanié, avec une profusion de verre bleu et de marbre vert. Il se souvenait à présent qu’elle avait une clientèle assez étendue. Difficile d’imaginer que quelqu’un pût faire appel à Sybil, laquelle réussissait à transformer d’exquises pièces en salles rappelant les cinémas d’antan. De fait, Sybil elle-même ressemblait à une star du passé, avec ses robes froufroutantes et sa coiffure crantée qui ne flattait pas son visage rebondi.
- Mouais. Prenez une bière. Méfiez-vous de la Gopher, elle déboucherait un lavabo.
C’était le genre d’homme que l’on ne peut regarder sans avoir envie de remettre sa cravate en place et de maudire son tailleur. Il n’y avait rien de tapageur dans sa tenue. Avec sa veste de cachemire or brun et sa cravate de soie, il incarnait l’élégance naturelle.
Je parle de l’apparence des choses, elle est souvent synonyme de vérité. Il n’y a pas à interpréter leur silence comme un signe de colère ou je ne sais quoi : ils n’ont tout simplement pas le désir de converser.
Jury s'était promis de faire graver sur sa tombe : " L'enquête suit son cours".
Le passé est une si étrange Créature
A la regarder en Face
On y gagne parfois l'Extase
Parfois la Honte
Si, désarmé, quiconque la croise
Je lui enjoins de fuir
Car ses Armes rouillées
Pourraient encore riposter.
Emily DICKINSON
Que l'on parte des sandales souples pour remonter le long du corps ou des bretelles-spaghettis du caraco pour redescendre , elle produisit sur les hommes du bar un effet unanime. Les têtes se tournèrent en un mouvement synchronisé digne d'une troupe de comédie musicale.
Une voix, claire comme une nuit glacée, s'éleva en plein milieu d'une chanson.
... ciel
était bleu au-dessus
des arbres, mais cela
ne dura qu'un instant.
Ces paroles ramenèrent Jury à l'éclatante journée d'été évoquée par Elvis. La lumière cédait à l'obscurité, l'été à l'hiver, les murs de pierre aux ravages du temps, les falaises au déchainement des vagues.
Je regarde le réverbère
En bas, dans la rue
Je te regarde te retourner
Je te regarde t'éloigner.