AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782841096282
Le Temps des Cerises (01/05/2007)
3.14/5   7 notes
Résumé :
Publiés en Russie de 1895 à 1924 les sept récits qui composent ce recueil sont centrés sur la question des femmes. Ce ne sont pas des œuvres directement engagées dans les combats idéologiques et politiques comme le sont "Les Contes d'Italie" ou "La Mère". Ils ne sont pas non plus conçus pour permettre une prise de position du haut de laquelle Gorki dévoile un aspect de la réalité comme il le fait dans "Confessions", dans "Enfance" ou "En gagnant mon pain". Il n'aban... >Voir plus
Que lire après Un premier amour et autres histoiresVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (2) Ajouter une critique
On ne lit plus malheureusement plus Maxime Gorki. J'ai posé la question autour de moi, on ignore même le plus souvent qui il est.
La France, abrutie de propagande américaine après guerre, a été gavée de films et de littérature anglo-saxonne au point d'oublier la grandeur de la littérature russe. L'admiration des auteurs russes pour leurs confrères français était pourtant totale. Gorki lisait avec passion Flaubert et Balzac « J'ai appris à écrire chez les auteurs français » s'exclamera-t-il.

Dans mon livre des Éditions Baudelaire on trouve :

« Un premier amour » qui relate ses débuts difficiles d'écrivain et sa liaison avec une femme mariée alors qu'il gagne péniblement sa vie.
« Servitude amoureuse », la liaison d'un homme riche avec une petite actrice trop libre.
« Une femme », une rencontre entre deux individus égarés vivants en une misérable condition.
« L'ermite » nous dresse le portrait d'un homme libre qui essaie de soulager le quotidien des siens.
« Le gardien », un univers de personnages plus horribles les uns que les autres mais qui communient par le chant et la beauté.

Consentement à vivre ensemble en dehors des règles, liberté, masochisme parfois, excès et romantisme de l'âme russe, on trouve tout cela dans « Un premier amour ». Mais c'est surtout la condition sociale souvent miséreuse et violente de la Russie du XIXe siècle que nous dépeignent ces quelques récits emprunts d'humanisme.
Commenter  J’apprécie          110
La nouvelle Un premier amour qui ouvre le recueil m'a violemment fait pensé à Stendhal et autre Flaubert. Flaubert, qui, d'ailleurs est cité mentionné le texte. On voit alors la grande influence de la littérature française dans la culture russe.
Nous retrouvons, au fil des nouvelles, les amours désabusés de jeunes hommes, la grande vie rêvée : théâtre et champagne, des femmes, plus âgées, adulées. de belles histoires tragiques de rivalités amoureuses, et des figures de styles sublimes, on retrouve régulièrement : des corps si purs et roses qu'ils en paraissent transparents, des sourires au fond d'yeux bleus envoûtants.
Je noterai cependant "Histoire d'un roman" qui questionne habillement le fait d'écrire et la manière dont le lecteur le perçoit : au travers de personnages qui se rendent compte qu'ils sont personnages, au milieu de personnages qui ne savent pas qu'ils sont personnages.
Une jolie philosophie de l'écriture en somme.
Commenter  J’apprécie          20

Citations et extraits (9) Voir plus Ajouter une citation
Lorsqu’on ne sait pas, on invente, et ce que l’homme a imaginé de plus sage, c’est de savoir aimer la femme et adorer sa beauté ; c’est de cet amour qu’est né tout ce qu’il y a de beau sur la terre.
Commenter  J’apprécie          204
Mais ce qui frappait surtout chez elle, c’étaient ses yeux bleuâtres, au rayonnement si gai, si affectueux, empreints de tant de bienveillante curiosité. Et - c’était hors de doute - elle souriait de ce sourire qui est si nécessaire à un homme de vingt ans, à un cœur froissé par la brutalité de la vie et altéré de tendresse.
Commenter  J’apprécie          60
Du vivant de mon père, j'étais plus libre, quoique prisonnier de son autorité ; mon père mort, il devint évident que pour moi la liberté nous impose pour chaque soupir de l'âme une responsabilité intolérable.
Commenter  J’apprécie          10
" - Les gens vivent indignement, muets et inutiles, subissant les outrages innombrables de la misère et de la sottise, dis-je en m'oubliant, et j'énumérai avec chaleur tout ce que j'avais vu d'absurde, de honteux, d’affligeant.
Commenter  J’apprécie          00
On a envie de voir toute la vie fière et belle, en voudrait la faire telle, mais elle vous montre toujours des angles aigus, des trous noirs, des êtres pitoyables, écrasés, pleins de mensonge.
Commenter  J’apprécie          00

Videos de Maxime Gorki (5) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Maxime Gorki
Gorki et ses fils, correspondance (1901-1934) , traduit du russe et préfacé par Jean-Baptiste Godon, est paru aux éditions des Syrtes.
Près de dix mille lettres de la main de Maxime Gorki sont conservées par les archives de l'Institut de la littérature mondiale de Moscou. La présente correspondance inédite entre l'écrivain et ses fils représente 216 lettres échangées entre 1901 et 1934.
Plus d'info sur https://editions-syrtes.com/produit/gorkietsesfils/
Nos remerciements à la Bibliothèque russe Tourguenev à Paris pour avoir gracieusement accueilli le tournage.
autres livres classés : nouvellesVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (18) Voir plus



Quiz Voir plus

La littérature russe

Lequel de ses écrivains est mort lors d'un duel ?

Tolstoï
Pouchkine
Dostoïevski

10 questions
437 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature russeCréer un quiz sur ce livre

{* *}