AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Marilyne Bertoncini (Traducteur)
EAN : 9782757004517
106 pages
Jacques André Editeur (07/06/2021)
3/5   3 notes
Résumé :
Le terme soleil hésitant se trouve dans le poème « Chant ’Estonie » qui est une immense ode à la nostalgie, à la contemplation et à l’amour de la vie. Les femmes, les hommes et les arbres qui s’enracinent, les immenses crépuscules, les enfants dont la responsabilité est effrayante, la vie qui s’impose avec tant de force qu’il est préférable de la choisir "Nous sommes comme des colibris déjeunant de pâtisseries"La vie dans ce recueil est un festin, parfois de misère,... >Voir plus
Que lire après Soleil hésitantVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (3) Ajouter une critique
Soleil hésitant
Gili Haimovich
traduction de l'hébreu et de l'anglais et préface de Marilyne Bertoncini
coll. POESIE XXI, Jacques André éditeur, 2021, 99p


Il est agréable de commencer à lire avec les encouragements de l'équipe d'édition qui offre un beau travail -le recueil est très élégant- et la promesse d'une belle et riche lecture. Gili Haimovich est une poète inconnue de moi, née à Jérusalem, et qui écrit en hébreu et en anglais.
Il m'est difficile de parler de ses poèmes qui parlent du désert, d'un exil, de nostalgie, de solitude qui devient besoin, et sont tous empreints d'une certaine tristesse. Gili Haimovich parle d'une fille en lambeaux qui devient épouse et mère veillant sur ses deux filles, car « qu'offrir à l'autre d'autre qu'un peu d'attention ? ». Sa poésie, c'est l'amour pour la vie de tous les jours. Son regard qui prête attention aux choses, aux arbres, aux gens, nourrit sa poésie.
Elle est allée pour son travail en Inde et en Estonie, où « personne ne peut rien trouver d'autre que la beauté », elle a vécu au Canada, elle vit actuellement dans la banlieur de Tel-Aviv, sans doute après « sa mue », où elle voit de près la situation délicate au Moyen-Orient. Elle n'est pas politique. Mais forcément le politique entre dans la sphère privée. » « On a rempli mon réservoir de violence » et j'ai perdu « des traces d'huile afin de retrouver le chemin de ma maison ».
La poésie est un moyen de mieux dormir parfois, parce qu'on est allé à la recherche des mots, vers un air plus léger, qui constituent « une petite grâce », « une grande nation » quand on a quitté la sienne. Il faut délester l'excès d'âme, parce que « trop de quoi que ce soit n'est pas un trésor ». C'est ainsi « qu'il faut traverser légèrement des jours limpides ». le soleil est hésitant car il éclairera le soupçon de joie (le prénom Gili signifie Ma Joie) qui accompagne la poète dans son besoin de renaître.
Je ne pense pas cependant que ce beau recueil à la couverture ivoire et ce beau titre ne fassent gagner en nombre des lecteurs de poésie dont quand même la langue très imagée reste difficile.
Commenter  J’apprécie          20
Ce court recueil ne se laisse pas approcher facilement. Les poèmes en vers libres apparaissent comme des litanies et on ne sait pas toujours comment se glisser dans la ronde des mots. Lorsque l'on y parvient on est frappé par une langue presque organique, ancré dans le corps, et j'avoue avoir expérimenté concrètement le poids sur mon propre corps et donc de mon esprit, des tourments qui ressortent des poèmes de l'autrice. Tout ne semble que fardeau, héritage pas toujours désiré et peut-être mon manque de culture judaïque m'a empêché d'apprécier des références citées dans les textes. Ce n'est qu'après la lecture que j'ai lu sur la quatrième de couverture la mention "L'anxiété bat des ailes" et c'est tout à fait cela. Cette citation fait écho au titre "Soleil hésitant' pour mettre en valeur j'imagine la fragilité, la préciosité, le coté éphémère et changeant de la coloration des textes et de la vie. J'avoue ne pas avoir vraiment perçu la lumière et la sérénité.
Commenter  J’apprécie          00
La poésie de Gili Haimovich est orale, franche. L'humour et la mélancolie se mêlent pour raconter le quotidien, la vie amoureuse et familiale, les villes, l'eau, les arbres.

C'est une poésie toujours en mouvement, malgré les fatigues : la poète est voyageuse, piéton mais aussi « pierre qui roule », « voiture sans essence », chameau dans le désert. Son corps change. Elle subit diverses métamorphoses animales. Mais elle évolue aussi comme femme, à la fois amante, épouse, mère et fille. Elle est tantôt « un soleil », tantôt « bonne-femme de neige », tantôt « fille en lambeaux ».

Habitée par la lumière de l'Estonie, son lieu c'est le désert. Bien sûr, il y a la soif, la sécheresse et pourtant, subsistent l'amour, l'écriture, le désir des terres promises.

Merci Babelio et Jacques André Éditeur pour l'envoi de ce recueil !

Sur mon blog : https://rêve-veille.fr/soleil-hesitant/.
Commenter  J’apprécie          00


autres livres classés : noirceurVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus

Lecteurs (4) Voir plus



Quiz Voir plus

Voyage en Italie

Stendhal a écrit "La Chartreuse de ..." ?

Pavie
Padoue
Parme
Piacenza

14 questions
601 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature , voyages , voyage en italieCréer un quiz sur ce livre

{* *}