♫Je suis venu, calme orphelin,
Riche de mes seuls yeux tranquilles,
Vers les hommes des grandes villes :
Ils ne m'ont pas trouvé malin.
A vingt ans un trouble nouveau
Sous le nom d'amoureuses flammes
M'a fait trouver belles les femmes :
Elles ne m'ont pas trouvé beau.
Bien que sans patrie et sans roi
Et très brave ne l'étant guère,
J'ai voulu mourir à la guerre :
La mort n'a pas voulu de moi.
Suis-je né trop tôt ou trop tard ?
Qu'est-ce que je fais en ce monde ?
O vous tous, ma peine est profonde :
Priez pour le pauvre Gaspard ! ♫
Gaspard, Serge Régiani, 1961 (musique de Georges Moustaki d'après poème de Verlaine PAUVRE GASPARD, extrait de Sagesse 1880)
Je n'avais JAMAIS imaginé lire un Si gros volume sur la Littérature
Faut-il croire aux présages, aux croyances qui font l'Adam si dur ?
Pourtant 1880, Verlaine aux catholiques se convertit, c'est chose sûre.
Kaspar Hauser, pauvre orphelin, écrit par Pauvre Lelian,
enfermé dans les murs ...
Anagramme de Paul Verlaine, comme il se nomme lui-même, période mauvaise augure !
Poème extrait de Sagesse, publié 1880, de ce triptique poétique, celui qui l'inaugure ,
Après trois ans d'incarcération , renaître d'une saison clair-obscur
Classé trésor National en 2005, "Cellulairement" (1873-1875) restera dans notre happy culture .
Dire que j'me tape des math hier
depuis ado et puis scolaire
Vise donc la table des matières
quand Rimbaud/Verlaine se pistolèrent
Grand merci masse critique
ce livre va me rendre gaga
Grand merci Ed Martaga
de ces turbulences poètiques...
Un Cinq étoiles, papier glacé
coté sapin, c'est bien placé
On va les voir scintiller
pour un Nordmann,
Quoi de plus normal .....
Commenter  J’apprécie         601
« — Jean-Baptiste Baronian : Bernard Bousmanne a révélé divers détails peu connus dans son superbe livre illustré Verlaine en Belgique publié chez Mardaga, dans le cadre de l'exposition “Verlaine, cellule 252”, qui s'est tenue à Mons du 17 octobre 2015 au 24 janvier 2016. […]
— Jacques Bienvenu : le catalogue de l'exposition est un chef-d'oeuvre. […] »
(Interview de Jean-Baptiste Baronian par Jacques Bienvenu, blog Rimbaud ivre, 8 juin 2016)
« Un magnifique livre sur l'affaire Rimbaud-Verlaine et sur Verlaine en Belgique. »
(Interview de Bernard Bousmanne par Eric Frère, émission "Le tram", BX1, 1er mai 2016)
« Un coup de coeur du Carnet – Si sa somptueuse iconographie reprend les pièces exceptionnelles (objets, lettres et poèmes manuscrits, dessins, caricatures, photos, peintures, etc.) qui furent dévoilées au BAM de Mons du 17 octobre 2015 au 24 janvier 2016, son contenu textuel n'est en rien le parent pauvre d'un ouvrage qui se dévore comme ce qu'il est réellement : une étude de référence sur un épisode-clef de l'histoire littéraire française – et belge. [...] Un travail remarquable, par sa rigueur philologique comme par son écriture enlevée… »
(Frédéric Saenen, le Carnet et les Instants, 17 mars 2016)
« Un album magistral […], indispensable désormais. […] Parmi les documents qu'il est le premier à révéler, Bernard Bousmanne nous invite à méditer cette réflexion : Verlaine reste un formidable passeur de mémoire. »
(Marc Danval, The Brussels Magazine, février 2016)
« À l'aide de plus de deux cents documents iconographiques, le lecteur est entraîné à la suite du fameux poète et assiste à sa déchéance progressive, alors que certains de ses contemporains le considéraient comme le successeur de Victor Hugo. Il s'agit ici de documents rares, principalement issus de diverses bibliothèques européennes. »
(Daniel Bastié, Bruxelles News, 28 janvier 2016)
« Davantage qu'un catalogue, un superbe livre, Verlaine en Belgique. »
(Yves Calbert, Brussels Star, 8 janvier 2016)
