AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : SIE62947_9029
Stock (30/11/-1)
3.5/5   2 notes
Résumé :
Le Folklore
Croyances et coutumes populaires françaises
par Arnold Van Gennep
Docteur ès lettre, Lauréat de l’Institut
1924

Ceci est un petit livre de propagande en faveur d'une science dans laquelle beaucoup de savants français ont acquis naguère une renommée internationale ; qui cependant n'a jamais été accueillie dans notre enseignement officiel ; et que par suite de la Guerre on tend à délaisser.
Le folklore fait... >Voir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten
Que lire après Le folklore.Voir plus
Citations et extraits (4) Ajouter une citation
Le mot folklore a été emprunté à l'anglais : folk, peuple et lore, connaissance, étude. C'est donc la science qui a pour objet d'étudier le peuple, W.-J. Thoms fabriqua ce mot de toutes pièces en 1846 pour remplacer une autre expression, trop incommode, celle de Popular antiquities, Antiquités populaires, titre d'un livre célèbre de Brandi où étaient décrites les croyances et les coutumes des populations rurales anglaises. On ne pouvait avec cette expression malencontreuse ni délimiter le domaine même de la science qu'elle désignait, ni former un adjectif commode. Au lieu que folklore donne normalement folkloriques, folkloriste, tout comme son équivalent allemand Volskskunde donne l'adjectif volkskuendlich et se rapporte à une recherche qui n'est pas seulement historique, mais aussi directe.
Commenter  J’apprécie          10
Ainsi le folklore vient ici se relier à ce qu'on nomme la psychologie collective, laquelle s'exprime dans la vie rurale tout autrement que dans les masses industrielles on urbaines. Elle s'y exprime en effet par toutes sortes de coutumes, souvent très anciennes, parfois poétiques, parfois grossières, mais qui sont à cause même du nombre de personnes qui les exécutent, les vrais anneaux de cette « chaîne traditionnelle » qui constitue l'élément constant de la vie national considérée dans son ensemble.
Commenter  J’apprécie          10
Ceux qui ont affranchi l'étude des contes populaires de toute tendance mondaine ou moralisatrice, ce sont les frères Grimm, qui se reconnaissent comme les continuateurs de Perrault et qui, du même coup, ont fondé, la dialectologie germanique : loin de littérariser les textes recueillis, ils les ont publiés avec toutes leurs particularités phonétiques et grammaticales ; quand on leur a récité des contes en patois, ils ont écrit ce patois exactement tel qu'ils l'entendaient. La première édition des Contes de Grimm était mince ; peu à peu leur recueil a grandi, comme l'a bien montré Tonnelat, alors que, malheureusement pour nous, Perrault n'eut pas l'idée, en voyant le succès du sien, de tenter d'y ajouter encore.
Commenter  J’apprécie          00
Un vrai précurseur cependant parut en Grèce ; c'est Pausanias, qui eut la patience de parcourir son pays, de visiter les sanctuaires même peu renommés, et de recueillir tout ce que les gens de la localité lui racontaient, sans trop prendre parti lui-même, et surtout sans se moquer. Ainsi sa Description de la Grèce est une véritable enquête de folklore, bien mieux que les descriptions d'Hérodote qui fréquenta surtout les milieux sacerdotaux, c'est-à-dire plus instruits et, si je puis dire, plus « chics », de son temps.
Commenter  J’apprécie          00

autres livres classés : coutumesVoir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten


Lecteurs (5) Voir plus



Quiz Voir plus

Harry Potter en 20 questions

Quel train prend Harry pour aller à Poudlard ?

Un RER
Thomas le train
Poudlard Express
Le TGV

20 questions
1311 lecteurs ont répondu
Créer un quiz sur ce livre

{* *}