Quelqu'un doit bien manger les glaces au lucuma et à la pistache, quelqu'un doit bien manger le saumon et le Brie, quelqu'un doit bien ouvrir la boîte de bonbons au chocolat à quatre heures du matin, ce n'est pas moi qui dirait pas moi, je m'abstiens, je me sacrifie, je fais le régime. Ne me racontez pas d'histoire ou d'imbécilités. Je ne suis ni modèle, ni amie des modèles et la mode ne m'intéresse pas. Je suis une dame et les dames ne suivent pas la mode, les dames font la mode.
Traduction à partir du texte original:
Alguien tiene que comerse los helados de lucuma y pistacho, alguien tiene que comerse el salmon y el queso brie, alguien tiene que abrir la caja de bonbones de chocolate a las cuatro de la manana, no seré yo quien diga paso, me abstengo, me secrifico, hago dieta. A mi no me vengan con dietas y ridiculeses. Yo no soy modelo ni amiga de los modelos ni me interesa la moda. Yo soy una senoa y las senoras no seguimos la moda, las senoras dictamos la moda.
J'aime beaucoup mes filles et j'espère qu'elles sont heureuses mais se sont des égoïstes de championnat et elles me laissent abandonnée et ne vivent que pour elles mêmes et ne sont pas prêtes à prendre un avion pour rendre visite à leur petite mère abandonnée.
Texte original:
Yo quiero mucho a mis hijas y espero que sean felices, pero son unas egoistas de campeonato y me tienen abandona y solo viven para ellas y no estan dispuestas a tomarse un avion para visitar a su viejita abandonada.
Moi, depuis toute petite j'ai toujours été très à droite. Je n'ai jamais été communiste, pas si bête. J'ai été accro à la marijuana, mais communiste jamais, j'ai été une addict à la marijuana de droite.
traduction du contributeur à partir du texte original:
Yo, desde chica, he sido muy de derecha. Nunca he sido comunista, tan bruta no soy. He sido marihuanera, pero no comunista, he sido marihuanera de derecha.
Jaime Bayly ironise sur la présidente argentine, Cristina Kirchner (en espagnol)