« le livre de Bousmanne est le roman des (més)aventures belges de Paul Verlaine. […] Il est riche d'anecdotes, d'érudition, d'illustrations remarquables, de fac-similés de lettres. C'est à compulser d'abord, à lire ensuite. C'est passionnant. »
(Jean-Claude Vantroyen, Le Soir, 12 décembre 2015)
« Des deux coups de feu retentissants tirés par Verlaine sur Rimbaud, à Bruxelles, en 1873, on a pu dire qu'ils avaient fait couler plus d'encre que de sang. Ils ont également sécrété une iconographie vénéneuse – photographies, caricatures, correspondances... – , réunie ici en un ouvrage exceptionnel. [...] Les textes, signés Bernard Bousmanne, conservateur à la Bibliothèque royale de Belgique, sont à la fois documentés et vivants. Bref, tout sur la saison en enfer belge de Verlaine. »
(Jérôme Dupuis, L'Express, “Sélection beaux livres”, 9 décembre 2015)
« Parfaitement illustré ; ça se lit comme un roman. […] Un plaisir pour les yeux et le cerveau ! »
(Gorian Delpâture, "Livrés à domicile" (RTBF), 30 novembre 2015)
« A superb exhibition catalogue. »
(Adrian Tahourdin, The Times Literary Supplement, 13 novembre 2015)
« [Dans l'exposition], les textes, les citations et dessins se répètent et se répondent. On regrettera seulement que les textes manuscrits, parfois peu lisibles, ne se voient pas dotés d'une retranscription claire. le visiteur peu patient pourra cependant se tourner vers le catalogue (Verlaine en Belgique) qui, lui, présente ces retranscriptions et complète l'exposition, se lisant d'ailleurs davantage comme un épais roman. »
(Mélanie Noiret, L'Écho, 5 novembre 2015)
« Accompagnant des anecdotes historiques, plus de deux cents documents, dont nombre de fac-similés, illustrent ce parcours belge où apparaissent Félicien Rops, Oscar Wilde, Victor Hugo, Stéphane Mallarmé, dans l'ombre, Rimbaud, le "Satan adolescent". »
(Marc Émile Baronheid, BSC News, 1er novembre 2015)
« Illustré de nombreux documents, pour la plupart inédits ou peu connus et publié dans le cadre des activités de Mons 2015, capitale européenne de la culture, le livre de Bernard Bousmanne intitulé Verlaine en Belgique […] sert de catalogue à l'exposition Verlaine, Cellule 252. Turbulences poétiques […]. En voici l'excellente présentation par l'éditeur, en tout point conforme au contenu du livre… »
(Bernard Delcord, Lire est un plaisir, 1er novembre 2015)
« le magnifique livre-catalogue de l'expo (Mardaga) fait une comparaison intéressante avec l'enfermement d'Oscar Wilde dans la geôle de Reading, vingt ans plus tard, aussi pour homosexualité. »
(Guy Duplat, La Libre Belgique, 15 octobre 2015)
« Fondé sur de nombreuses anecdotes et sur des documents d'archives, le récit s'attache à restituer le séjour de Verlaine à la prison de Mons après qu'il a été condamné à deux années de réclusion pour avoir tiré sur A. Rimbaud. Après sa libération, le poète revient en Belgique pour y donner une série de conférences. Une évocation de la vie tumultueuse du poète en Belgique. »
(Nicolas Greslin, Livres Hebdo, 9 octobre 2015)
Commenter  J’apprécie         10
A l'école, par dérision sans doute mais non sans respect, ses professeurs l'appellent "maître" car il écrit des phrases que personne ne comprend, ni au lycée ni dans le village, mais qui chantent aux oreilles. Des phrases belles malgré tout. Peu importe le regard des autres. L'enfant sait déjà qu'il se sentira toujours seul. Malgré la lyre, les rencontres et les passions.
p15
Maintenant, Verlaine veut absolument retrouver Mathilde et reprendre une vie normale "sans violence et scènes sans motif". Revenir dans le giron. Mais à peine appuyé sur la rambarde du steamer sa volonté vacille. Revoilà la houle de ses remords. Il doit s'expliquer à Arthur.
p26
Il reste encore en Belgique quelques loups qui "font luire leurs yeux dans l'ombre" mais Verlaine ne les trouve pas. Tant pis, il leur dédiera un poème et ramènera des grives.
p15